[00:06.840] | あたたかな风(かぜ)の中(なか)で |
[00:14.220] | 谁(だれ)かが呼(よ)んでる |
[00:21.440] | 暗暗(くらやみ)を惜(お)しむように |
[00:28.310] | 夜明(よあ)けが始(はじ)まる |
[00:40.600] | 明日(あした)はきっと |
[00:47.620] | 绮丽(きれい)な空(そら)に |
[00:54.640] | 银色(ぎんいろ)の虹(にじ)がかかるでしょう |
[01:08.990] | こんなに哀(かな)しい景色(けしき)を |
[01:16.330] | 君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く |
[01:23.360] | 小(ちい)さな涙(なみだ)の粒(つぶ)さえ |
[01:30.460] | 宝石(ほうせき)のように落(お)ちてく |
[01:37.830] | 未来(みらい)の中(なか)へ |
[01:52.370] | 心(こころ)には秘密(ひみつ)がある |
[01:59.400] | それでも触(ふ)れたくて |
[02:05.970] | 触(ふ)れ合(あ)えば壊(こわ)れて行(い)く |
[02:13.210] | 踌躇(ためら)いは螺旋(らせん)の中(なか)へ |
[02:20.300] | 桥(はし)を渡(わた)った河(がわ)の向(む)こうまで |
[02:26.590] | 明日(あした)はきっと |
[02:30.460] | 真昼(まひる)の中(なか)で |
[02:34.060] | 春(はる)は甘(あま)く深(ふか)く香(かお)るのでしょう |
[02:40.730] | 梦(ゆめ)から醒(さ)めて |
[02:44.090] | 人(ひと)は何(なに)を探(さが)すの |
[03:13.700] | こんなに明(あか)るい世界(せかい)へ |
[03:20.540] | 君(きみ)が私(わたし)を连(つ)れて行(い)く |
[03:27.490] | 眩(まぶ)しさにまだ立(た)ち竦(すく)む |
[03:34.480] | 背中(せなか)をそっと抱(だ)きしめる |
[03:41.370] | 信(しん)じることの儚(はかな)さを |
[03:48.320] | 君(きみ)が光(ひかり)に変(か)えて行(い)く |
[03:55.350] | 目覚(めざ)めた朝(あさ)には涙(なみだ)が |
[04:02.200] | 宝石(ほうせき)のように落(お)ちてく |
[04:09.160] | 未来(みらい)の中(なか)へ |
[00:06.840] | feng zhong |
[00:14.220] | shui hu |
[00:21.440] | an an xi |
[00:28.310] | ye ming shi |
[00:40.600] | ming ri |
[00:47.620] | qi li kong |
[00:54.640] | yin se hong |
[01:08.990] | ai jing se |
[01:16.330] | jun guang bian xing |
[01:23.360] | xiao lei li |
[01:30.460] | bao shi luo |
[01:37.830] | wei lai zhong |
[01:52.370] | xin mi mi |
[01:59.400] | chu |
[02:05.970] | chu he huai xing |
[02:13.210] | chou chu luo xuan zhong |
[02:20.300] | qiao du he xiang |
[02:26.590] | ming ri |
[02:30.460] | zhen zhou zhong |
[02:34.060] | chun gan shen xiang |
[02:40.730] | meng xing |
[02:44.090] | ren he tan |
[03:13.700] | ming shi jie |
[03:20.540] | jun si lian xing |
[03:27.490] | xuan li song |
[03:34.480] | bei zhong bao |
[03:41.370] | xin meng |
[03:48.320] | jun guang bian xing |
[03:55.350] | mu jue chao lei |
[04:02.200] | bao shi luo |
[04:09.160] | wei lai zhong |
[00:06.840] | fēng zhōng |
[00:14.220] | shuí hū |
[00:21.440] | àn àn xī |
[00:28.310] | yè míng shǐ |
[00:40.600] | míng rì |
[00:47.620] | qǐ lì kōng |
[00:54.640] | yín sè hóng |
[01:08.990] | āi jǐng sè |
[01:16.330] | jūn guāng biàn xíng |
[01:23.360] | xiǎo lèi lì |
[01:30.460] | bǎo shí luò |
[01:37.830] | wèi lái zhōng |
[01:52.370] | xīn mì mì |
[01:59.400] | chù |
[02:05.970] | chù hé huài xíng |
[02:13.210] | chóu chú luó xuán zhōng |
[02:20.300] | qiáo dù hé xiàng |
[02:26.590] | míng rì |
[02:30.460] | zhēn zhòu zhōng |
[02:34.060] | chūn gān shēn xiāng |
[02:40.730] | mèng xǐng |
[02:44.090] | rén hé tàn |
[03:13.700] | míng shì jiè |
[03:20.540] | jūn sī lián xíng |
[03:27.490] | xuàn lì sǒng |
[03:34.480] | bèi zhōng bào |
[03:41.370] | xìn méng |
[03:48.320] | jūn guāng biàn xíng |
[03:55.350] | mù jué cháo lèi |
[04:02.200] | bǎo shí luò |
[04:09.160] | wèi lái zhōng |
[00:06.840] | 在这阵温暖吹过的风中 |
[00:14.220] | 不知传来了谁的呼唤声 |
[00:21.440] | 仿佛在叹息黑夜的结束 |
[00:28.310] | 黎明即将来临 |
[00:40.600] | 明天 |
[00:47.620] | 这片美丽的天空 |
[00:54.640] | 一定会挂起银色的彩虹 |
[01:08.990] | 为了这片悲哀的风景 |
[01:16.330] | 你将化作光芒将它们照亮 |
[01:23.360] | 让每一粒渺小的泪珠 |
[01:30.460] | 都如同宝石般璀璨地滴落 |
[01:37.830] | 落向未来之中 |
[01:52.370] | 每人心中都有秘密的禁区 |
[01:59.400] | 却还是不禁住要一窥其中 |
[02:05.970] | 在相互的触碰中遍体鳞伤 |
[02:13.210] | 又被踌躇带入重复的螺旋 |
[02:20.300] | 若能走过桥去到河流彼岸 |
[02:26.590] | 明天一定会... |
[02:30.460] | 在正午的阳光之下 |
[02:34.060] | 正洋溢着春天的甜美芬芳 |
[02:40.730] | 从梦中醒来的人啊 |
[02:44.090] | 你到底在寻觅什么? |
[03:13.700] | 向着这片明亮的世界 |
[03:20.540] | 你将带着我一同前往 |
[03:27.490] | 当我仍震惊于那耀眼的光芒 |
[03:34.480] | 也会有你静静将我拥在怀中 |
[03:41.370] | 为了这份渺茫的信念 |
[03:48.320] | 你将化作光芒将它们照亮 |
[03:55.350] | 让清晨醒来后的泪珠 |
[04:02.200] | 都如同宝石般璀璨地滴落 |
[04:09.160] | 落向未来之中 |