[00:17.590] | 白線の内側にお下がりください |
[00:25.590] | そう言って君はラインを引く |
[00:32.590] | これ以上近付いたら ねぇ ダメかな? |
[00:39.590] | なんでよ どうしてよ 君がすき なのに |
[01:01.590] | 白線の向こう側ごうごう驱け拔けて |
[01:08.590] | 君という電車がまた去っていく |
[01:16.590] | 全部の駅を素通りで ねぇ どこ行くの? |
[01:23.590] | なんでよ どうしてよ 君を待ってたのに |
[01:30.590] | 新宿 阿佐ヶ谷 原宿 涩谷 代々木 惠比寿 |
[01:37.590] | ガラガラの電車 ガタガタと孤独な町を拔け |
[01:44.590] | 君が引いた白い線は 境界線じゃなくスタートライン |
[01:52.590] | どうすれば 君という電車に乘れるかな? |
[01:58.590] | おもしろい本があるんだ おしえたい歌があるんだ |
[02:06.590] | 明日も朝てもお待つよ 止まってくれるまで |
[02:13.590] | 白线の内侧でぎりぎり风受けて |
[02:20.590] | 一瞬 目と目が あったよな |
[02:28.590] | それ以上 さびしさに惯れちゃ ダメだ |
[02:35.590] | 気ついてよ 気ついてよ 君がすき なのに |
[02:42.590] | 池袋 三茶 下北 神乐坂 目黑 |
[02:49.590] | ガラガラの電車 ガタガタと孤独な旅をして |
[02:56.590] | 君が引いた白い線は この仆にくれたスタートライン |
[03:04.590] | どうすれば 君という電車に乗れるかな? |
[03:11.590] | おもしろい人に会ったんだ おしえたい话があるんだ |
[03:18.590] | 明日も朝てもお待つよ 止まってくれるまで |
[03:53.590] | 君が引いた白い線は 境界线じゃなくスタートライン |
[03:59.590] | どうすれば 君という電車に乗れるかな? |
[04:07.590] | 誰もいない广い車内で 君は何をずっと待ってる |
[04:14.590] | 明日も朝てもおずっと スピードは同じかな? |
[04:21.590] | 君が引いた白い線は この仆にくれたスタートライン |
[04:28.590] | どうすれば君という電車に乘れるかな? |
[04:36.590] | 誰もいない広い驿で 仆は君をずっと待ってる |
[04:43.590] | 明日も朝てもお待つよ 止まってくれるまで |
[00:17.590] | bai xian nei ce xia |
[00:25.590] | yan jun yin |
[00:32.590] | yi shang jin fu ? |
[00:39.590] | jun |
[01:01.590] | bai xian xiang ce qu ba |
[01:08.590] | jun dian che qu |
[01:16.590] | quan bu yi su tong xing? |
[01:23.590] | jun dai |
[01:30.590] | xin su a zuo gu yuan su se gu dai mu hui bi shou |
[01:37.590] | dian che gu du ting ba |
[01:44.590] | jun yin bai xian jing jie xian |
[01:52.590] | jun dian che cheng? |
[01:58.590] | ben ge |
[02:06.590] | ming ri chao dai zhi |
[02:13.590] | bai xian nei ce feng shou |
[02:20.590] | yi shun mu mu |
[02:28.590] | yi shang guan |
[02:35.590] | qi qi jun |
[02:42.590] | chi dai san cha xia bei shen yue ban mu hei |
[02:49.590] | dian che gu du lv |
[02:56.590] | jun yin bai xian pu |
[03:04.590] | jun dian che cheng? |
[03:11.590] | ren hui hua |
[03:18.590] | ming ri chao dai zhi |
[03:53.590] | jun yin bai xian jing jie xian |
[03:59.590] | jun dian che cheng? |
[04:07.590] | shui guang che nei jun he dai |
[04:14.590] | ming ri chao tong? |
[04:21.590] | jun yin bai xian pu |
[04:28.590] | jun dian che cheng? |
[04:36.590] | shui guang yi pu jun dai |
[04:43.590] | ming ri chao dai zhi |
[00:17.590] | bái xiàn nèi cè xià |
[00:25.590] | yán jūn yǐn |
[00:32.590] | yǐ shàng jìn fù ? |
[00:39.590] | jūn |
[01:01.590] | bái xiàn xiàng cè qū bá |
[01:08.590] | jūn diàn chē qù |
[01:16.590] | quán bù yì sù tōng xíng? |
[01:23.590] | jūn dài |
[01:30.590] | xīn sù ā zuǒ gǔ yuán sù sè gǔ dài mù huì bǐ shòu |
[01:37.590] | diàn chē gū dú tīng bá |
[01:44.590] | jūn yǐn bái xiàn jìng jiè xiàn |
[01:52.590] | jūn diàn chē chéng? |
[01:58.590] | běn gē |
[02:06.590] | míng rì cháo dài zhǐ |
[02:13.590] | bái xiàn nèi cè fēng shòu |
[02:20.590] | yī shùn mù mù |
[02:28.590] | yǐ shàng guàn |
[02:35.590] | qì qì jūn |
[02:42.590] | chí dài sān chá xià běi shén yuè bǎn mù hēi |
[02:49.590] | diàn chē gū dú lǚ |
[02:56.590] | jūn yǐn bái xiàn pū |
[03:04.590] | jūn diàn chē chéng? |
[03:11.590] | rén huì huà |
[03:18.590] | míng rì cháo dài zhǐ |
[03:53.590] | jūn yǐn bái xiàn jìng jiè xiàn |
[03:59.590] | jūn diàn chē chéng? |
[04:07.590] | shuí guǎng chē nèi jūn hé dài |
[04:14.590] | míng rì cháo tóng? |
[04:21.590] | jūn yǐn bái xiàn pū |
[04:28.590] | jūn diàn chē chéng? |
[04:36.590] | shuí guǎng yì pū jūn dài |
[04:43.590] | míng rì cháo dài zhǐ |
[00:17.590] | 请退到白线内侧以外 |
[00:25.590] | 这么说的你却靠近了白线 |
[00:32.590] | 继续再靠近你的话 呐 可以吗? |
[00:39.590] | 为什么嘛 为什么呀 明明只是 喜欢你 |
[01:01.590] | 白线另一侧叮叮咚咚离去的是 |
[01:08.590] | 名为你的电车 |
[01:16.590] | 全部的站点都没停下 呐 要去哪里呢 |
[01:23.590] | 为什么嘛 为什么呀 明明在等你 |
[01:30.590] | 新宿 阿佐谷 原宿 涉谷 代代木 惠比寿 |
[01:37.590] | 晃晃荡荡的电车 喀哒喀哒的的走过孤独的街道 |
[01:44.590] | 你靠近的白线 不是终点线而是起跑线 |
[01:52.590] | 要怎么样 才能坐上名为你的电车呢 |
[01:58.590] | 我有有趣的书和想要唱歌你听的歌曲呀 |
[02:06.590] | 我会一直等到你停下来的那一天 |
[02:13.590] | 站在白线内侧的寒风吹打着我 |
[02:20.590] | 一瞬间 我们的眼神好像交汇了 |
[02:28.590] | 继续习惯悲伤可不行啊 |
[02:35.590] | 快注意到吧 快注意到吧 明明是那么喜欢你 |
[02:42.590] | 池袋 三茶 下北 神乐坂 目黑 |
[02:49.590] | 晃晃荡荡的电车 喀哒喀哒的孤独的旅行着 |
[02:56.590] | 你所靠近的白线 对我来说是起跑线 |
[03:04.590] | 要怎么样 才能乘坐名为你的电车呢 |
[03:11.590] | 我见到了很有趣的人啊 想要告诉你的话有好多 |
[03:18.590] | 明天的早晨也会等着你哟 等到你停下来的哪一天 |
[03:53.590] | 你所靠近的白线 不是终点线而是起跑线呀 |
[03:59.590] | 要怎么样 才能乘上名为你的车呢 |
[04:07.590] | 空无一人的车内 你在等待什么呢 |
[04:14.590] | 明天也好后天也好 你的速度会慢下来吗 |
[04:21.590] | 你所靠近的白线 对于我来说是起跑线 |
[04:28.590] | 要怎么样才能乘坐名为你的电车呢? |
[04:36.590] | 在空无一人的车站 我一直在等着你 |
[04:43.590] | 明天也好后天也好 我会一直等到电车到停下为止 |