[00:25.00] |
湯飲み茶わんに茶柱揺れて |
[00:37.00] |
小春日和が暖かい |
[00:48.30] |
二人三脚綴れ坂 |
[00:54.30] |
手探りながらついてきた |
[01:01.00] |
私にしてみりゃ宝物 |
[01:05.00] |
ねえ おまえさん |
[01:26.00] |
何もないものが 私の取り柄 |
[01:38.00] |
体一つが持参金 |
[01:50.00] |
噛めば噛むほど味がある |
[01:56.00] |
スルメのような人生よ |
[02:02.00] |
二人で歩いてきましたね |
[02:07.00] |
ねえ おまえさん |
[02:39.30] |
思い込んだら 後には引かぬ |
[02:51.30] |
兎追い越す亀もある |
[03:03.00] |
そんな言葉を口癖に |
[03:09.00] |
木枯らしさえも耐えてきた |
[03:15.00] |
心に通う渡し舟 |
[03:21.00] |
ねえ おまえさん |
[00:25.00] |
tang yin cha cha zhu yao |
[00:37.00] |
xiao chun ri he nuan |
[00:48.30] |
er ren san jiao zhui ban |
[00:54.30] |
shou tan |
[01:01.00] |
si bao wu |
[01:05.00] |
|
[01:26.00] |
he si qu bing |
[01:38.00] |
ti yi chi can jin |
[01:50.00] |
nie nie wei |
[01:56.00] |
ren sheng |
[02:02.00] |
er ren bu |
[02:07.00] |
|
[02:39.30] |
si ru hou yin |
[02:51.30] |
tu zhui yue gui |
[03:03.00] |
yan ye kou pi |
[03:09.00] |
mu ku nai |
[03:15.00] |
xin tong du zhou |
[03:21.00] |
|
[00:25.00] |
tāng yǐn chá chá zhù yáo |
[00:37.00] |
xiǎo chūn rì hé nuǎn |
[00:48.30] |
èr rén sān jiǎo zhuì bǎn |
[00:54.30] |
shǒu tàn |
[01:01.00] |
sī bǎo wù |
[01:05.00] |
|
[01:26.00] |
hé sī qǔ bǐng |
[01:38.00] |
tǐ yī chí cān jīn |
[01:50.00] |
niè niè wèi |
[01:56.00] |
rén shēng |
[02:02.00] |
èr rén bù |
[02:07.00] |
|
[02:39.30] |
sī ru hòu yǐn |
[02:51.30] |
tù zhuī yuè guī |
[03:03.00] |
yán yè kǒu pǐ |
[03:09.00] |
mù kū nài |
[03:15.00] |
xīn tōng dù zhōu |
[03:21.00] |
|
[00:25.00] |
茶杯里摇晃着茶柱 |
[00:37.00] |
小阳春天气很暖和 |
[00:48.30] |
你我“二人三足”走着曲折的路 |
[00:54.30] |
携手摸索着相随而来 |
[01:01.00] |
这对我来说是绝妙的事物 |
[01:05.00] |
亲爱的(是吧) |
[01:26.00] |
什么都没有是我的优点所在 |
[01:38.00] |
自身就是携金的嫁妆 |
[01:50.00] |
如果嚼一下 越咀嚼越有滋味 |
[01:56.00] |
你我就像鱿鱼干一样的人生 |
[02:02.00] |
两人一起走过来了吧 |
[02:07.00] |
亲爱的(是吧) |
[02:39.30] |
如果深思熟虑 做事便不会罢休 |
[02:51.30] |
也有超过兔子的乌龟 |
[03:03.00] |
把那样的话作为口头禅 |
[03:09.00] |
连寒风也能忍受的住 |
[03:15.00] |
这作为心灵相通的渡船吧 |
[03:21.00] |
亲爱的(是吧) |