歌曲 | 手のひらの太阳 |
歌手 | 新谷良子 |
专辑 | crossing days |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:手のひらの太阳] | |
[ar:新谷良子] | |
[00:21.670] | 东から西へかける |
[00:23.840] | 光のようにかけぬける毎日はそう |
[00:25.633] | 変わりばえもしないし |
[00:29.323] | 刺激なんてない |
[00:31.659] | 廻り続ける日々 |
[00:33.799] | 季节が巡りゆくそのタイミングでさ |
[00:37.849] | ちょっとずつ何かが変わっていくよ |
[00:40.919] | そうやって気付かないふりをしないで |
[00:48.39] | 一绪に见届けよう |
[00:53.69] | I smile 见たことない |
[00:56.289] | 世界に飞び込もうよ |
[00:59.169] | 少しだけ勇気出して |
[01:03.159] | I try ためらわない |
[01:07.39] | きっかけは些细なことでいいんだ |
[01:11.630] | I'm waiting for the sunrise |
[01:25.810] | 非日常が続けばそれが日常になっていく |
[01:31.220] | いい意味でも悪い意味でも |
[01:33.720] | だから自分を见失わないように |
[01:36.230] | 新しい现実と欲しかった未来の误差が数パーセントなら |
[01:41.830] | 10の位四舍五入すればいいだけでしょ |
[01:44.950] | 感情フラットにしよう |
[01:46.870] | そうやって惯れていくことは谛めとは违うわけだし |
[01:52.510] | 一绪に楽しんでいこうかな |
[01:56.840] | my life 何ひとつ |
[02:00.510] | 意味のない変化なんてさ |
[02:03.860] | ないんだよ知ってますか? |
[02:08.470] | one time だけじゃないよ |
[02:11.350] | みんなで作っていこう |
[02:14.600] | それじゃあさ臆病にバイバイ |
[02:43.90] | ひとりじゃないと |
[02:47.150] | つぶやいた时 |
[02:50.520] | 光が差した |
[02:53.870] | 大事にしていこう |
[02:57.830] | そう言って抱いた |
[03:01.80] | 手のひらの太阳を |
[03:27.780] | I smile 见たことない |
[03:31.530] | 世界に飞び込もうよ |
[03:34.490] | 少しだけ勇気出して |
[03:39.100] | I try ためらわない |
[03:41.770] | きっかけは些细なことでいいんだ |
[03:46.729] | I'm waiting for the sunrise |
[03:53.439] | I'm waiting for the sunrise |
ti: shou tai yang | |
ar: xin gu liang zi | |
[00:21.670] | dong xi |
[00:23.840] | guang mei ri |
[00:25.633] | bian |
[00:29.323] | ci ji |
[00:31.659] | hui xu ri |
[00:33.799] | ji jie xun |
[00:37.849] | he bian |
[00:40.919] | qi fu |
[00:48.39] | yi xu jian jie |
[00:53.69] | I smile jian |
[00:56.289] | shi jie fei ru |
[00:59.169] | shao yong qi chu |
[01:03.159] | I try |
[01:07.39] | xie xi |
[01:11.630] | I' m waiting for the sunrise |
[01:25.810] | fei ri chang xu ri chang |
[01:31.220] | yi wei e yi wei |
[01:33.720] | zi fen jian shi |
[01:36.230] | xin xian shi yu wei lai wu cha shu |
[01:41.830] | 10 wei si she wu ru |
[01:44.950] | gan qing |
[01:46.870] | guan di wei |
[01:52.510] | yi xu le |
[01:56.840] | my life he |
[02:00.510] | yi wei bian hua |
[02:03.860] | zhi? |
[02:08.470] | one time |
[02:11.350] | zuo |
[02:14.600] | yi bing |
[02:43.90] | |
[02:47.150] | shi |
[02:50.520] | guang cha |
[02:53.870] | da shi |
[02:57.830] | yan bao |
[03:01.80] | shou tai yang |
[03:27.780] | I smile jian |
[03:31.530] | shi jie fei ru |
[03:34.490] | shao yong qi chu |
[03:39.100] | I try |
[03:41.770] | xie xi |
[03:46.729] | I' m waiting for the sunrise |
[03:53.439] | I' m waiting for the sunrise |
ti: shǒu tài yáng | |
ar: xīn gǔ liáng zi | |
[00:21.670] | dōng xī |
[00:23.840] | guāng měi rì |
[00:25.633] | biàn |
[00:29.323] | cì jī |
[00:31.659] | huí xu rì |
[00:33.799] | jì jié xún |
[00:37.849] | hé biàn |
[00:40.919] | qì fù |
[00:48.39] | yī xù jiàn jiè |
[00:53.69] | I smile jiàn |
[00:56.289] | shì jiè fēi ru |
[00:59.169] | shǎo yǒng qì chū |
[01:03.159] | I try |
[01:07.39] | xiē xì |
[01:11.630] | I' m waiting for the sunrise |
[01:25.810] | fēi rì cháng xu rì cháng |
[01:31.220] | yì wèi è yì wèi |
[01:33.720] | zì fēn jiàn shī |
[01:36.230] | xīn xiàn shí yù wèi lái wù chā shù |
[01:41.830] | 10 wèi sì shě wǔ rù |
[01:44.950] | gǎn qíng |
[01:46.870] | guàn dì wéi |
[01:52.510] | yī xù lè |
[01:56.840] | my life hé |
[02:00.510] | yì wèi biàn huà |
[02:03.860] | zhī? |
[02:08.470] | one time |
[02:11.350] | zuò |
[02:14.600] | yì bìng |
[02:43.90] | |
[02:47.150] | shí |
[02:50.520] | guāng chà |
[02:53.870] | dà shì |
[02:57.830] | yán bào |
[03:01.80] | shǒu tài yáng |
[03:27.780] | I smile jiàn |
[03:31.530] | shì jiè fēi ru |
[03:34.490] | shǎo yǒng qì chū |
[03:39.100] | I try |
[03:41.770] | xiē xì |
[03:46.729] | I' m waiting for the sunrise |
[03:53.439] | I' m waiting for the sunrise |
[00:21.670] | 就像太阳东升西落一样 |
[00:23.840] | 时间就这样在不经意间流过 |
[00:25.633] | 一如既往 |
[00:29.323] | 波澜不惊 |
[00:31.659] | 不断往复循环的岁月 |
[00:33.799] | 在季节交替的那一刻 |
[00:37.849] | 一点点的似乎有什么正在改变 |
[00:40.919] | 不要佯为不知 |
[00:48.39] | 让我们一起见证吧 |
[00:53.69] | 笑着纵身跳入 |
[00:56.289] | 那个陌生的世界 |
[00:59.169] | 鼓起些许勇气 |
[01:03.159] | 尝试着别犹豫不决 |
[01:07.39] | 就从最普通细琐的事情开始 |
[01:11.630] | I'm waiting for the sunrise |
[01:25.810] | 非凡的事经历多了也会变得平凡 |
[01:31.220] | 无论意义的好坏 |
[01:33.720] | 它都有足够的理由不丢失自我 |
[01:36.230] | 如果新的状况和期望的未来有些出入 |
[01:41.830] | 就将这误差四舍五入到十 |
[01:44.950] | 直到心里感到持平 |
[01:46.870] | 习惯喜欢上的东西不会让人轻易言弃 |
[01:52.510] | 是否应该享受和自己在一起的时候 |
[01:56.840] | 我的生活里 |
[02:00.510] | 没有任何的变化是毫无意义的 |
[02:03.860] | 你知道么? |
[02:08.470] | 不止一次 |
[02:11.350] | 出去和大家一起接触 (快脱宅) |
[02:14.600] | 就这样对胆怯说再见 |
[02:43.90] | “我并不孤独” |
[02:47.150] | 此时此刻轻声细语道 |
[02:50.520] | 一缕阳光透过身体 |
[02:53.870] | “我会好好珍惜的” |
[02:57.830] | 接受着这份温暖伸手抱向了太阳 |
[03:01.80] | 回应着的太阳似乎便到了手中 |
[03:27.780] | 笑着纵身跳入 |
[03:31.530] | 那个陌生的世界 |
[03:34.490] | 鼓起些许勇气 |
[03:39.100] | 尝试着别犹豫不决 |
[03:41.770] | 就从最普通细琐的事情开始 |
[03:46.729] | I'm waiting for the sunrise |
[03:53.439] | I'm waiting for the sunrise |