浜っ娘一代
歌词
|
男と女 惚れたなら |
|
别れる时も 五分と五分 |
|
海猫さわぐな 泪じゃないよ |
|
波のしぶきが かかっただけさ |
|
ひとり栈桥 あの人に |
|
ア どっこい あばよと 声かける |
|
浜の育ちはよ いい女 |
|
命を赌けた 相手なら |
|
だましも嘘も あるもんか |
|
はんぱな未练じゃ 女がすたる |
|
港灯りが ひやかすからさ |
|
醉ったふりして はしゃぎ酒 |
|
ア どっこい 演歌を うなろうか |
|
浜が故乡の いい女 |
|
喧哗もどきの 荒海で |
|
产汤をつかった ド根性 |
|
色恋なんかに しょげたら负けさ |
|
活きのいいのが とりえじゃないか |
|
男まさりと 呼ばれても |
|
ア どっこい 浮世を 乘り越える |
|
浜で噂のよ いい女 |
拼音
|
nán nǚ hū |
|
bié shí wǔ fēn wǔ fēn |
|
hǎi māo lèi |
|
bō |
|
zhàn qiáo rén |
|
shēng |
|
bāng yù nǚ |
|
mìng dǔ xiāng shǒu |
|
xū |
|
wèi liàn nǚ |
|
gǎng dēng |
|
zuì jiǔ |
|
yǎn gē |
|
bāng gù xiāng nǚ |
|
xuān huá huāng hǎi |
|
chǎn tāng gēn xìng |
|
sè liàn fù |
|
huó |
|
nán hū |
|
fú shì chéng yuè |
|
bāng zǔn nǚ |