[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:40.45] | いつも いつの日も 与えてもらってばかりで |
[00:54.89] | 涙がこ零れそう 嬉しいから |
[01:02.84] | 独りじゃないこと わかった |
[01:10.31] | 闭じてみる瞳 今まで軌跡と共に |
[01:24.82] | 欠かせない笑颜、懐かしい声 |
[01:32.71] | 君たちですぐ 溢れてくる |
[01:43.82] | 時に分かり合えず 困らせたね |
[01:51.40] | でもね 本気で向き合ってくれた |
[01:58.84] | 「ありがとう」の言葉心から |
[02:08.19] | 響かせ 贈るよ |
[02:30.59] | 遠く遠過ぎる |
[02:37.74] | 未来に立ち向かってた |
[02:45.03] | どうしようもなくて 投げ出したくて |
[02:52.93] | そんな時でもそばにいたね |
[03:04.10] | 遥か続く道を走り抜けて |
[03:11.62] | 今は少しばかり强くなれた |
[03:19.10] | 导かれるように その声で |
[03:29.25] | 信じてこれたよ ここに |
[03:53.13] | 何かが移り変わる時さ |
[04:00.60] | coming out of my shell 今ここで飛び立つ |
[04:07.01] | 教えてくれた the meaning of your love |
[04:14.48] | 時を超え |
[04:18.25] | 彩られるよ |
[04:23.49] | そっとあの日の僕につぶやいた |
[04:30.91] | 梦を叶える事ができたよと |
[04:38.30] | ここから いつまでも歌声で |
[04:47.75] | 想いを 届けて行くから |
[04:55.03] | because of you 今ここに僕は生きている |
[05:02.69] | ずっと 本気で向き合ってくれた |
[05:10.08] | 「ありがとう」の言葉心から |
[05:19.41] | 響かせ 贈るよ |
[05:26.93] | to your heart |
[05:34.28] | to your heart |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:40.45] | ri yu |
[00:54.89] | lei ling xi |
[01:02.84] | du |
[01:10.31] | bi tong jin gui ji gong |
[01:24.82] | qian xiao yan huai sheng |
[01:32.71] | jun yi |
[01:43.82] | shi fen he kun |
[01:51.40] | ben qi xiang he |
[01:58.84] | yan ye xin |
[02:08.19] | xiang zeng |
[02:30.59] | yuan yuan guo |
[02:37.74] | wei lai li xiang |
[02:45.03] | tou chu |
[02:52.93] | shi |
[03:04.10] | yao xu dao zou ba |
[03:11.62] | jin shao qiang |
[03:19.10] | dao sheng |
[03:29.25] | xin |
[03:53.13] | he yi bian shi |
[04:00.60] | coming out of my shell jin fei li |
[04:07.01] | jiao the meaning of your love |
[04:14.48] | shi chao |
[04:18.25] | cai |
[04:23.49] | ri pu |
[04:30.91] | meng ye shi |
[04:38.30] | ge sheng |
[04:47.75] | xiang jie xing |
[04:55.03] | because of you jin pu sheng |
[05:02.69] | ben qi xiang he |
[05:10.08] | yan ye xin |
[05:19.41] | xiang zeng |
[05:26.93] | to your heart |
[05:34.28] | to your heart |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:40.45] | rì yǔ |
[00:54.89] | lèi líng xī |
[01:02.84] | dú |
[01:10.31] | bì tóng jīn guǐ jī gòng |
[01:24.82] | qiàn xiào yán huái shēng |
[01:32.71] | jūn yì |
[01:43.82] | shí fēn hé kùn |
[01:51.40] | běn qì xiàng hé |
[01:58.84] | yán yè xīn |
[02:08.19] | xiǎng zèng |
[02:30.59] | yuǎn yuǎn guò |
[02:37.74] | wèi lái lì xiàng |
[02:45.03] | tóu chū |
[02:52.93] | shí |
[03:04.10] | yáo xu dào zǒu bá |
[03:11.62] | jīn shǎo qiáng |
[03:19.10] | dǎo shēng |
[03:29.25] | xìn |
[03:53.13] | hé yí biàn shí |
[04:00.60] | coming out of my shell jīn fēi lì |
[04:07.01] | jiào the meaning of your love |
[04:14.48] | shí chāo |
[04:18.25] | cǎi |
[04:23.49] | rì pú |
[04:30.91] | mèng yè shì |
[04:38.30] | gē shēng |
[04:47.75] | xiǎng jiè xíng |
[04:55.03] | because of you jīn pú shēng |
[05:02.69] | běn qì xiàng hé |
[05:10.08] | yán yè xīn |
[05:19.41] | xiǎng zèng |
[05:26.93] | to your heart |
[05:34.28] | to your heart |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:40.45] | 总是这样 无时无刻为我付出着 |
[00:54.89] | 因为开心 眼泪都流出来了 |
[01:02.84] | 我很清楚 我不是孤身一人 |
[01:10.31] | 试着闭上眼睛,在迄今为止一同走过的足迹中 |
[01:24.82] | 从未缺席的笑脸 令人怀念的声音 |
[01:32.71] | 一想到你们 就会不断地浮现在脑海中 |
[01:43.82] | 有时会因为心里想法不同而为难 |
[01:51.40] | 但是呢 还是会用心地对我 |
[01:58.84] | 想从心中 说出一句"谢谢" |
[02:08.19] | to your heart 送给你 直至你心 |
[02:30.59] | 远方太过遥远 |
[02:37.74] | 但还是要向着远方不断前进 |
[02:45.03] | 毫无办法也好 被抛弃也好 |
[02:52.93] | 那个时候 有你在我身边 |
[03:04.10] | 在遥不可及的道路上奔跑前行 |
[03:11.62] | 如今多多少少有些成长 |
[03:19.10] | 那个声音 就像是为我引路一般 |
[03:29.25] | "相信我 是这个哦 在这里" |
[03:53.13] | 是什么在不断地改变 |
[04:00.60] | 从我的身体中觉醒 如今在这里飞上高空 |
[04:07.01] | 请告诉我 你的爱存在的意义 |
[04:14.48] | 跨越时空 |
[04:18.25] | 点缀上了色彩 |
[04:23.49] | 那天悄悄的对我自言自语 |
[04:30.91] | 梦想是一定会实现的哦 |
[04:38.30] | 在此 要用歌声 |
[04:47.75] | 随时随地告诉你我心中的想法 |
[04:55.03] | 因为有你 我才能在这里 呼吸着新鲜的空气 |
[05:02.69] | 要一直这样用心的对我哦 |
[05:10.08] | 从心里说出那句"谢谢" |
[05:19.41] | 送给你 直至你心 |
[05:26.93] | |
[05:34.28] |