Всё хорошо

歌曲 Всё хорошо
歌手 ГРОТ
专辑 Братья по умолчанию

歌词

[00:00.000] 作词 : Дмитрий Геращенко/Виталий Евсеев
[00:01.000] 作曲 : Матвей Рябов
[00:11.882] Всё больше дорогих машин в городе
[00:13.898] Центр в проевропейский узор одет
[00:16.641] Новостройки подобно саженцам тянутся ввысь
[00:19.382] «Обещаю, что рассчитаюсь!» — «Отлично! Распишись!»
[00:22.387] Я в меру эрудирован, актуально красив
[00:24.640] Будущее как мозаика из шансов и перспектив
[00:27.393] Закатывают в парковки пустыри и бараки
[00:30.385] С ними исчезает из памяти поселковая накипь
[00:32.888] Здесь кого-то зарезали, кто-то сгорел в сарае
[00:35.889] Я всё забыл, во дворе больше не умирают
[00:38.641] В окружении больше не травятся, не мутят
[00:41.393] Единицы, но они сами выбрали путь этот
[00:43.886] Уже хватит этих параноидальностей
[00:46.638] Про заговоры, Даллеса и вертикаль властей
[00:49.643] Дикий ураган девяностых давно прошёл
[00:52.132] Всем по возможностям, в моём мире всё хорошо
[00:56.141] В моём мире всё хорошо
[00:58.391] Дома тепло, когда снег пошёл
[01:00.896] Когда жара делает лужи из озёр
[01:03.890] Дома мне прохладу подарит кондёр
[01:06.888] В моём мире всё хорошо
[01:09.146] Дома тепло, когда снег пошёл
[01:11.882] Когда жара делает лужи из озёр
[01:14.140] Дома мне прохладу подарит кондёр
[01:16.890] Эта яма стала нашим домом с 93-го
[01:19.382] Теперь уже не ясно, кто поставил эти сети нам
[01:22.645] Поток вскипает, не выбраться из реки
[01:24.883] Двадцать первый век, здесь финансовые цепи крепки
[01:27.881] Изящный прикидон и новые образы блоти
[01:30.388] Более высокий каблук, более сильные наркотики
[01:33.137] Стада из иномарок в главной городской вене
[01:35.644] Я здесь со своим нытьём не моден и не современен
[01:38.393] За шумом счастливых свадеб и успешных сессий
[01:41.391] В город ночами въезжают курительные смеси
[01:43.899] За взрывами цветных салютов, за мудростью тостов
[01:46.895] Далеко, на лестничной площадке не станет подростка
[01:49.382] Врывайся в новый мир и не смотри на то, что сзади
[01:51.889] Это не твои те восемнадцать передозов за день
[01:54.884] Я стучу тебе в окно, мороз гуляет по коже
[01:57.635] Но как замороженный ты говоришь одно и то же
[02:01.647] В моём мире всё хорошо
[02:03.891] Дома тепло, когда снег пошёл
[02:06.132] Когда жара делает лужи из озёр
[02:09.395] Дома мне прохладу подарит кондёр
[02:12.139] В моём мире всё хорошо
[02:14.632] Дома тепло, когда снег пошёл
[02:16.889] Когда жара делает лужи из озёр
[02:20.135] Дома мне прохладу подарит кондёр

拼音

[00:00.000] zuò cí :
[00:01.000] zuò qǔ :
[00:11.882]
[00:13.898]
[00:16.641]
[00:19.382] , ! ! !
[00:22.387] ,
[00:24.640]
[00:27.393]
[00:30.385]
[00:32.888] ,
[00:35.889] ,
[00:38.641] ,
[00:41.393] ,
[00:43.886]
[00:46.638] ,
[00:49.643]
[00:52.132] ,
[00:56.141]
[00:58.391] ,
[01:00.896]
[01:03.890]
[01:06.888]
[01:09.146] ,
[01:11.882]
[01:14.140]
[01:16.890] 93
[01:19.382] ,
[01:22.645] ,
[01:24.883] ,
[01:27.881]
[01:30.388] ,
[01:33.137]
[01:35.644]
[01:38.393]
[01:41.391]
[01:43.899] ,
[01:46.895] ,
[01:49.382] ,
[01:51.889]
[01:54.884] ,
[01:57.635]
[02:01.647]
[02:03.891] ,
[02:06.132]
[02:09.395]
[02:12.139]
[02:14.632] ,
[02:16.889]
[02:20.135]