[00:00.00] | 作曲 : 笹川美和 |
[00:01.00] | 作词 : 笹川美和 |
[00:21.94] | 桃色 紫 紅色 |
[00:29.33] | 山吹色の金木犀 |
[00:37.07] | あなたがため あなたが好き |
[00:40.98] | 池ができるほどの涙 |
[00:44.93] | あなたがため あなたが好き |
[00:48.90] | 星の紅を口に塗った |
[00:52.92] | あぁ 頂だい |
[01:00.74] | 愛 頂だい |
[01:08.58] | 金木犀の香りに |
[01:16.03] | 抱かれて抱かれた日々 |
[01:24.05] | 二度之戻らぬ之承知で |
[01:31.52] | あなたに戀い焦がれる |
[01:55.48] | 桃色 紫 紅色 |
[02:03.36] | 山吹色の金木犀 |
[02:10.97] | あなたがため あなたが好き |
[02:14.82] | 砂漠の砂ほどの嫉妬 |
[02:19.04] | あなたがため あなたが好き |
[02:22.71] | 雪のようなあなたの愛 |
[02:26.75] | あぁ 頂だい |
[02:34.49] | 愛 頂だい |
[02:42.43] | 金木犀の香りに |
[02:49.98] | あなたの香りを重ねて |
[02:58.04] | 二度之戻らぬ之承知で |
[03:05.75] | 涙し戀い焦がれる |
[03:13.67] | あなたがため あなたが好き |
[03:17.46] | 池ができるほどの涙 |
[03:21.36] | あなたがため あなたが好き |
[03:25.10] | 星の紅を口に塗った |
[03:29.33] | あぁ 頂だい |
[03:37.12] | 愛 頂だい |
[03:43.58] | 頂だい |
[00:00.00] | zuo qu : ti chuan mei he |
[00:01.00] | zuo ci : ti chuan mei he |
[00:21.94] | tao se zi hong se |
[00:29.33] | shan chui se jin mu xi |
[00:37.07] | hao |
[00:40.98] | chi lei |
[00:44.93] | hao |
[00:48.90] | xing hong kou tu |
[00:52.92] | ding |
[01:00.74] | ai ding |
[01:08.58] | jin mu xi xiang |
[01:16.03] | bao bao ri |
[01:24.05] | er du zhi ti zhi cheng zhi |
[01:31.52] | lian jiao |
[01:55.48] | tao se zi hong se |
[02:03.36] | shan chui se jin mu xi |
[02:10.97] | hao |
[02:14.82] | sha mo sha ji du |
[02:19.04] | hao |
[02:22.71] | xue ai |
[02:26.75] | ding |
[02:34.49] | ai ding |
[02:42.43] | jin mu xi xiang |
[02:49.98] | xiang zhong |
[02:58.04] | er du zhi ti zhi cheng zhi |
[03:05.75] | lei lian jiao |
[03:13.67] | hao |
[03:17.46] | chi lei |
[03:21.36] | hao |
[03:25.10] | xing hong kou tu |
[03:29.33] | ding |
[03:37.12] | ai ding |
[03:43.58] | ding |
[00:00.00] | zuò qǔ : ti chuān měi hé |
[00:01.00] | zuò cí : ti chuān měi hé |
[00:21.94] | táo sè zǐ hóng sè |
[00:29.33] | shān chuī sè jīn mù xī |
[00:37.07] | hǎo |
[00:40.98] | chí lèi |
[00:44.93] | hǎo |
[00:48.90] | xīng hóng kǒu tú |
[00:52.92] | dǐng |
[01:00.74] | ài dǐng |
[01:08.58] | jīn mù xī xiāng |
[01:16.03] | bào bào rì |
[01:24.05] | èr dù zhī tì zhī chéng zhī |
[01:31.52] | liàn jiāo |
[01:55.48] | táo sè zǐ hóng sè |
[02:03.36] | shān chuī sè jīn mù xī |
[02:10.97] | hǎo |
[02:14.82] | shā mò shā jí dù |
[02:19.04] | hǎo |
[02:22.71] | xuě ài |
[02:26.75] | dǐng |
[02:34.49] | ài dǐng |
[02:42.43] | jīn mù xī xiāng |
[02:49.98] | xiāng zhòng |
[02:58.04] | èr dù zhī tì zhī chéng zhī |
[03:05.75] | lèi liàn jiāo |
[03:13.67] | hǎo |
[03:17.46] | chí lèi |
[03:21.36] | hǎo |
[03:25.10] | xīng hóng kǒu tú |
[03:29.33] | dǐng |
[03:37.12] | ài dǐng |
[03:43.58] | dǐng |
[00:21.340] | 桃色 紫色 红色 |
[00:28.730] | 黄金色的金木犀 |
[00:36.470] | 因为你 喜欢你 |
[00:40.380] | 我泪流成池 |
[00:44.330] | 因为你 喜欢你 |
[00:48.300] | 我将星星的殷红涂在了嘴上 |
[00:52.320] | 想要 |
[01:00.140] | 想要你的爱 |
[01:07.980] | 被金木犀的香气 |
[01:15.430] | 环绕着的每一天 |
[01:23.450] | 虽然知道不可能再回来(指上面的每一天) |
[01:30.920] | 但我还是深爱着你 |
[01:54.880] | 桃色 紫色 红色 |
[02:02.760] | 黄金色的金木犀 |
[02:10.370] | 因为你 喜欢你 |
[02:14.220] | 我的嫉妒就如同沙漠一般 |
[02:18.440] | 因为你 喜欢你 |
[02:22.110] | 我的爱就如同雪一般 |
[02:26.150] | 想要 |
[02:33.890] | 想要你的爱 |
[02:41.830] | 你的气息 |
[02:49.380] | 和金木犀的香气合二为一 |
[02:57.440] | 虽然知道不可能再回来 |
[03:05.150] | 但我还是深爱着你,为你流泪 |
[03:13.070] | 因为你 喜欢你 |
[03:16.860] | 我泪流成池 |
[03:20.760] | 因为你 喜欢你 |
[03:24.500] | 我将星星的殷红涂在了嘴上 |
[03:28.730] | 想要 |
[03:36.520] | 想要你的爱 |
[03:42.980] | 想要你的全部 |