| 歌曲 | シンデレラ |
| 歌手 | 多田葵 |
| 专辑 | ホップミュージック |
| 夜空から恋のチケット ひらりひらり羽根のように | |
| Shall we dance tonight? Let's go to the moon. 耳元でささやいた | |
| 出逢いはいつでも突然で 走り出した忘れてた鼓动 | |
| かかとすり减らした道のりも 今日この时この瞬间 全て报われた | |
| ガラスの靴に履きかえて 月明かりを赖りにして舞踏会へ行こう | |
| 觉えたての爱のステップ 梦の中でくるくる回る | |
| Shall we dance tonight? Let's go to the moon. | |
| 见たことない景色を见せて 明日も6时起きのシンデレラ | |
| こんなに好きになるはずじゃなかった 会えない时间があたしを变えた | |
| よどんだ阶段かけ降りて 重い扉开けたら ほら王子样が | |
| 觉えたての爱のフレーズ 梦のつづきをもう一度 | |
| Shall we dance tonight? Let's go to the moon. | |
| 谁も二人を止められない | |
| 终电忘れてるシンデレラ | |
| 魔法が解けるまであと2分 归りたくない戻りたくない 时间よ止まれ | |
| 觉えたての爱のステップ 梦の中でくるくる回る | |
| Shall we dance tonight? Let's go to the moon. | |
| 见たことない景色が | |
| 觉えたての爱のフレーズ 梦のつづきをもう一度 | |
| Shall we dance tonight? Let's go to the moon. | |
| 谁も二人を止められない | |
| 信じて待ちつづけていれば いつの日にか谁でもシンデレラ |
| yè kōng liàn yǔ gēn | |
| Shall we dance tonight? Let' s go to the moon. ěr yuán | |
| chū féng tū rán zǒu chū wàng gǔ dòng | |
| jiǎn dào jīn rì shí shùn jiān quán bào | |
| xuē lǚ yuè míng lài wǔ tà huì xíng | |
| jué ài mèng zhōng huí | |
| Shall we dance tonight? Let' s go to the moon. | |
| jiàn jǐng sè jiàn míng rì 6 shí qǐ | |
| hǎo huì shí jiān biàn | |
| jiē duàn jiàng zhòng fēi kāi wáng zǐ yàng | |
| jué ài mèng yí dù | |
| Shall we dance tonight? Let' s go to the moon. | |
| shuí èr rén zhǐ | |
| zhōng diàn wàng | |
| mó fǎ jiě 2 fēn guī tì shí jiān zhǐ | |
| jué ài mèng zhōng huí | |
| Shall we dance tonight? Let' s go to the moon. | |
| jiàn jǐng sè | |
| jué ài mèng yí dù | |
| Shall we dance tonight? Let' s go to the moon. | |
| shuí èr rén zhǐ | |
| xìn dài rì shuí |