|
[ti:あすなろ银河] |
|
[ar:ソニン] |
[00:26.316] |
うまく言えないくらい |
[00:32.409] |
信じられないくらい |
[00:42.107] |
不安になる |
[00:45.256] |
ずっと一人で居られないよ |
[00:51.553] |
何処へ行けばみんな |
[00:57.950] |
同じ空の下に |
[01:07.903] |
居られるのだろう |
[01:11.01] |
きっとそこには星があるんだ |
[01:18.263] |
潰されそうになり |
[01:27.808] |
必死でもがいている |
[01:34.867] |
涙で星がにじむ前に |
[01:41.366] |
弱音を吐かぬように |
[01:49.543] |
どんな難しいことだって |
[01:55.636] |
きっときっと答えがある |
[02:01.576] |
そんな勇気を持てる人になれたらいいのに |
[02:40.569] |
果てしなく感じる |
[02:43.464] |
一人きりの時は |
[02:47.170] |
ほら 耳を澄ましてみて |
[02:53.467] |
かすかに響いてる |
[02:56.209] |
声の向こうで |
[02:58.646] |
ほら 誰かが 笑いかけるよ |
[03:11.617] |
どんな難しいコトだって |
[03:17.507] |
きっときっと答えがある |
[03:22.940] |
どんなに長く遠いミチも |
[03:30.252] |
いつか必ずたどり着ける |
[03:35.787] |
どんな難しいコトだって |
[03:42.439] |
きっときっと答えがある |
[03:48.228] |
どんなに長く遠いミチも |
[03:56.488] |
いつか必ずたどり着ける |
[04:00.906] |
そんな勇気をくれる人がここにはいるから |
[04:20.112] |
すぐそばにいるから |
|
ti: yin he |
|
ar: |
[00:26.316] |
yan |
[00:32.409] |
xin |
[00:42.107] |
bu an |
[00:45.256] |
yi ren ju |
[00:51.553] |
he chu xing |
[00:57.950] |
tong kong xia |
[01:07.903] |
ju |
[01:11.01] |
xing |
[01:18.263] |
kui |
[01:27.808] |
bi si |
[01:34.867] |
lei xing qian |
[01:41.366] |
ruo yin tu |
[01:49.543] |
nan |
[01:55.636] |
da |
[02:01.576] |
yong qi chi ren |
[02:40.569] |
guo gan |
[02:43.464] |
yi ren shi |
[02:47.170] |
er cheng |
[02:53.467] |
xiang |
[02:56.209] |
sheng xiang |
[02:58.646] |
shui xiao |
[03:11.617] |
nan |
[03:17.507] |
da |
[03:22.940] |
zhang yuan |
[03:30.252] |
bi zhe |
[03:35.787] |
nan |
[03:42.439] |
da |
[03:48.228] |
zhang yuan |
[03:56.488] |
bi zhe |
[04:00.906] |
yong qi ren |
[04:20.112] |
|
|
ti: yín hé |
|
ar: |
[00:26.316] |
yán |
[00:32.409] |
xìn |
[00:42.107] |
bù ān |
[00:45.256] |
yī rén jū |
[00:51.553] |
hé chǔ xíng |
[00:57.950] |
tóng kōng xià |
[01:07.903] |
jū |
[01:11.01] |
xīng |
[01:18.263] |
kuì |
[01:27.808] |
bì sǐ |
[01:34.867] |
lèi xīng qián |
[01:41.366] |
ruò yīn tǔ |
[01:49.543] |
nán |
[01:55.636] |
dá |
[02:01.576] |
yǒng qì chí rén |
[02:40.569] |
guǒ gǎn |
[02:43.464] |
yī rén shí |
[02:47.170] |
ěr chéng |
[02:53.467] |
xiǎng |
[02:56.209] |
shēng xiàng |
[02:58.646] |
shuí xiào |
[03:11.617] |
nán |
[03:17.507] |
dá |
[03:22.940] |
zhǎng yuǎn |
[03:30.252] |
bì zhe |
[03:35.787] |
nán |
[03:42.439] |
dá |
[03:48.228] |
zhǎng yuǎn |
[03:56.488] |
bì zhe |
[04:00.906] |
yǒng qì rén |
[04:20.112] |
|
[00:26.316] |
无法好好表达 |
[00:32.409] |
我变得没有安全感 |
[00:42.107] |
不安 |
[00:45.256] |
然而走到哪里 |
[00:51.553] |
人们才能够 |
[00:57.950] |
活在同一片 |
[01:07.903] |
天空下呢 |
[01:11.01] |
我想在那里 绝对有星星的存在 |
[01:18.263] |
马上就要被击溃了 |
[01:27.808] |
拼命地在苦苦挣扎 |
[01:34.867] |
要在眼泪打湿星星之前 |
[01:41.366] |
为了不吐露出泄气话 |
[01:49.543] |
不论是怎样的难题 |
[01:55.636] |
也必定会有解答 |
[02:01.576] |
我如果能成为拥有这样勇气的人的话就好了 |
[02:40.569] |
感到无尽孤独袭来的 |
[02:43.464] |
一个人的时候 |
[02:47.170] |
你听, |
[02:53.467] |
那边 |
[02:56.209] |
微微传来的声响 |
[02:58.646] |
你看,是谁在那里微笑 |
[03:11.617] |
不论是怎样的难题 |
[03:17.507] |
必定会有解答 |
[03:22.940] |
不论是怎样的远途 |
[03:30.252] |
也必定能够抵达终点 |
[03:35.787] |
不论是怎样的难题 |
[03:42.439] |
必定会有解答 |
[03:48.228] |
不论是怎样的远途 |
[03:56.488] |
也必定能够抵达终点 |
[04:00.906] |
因为给我这样勇气的人就在这里 |
[04:20.112] |
就在我的身边 |