音のコンパス

音のコンパス 歌词

歌曲 音のコンパス
歌手 霜月はるか
专辑 音のコンパス
下载 Image LRC TXT
[00:43.740] 胸(むね)の奥(おく)に流(なが)れる 心(こころ)のままの旋律(せんりつ)は
[00:43.740] 胸(むね)の奥(おく)に流(なが)れる 心(こころ)のままの旋律(せんりつ)は
[00:43.740] 胸(むね)の奥(おく)に流(なが)れる 心(こころ)のままの旋律(せんりつ)は
[00:53.050] 鼓動(こどう)の音(おと)にも似(に)た わたしの生(い)きている証(あかし)
[00:53.050] 鼓動(こどう)の音(おと)にも似(に)た わたしの生(い)きている証(あかし)
[00:53.050] 鼓動(こどう)の音(おと)にも似(に)た わたしの生(い)きている証(あかし)
[01:01.310]
[01:01.310]
[01:01.310]
[01:02.810] 悩(なや)み迷(まよ)った時(とき)は 唇(くちびる)に歌(うた)を乗(の)せよう
[01:02.810] 悩(なや)み迷(まよ)った時(とき)は 唇(くちびる)に歌(うた)を乗(の)せよう
[01:02.810] 悩(なや)み迷(まよ)った時(とき)は 唇(くちびる)に歌(うた)を乗(の)せよう
[01:11.800] 大丈夫(だいじょうぶ)また元(もと)どおり 前(まえ)に進(すす)める気(き)がする
[01:11.800] 大丈夫(だいじょうぶ)また元(もと)どおり 前(まえ)に進(すす)める気(き)がする
[01:11.800] 大丈夫(だいじょうぶ)また元(もと)どおり 前(まえ)に進(すす)める気(き)がする
[01:20.520]
[01:20.520]
[01:20.520]
[01:21.380] いつだってわたしの道標(コンパス)は ここに在(あ)るんだー
[01:21.380] いつだってわたしの道標(コンパス)は ここに在(あ)るんだー
[01:21.380] いつだってわたしの道標(コンパス)は ここに在(あ)るんだー
[01:31.810]
[01:31.810]
[01:31.810]
[01:32.960] 歩(ある)き始(はじ)めた旅路(たびじ)に 終着点(ゴール)は見(み)えなくて
[01:32.960] 歩(ある)き始(はじ)めた旅路(たびじ)に 終着点(ゴール)は見(み)えなくて
[01:32.960] 歩(ある)き始(はじ)めた旅路(たびじ)に 終着点(ゴール)は見(み)えなくて
[01:40.800] 不安(ふあん)もあるけど
[01:40.800] 不安(ふあん)もあるけど
[01:40.800] 不安(ふあん)もあるけど
[01:43.150] 空(そら)の彼方(かなた)へ 溢(あふ)れ出(だ)すたくさんの音色(ねいろ)
[01:43.150] 空(そら)の彼方(かなた)へ 溢(あふ)れ出(だ)すたくさんの音色(ねいろ)
[01:43.150] 空(そら)の彼方(かなた)へ 溢(あふ)れ出(だ)すたくさんの音色(ねいろ)
[01:50.600] 道(みち)を示(しめ)してくれる
[01:50.600] 道(みち)を示(しめ)してくれる
[01:50.600] 道(みち)を示(しめ)してくれる
[01:54.000]
[01:54.000]
[01:54.000]
[02:12.240] 精一杯(せいいっぱい)に紡(つむ)いだ 心(こころ)のままの旋律(せんりつ)は
[02:12.240] 精一杯(せいいっぱい)に紡(つむ)いだ 心(こころ)のままの旋律(せんりつ)は
[02:12.240] 精一杯(せいいっぱい)に紡(つむ)いだ 心(こころ)のままの旋律(せんりつ)は
[02:21.650] 風(かぜ)の調(しら)べと共(とも)に 遠(とお)くの誰(だれ)かに届(とど)く
[02:21.650] 風(かぜ)の調(しら)べと共(とも)に 遠(とお)くの誰(だれ)かに届(とど)く
[02:21.650] 風(かぜ)の調(しら)べと共(とも)に 遠(とお)くの誰(だれ)かに届(とど)く
[02:30.170]
[02:30.170]
[02:30.170]
[02:31.560] 新(あたら)しいきっかけは ほんの小(ちい)さな一歩(いっぽ)から
[02:31.560] 新(あたら)しいきっかけは ほんの小(ちい)さな一歩(いっぽ)から
[02:31.560] 新(あたら)しいきっかけは ほんの小(ちい)さな一歩(いっぽ)から
[02:40.830] だから怖(こわ)がらないで 前(まえ)に進(すす)んでいきたい
[02:40.830] だから怖(こわ)がらないで 前(まえ)に進(すす)んでいきたい
[02:40.830] だから怖(こわ)がらないで 前(まえ)に進(すす)んでいきたい
[02:49.870]
[02:49.870]
[02:49.870]
[02:50.020] ちっぽけなわたしのコンパスを そっと広(ひろ)げてー
[02:50.020] ちっぽけなわたしのコンパスを そっと広(ひろ)げてー
[02:50.020] ちっぽけなわたしのコンパスを そっと広(ひろ)げてー
[03:00.790]
[03:00.790]
[03:00.790]
[03:01.770] ほら少(すこ)しずつ 見(み)える世界(せかい)を増(ふ)やしていこう
[03:01.770] ほら少(すこ)しずつ 見(み)える世界(せかい)を増(ふ)やしていこう
[03:01.770] ほら少(すこ)しずつ 見(み)える世界(せかい)を増(ふ)やしていこう
[03:09.630] 未来(みらい)も広(ひろ)がる
[03:09.630] 未来(みらい)も広(ひろ)がる
[03:09.630] 未来(みらい)も広(ひろ)がる
[03:12.000] 失(な)くしたくない大切(たいせつ)なものが重(かさ)なって
[03:12.000] 失(な)くしたくない大切(たいせつ)なものが重(かさ)なって
[03:12.000] 失(な)くしたくない大切(たいせつ)なものが重(かさ)なって
[03:19.420] わたしを奏(かな)でていく
[03:19.420] わたしを奏(かな)でていく
[03:19.420] わたしを奏(かな)でていく
[03:24.040]
[03:24.040]
[03:24.040]
[04:03.240] 歩(ある)き始(はじ)めた旅路(たびじ)は 果(は)てなく続(つづ)いていて
[04:03.240] 歩(ある)き始(はじ)めた旅路(たびじ)は 果(は)てなく続(つづ)いていて
[04:03.240] 歩(ある)き始(はじ)めた旅路(たびじ)は 果(は)てなく続(つづ)いていて
[04:11.120] 希望(ひかり)に満(み)ちてる
[04:11.120] 希望(ひかり)に満(み)ちてる
[04:11.120] 希望(ひかり)に満(み)ちてる
[04:13.140] 空(そら)の彼方(かなた)へ たくさんの想(おも)いを繋(つな)げて
[04:13.140] 空(そら)の彼方(かなた)へ たくさんの想(おも)いを繋(つな)げて
[04:13.140] 空(そら)の彼方(かなた)へ たくさんの想(おも)いを繋(つな)げて
[04:20.610] 音(おと)を描(えが)いていこう
[04:20.610] 音(おと)を描(えが)いていこう
[04:20.610] 音(おと)を描(えが)いていこう
[00:43.740] xiong ao liu xin xuan lv
[00:43.740] xiong ao liu xin xuan lv
[00:43.740] xiong ao liu xin xuan lv
[00:53.050] gu dong yin shi sheng zheng
[00:53.050] gu dong yin shi sheng zheng
[00:53.050] gu dong yin shi sheng zheng
[01:01.310]
[01:01.310]
[01:01.310]
[01:02.810] nao mi shi chun ge cheng
[01:02.810] nao mi shi chun ge cheng
[01:02.810] nao mi shi chun ge cheng
[01:11.800] da zhang fu yuan qian jin qi
[01:11.800] da zhang fu yuan qian jin qi
[01:11.800] da zhang fu yuan qian jin qi
[01:20.520]
[01:20.520]
[01:20.520]
[01:21.380] dao biao zai
[01:21.380] dao biao zai
[01:21.380] dao biao zai
[01:31.810]
[01:31.810]
[01:31.810]
[01:32.960] bu shi lv lu zhong zhe dian jian
[01:32.960] bu shi lv lu zhong zhe dian jian
[01:32.960] bu shi lv lu zhong zhe dian jian
[01:40.800] bu an
[01:40.800] bu an
[01:40.800] bu an
[01:43.150] kong bi fang yi chu yin se
[01:43.150] kong bi fang yi chu yin se
[01:43.150] kong bi fang yi chu yin se
[01:50.600] dao shi
[01:50.600] dao shi
[01:50.600] dao shi
[01:54.000]
[01:54.000]
[01:54.000]
[02:12.240] jing yi bei fang xin xuan lv
[02:12.240] jing yi bei fang xin xuan lv
[02:12.240] jing yi bei fang xin xuan lv
[02:21.650] feng diao gong yuan shui jie
[02:21.650] feng diao gong yuan shui jie
[02:21.650] feng diao gong yuan shui jie
[02:30.170]
[02:30.170]
[02:30.170]
[02:31.560] xin xiao yi bu
[02:31.560] xin xiao yi bu
[02:31.560] xin xiao yi bu
[02:40.830] bu qian jin
[02:40.830] bu qian jin
[02:40.830] bu qian jin
[02:49.870]
[02:49.870]
[02:49.870]
[02:50.020] guang
[02:50.020] guang
[02:50.020] guang
[03:00.790]
[03:00.790]
[03:00.790]
[03:01.770] shao jian shi jie zeng
[03:01.770] shao jian shi jie zeng
[03:01.770] shao jian shi jie zeng
[03:09.630] wei lai guang
[03:09.630] wei lai guang
[03:09.630] wei lai guang
[03:12.000] shi da qie zhong
[03:12.000] shi da qie zhong
[03:12.000] shi da qie zhong
[03:19.420] zou
[03:19.420] zou
[03:19.420] zou
[03:24.040]
[03:24.040]
[03:24.040]
[04:03.240] bu shi lv lu guo xu
[04:03.240] bu shi lv lu guo xu
[04:03.240] bu shi lv lu guo xu
[04:11.120] xi wang man
[04:11.120] xi wang man
[04:11.120] xi wang man
[04:13.140] kong bi fang xiang ji
[04:13.140] kong bi fang xiang ji
[04:13.140] kong bi fang xiang ji
[04:20.610] yin miao
[04:20.610] yin miao
[04:20.610] yin miao
[00:43.740] xiōng ào liú xīn xuán lǜ
[00:43.740] xiōng ào liú xīn xuán lǜ
[00:43.740] xiōng ào liú xīn xuán lǜ
[00:53.050] gǔ dòng yīn shì shēng zhèng
[00:53.050] gǔ dòng yīn shì shēng zhèng
[00:53.050] gǔ dòng yīn shì shēng zhèng
[01:01.310]
[01:01.310]
[01:01.310]
[01:02.810] nǎo mí shí chún gē chéng
[01:02.810] nǎo mí shí chún gē chéng
[01:02.810] nǎo mí shí chún gē chéng
[01:11.800] dà zhàng fū yuán qián jìn qì
[01:11.800] dà zhàng fū yuán qián jìn qì
[01:11.800] dà zhàng fū yuán qián jìn qì
[01:20.520]
[01:20.520]
[01:20.520]
[01:21.380] dào biāo zài
[01:21.380] dào biāo zài
[01:21.380] dào biāo zài
[01:31.810]
[01:31.810]
[01:31.810]
[01:32.960] bù shǐ lǚ lù zhōng zhe diǎn jiàn
[01:32.960] bù shǐ lǚ lù zhōng zhe diǎn jiàn
[01:32.960] bù shǐ lǚ lù zhōng zhe diǎn jiàn
[01:40.800] bù ān
[01:40.800] bù ān
[01:40.800] bù ān
[01:43.150] kōng bǐ fāng yì chū yīn sè
[01:43.150] kōng bǐ fāng yì chū yīn sè
[01:43.150] kōng bǐ fāng yì chū yīn sè
[01:50.600] dào shì
[01:50.600] dào shì
[01:50.600] dào shì
[01:54.000]
[01:54.000]
[01:54.000]
[02:12.240] jīng yī bēi fǎng xīn xuán lǜ
[02:12.240] jīng yī bēi fǎng xīn xuán lǜ
[02:12.240] jīng yī bēi fǎng xīn xuán lǜ
[02:21.650] fēng diào gòng yuǎn shuí jiè
[02:21.650] fēng diào gòng yuǎn shuí jiè
[02:21.650] fēng diào gòng yuǎn shuí jiè
[02:30.170]
[02:30.170]
[02:30.170]
[02:31.560] xīn xiǎo yī bù
[02:31.560] xīn xiǎo yī bù
[02:31.560] xīn xiǎo yī bù
[02:40.830] bù qián jìn
[02:40.830] bù qián jìn
[02:40.830] bù qián jìn
[02:49.870]
[02:49.870]
[02:49.870]
[02:50.020] guǎng
[02:50.020] guǎng
[02:50.020] guǎng
[03:00.790]
[03:00.790]
[03:00.790]
[03:01.770] shǎo jiàn shì jiè zēng
[03:01.770] shǎo jiàn shì jiè zēng
[03:01.770] shǎo jiàn shì jiè zēng
[03:09.630] wèi lái guǎng
[03:09.630] wèi lái guǎng
[03:09.630] wèi lái guǎng
[03:12.000] shī dà qiè zhòng
[03:12.000] shī dà qiè zhòng
[03:12.000] shī dà qiè zhòng
[03:19.420] zòu
[03:19.420] zòu
[03:19.420] zòu
[03:24.040]
[03:24.040]
[03:24.040]
[04:03.240] bù shǐ lǚ lù guǒ xu
[04:03.240] bù shǐ lǚ lù guǒ xu
[04:03.240] bù shǐ lǚ lù guǒ xu
[04:11.120] xī wàng mǎn
[04:11.120] xī wàng mǎn
[04:11.120] xī wàng mǎn
[04:13.140] kōng bǐ fāng xiǎng jì
[04:13.140] kōng bǐ fāng xiǎng jì
[04:13.140] kōng bǐ fāng xiǎng jì
[04:20.610] yīn miáo
[04:20.610] yīn miáo
[04:20.610] yīn miáo
[00:43.740] 流入胸深处的 心本身的旋律
[00:43.740] 流入胸深处的 心本身的旋律
[00:43.740] 流入胸深处的 心本身的旋律
[00:53.050] 和鼓动的声音也相似 我所存在的证明
[00:53.050] 和鼓动的声音也相似 我所存在的证明
[00:53.050] 和鼓动的声音也相似 我所存在的证明
[01:02.810] 被烦恼所困惑的的时候 用嘴唇把歌唱出来吧
[01:02.810] 被烦恼所困惑的的时候 用嘴唇把歌唱出来吧
[01:02.810] 被烦恼所困惑的的时候 用嘴唇把歌唱出来吧
[01:11.800] 没事的 又恢复原来的样子又有能向前前进的感觉
[01:11.800] 没事的 又恢复原来的样子又有能向前前进的感觉
[01:11.800] 没事的 又恢复原来的样子又有能向前前进的感觉
[01:21.380] 无论何时我的路标 都会在这里
[01:21.380] 无论何时我的路标 都会在这里
[01:21.380] 无论何时我的路标 都会在这里
[01:32.960] 开始行进了旅途 因为看不见终点
[01:32.960] 开始行进了旅途 因为看不见终点
[01:32.960] 开始行进了旅途 因为看不见终点
[01:40.800] 有些不安 但是
[01:40.800] 有些不安 但是
[01:40.800] 有些不安 但是
[01:43.150] 天空的彼方 溢出了非常多的音色
[01:43.150] 天空的彼方 溢出了非常多的音色
[01:43.150] 天空的彼方 溢出了非常多的音色
[01:50.600] 为我指明道路
[01:50.600] 为我指明道路
[01:50.600] 为我指明道路
[02:12.240] 用尽全力编制了 心本身的旋律
[02:12.240] 用尽全力编制了 心本身的旋律
[02:12.240] 用尽全力编制了 心本身的旋律
[02:21.650] 和风的旋律一起 递给远方的某人
[02:21.650] 和风的旋律一起 递给远方的某人
[02:21.650] 和风的旋律一起 递给远方的某人
[02:31.560] 新的契机 是从很小的一步开始的
[02:31.560] 新的契机 是从很小的一步开始的
[02:31.560] 新的契机 是从很小的一步开始的
[02:40.830] 所以不要害怕 请向前前进
[02:40.830] 所以不要害怕 请向前前进
[02:40.830] 所以不要害怕 请向前前进
[02:50.020] 渺小的我的路标 一下子就广阔了
[02:50.020] 渺小的我的路标 一下子就广阔了
[02:50.020] 渺小的我的路标 一下子就广阔了
[03:01.770] 你看一点点慢慢的 增加所见到的世界吧
[03:01.770] 你看一点点慢慢的 增加所见到的世界吧
[03:01.770] 你看一点点慢慢的 增加所见到的世界吧
[03:09.630] 未来也宽广了
[03:09.630] 未来也宽广了
[03:09.630] 未来也宽广了
[03:12.000] 不想失去的重要的东西重合在一起
[03:12.000] 不想失去的重要的东西重合在一起
[03:12.000] 不想失去的重要的东西重合在一起
[03:19.420] 由我来奏起
[03:19.420] 由我来奏起
[03:19.420] 由我来奏起
[04:03.240] 开始行进了旅途 没有尽头的继续吧
[04:03.240] 开始行进了旅途 没有尽头的继续吧
[04:03.240] 开始行进了旅途 没有尽头的继续吧
[04:11.120] 充满了希望(光)
[04:11.120] 充满了希望(光)
[04:11.120] 充满了希望(光)
[04:13.140] 天空的彼方 用非常多的思念连接在一起
[04:13.140] 天空的彼方 用非常多的思念连接在一起
[04:13.140] 天空的彼方 用非常多的思念连接在一起
[04:20.610] 描绘出声音吧
[04:20.610] 描绘出声音吧
[04:20.610] 描绘出声音吧
音のコンパス 歌词

相似歌曲

YouTube搜索结果 (转至YouTube)