歌曲 | Imagine |
歌手 | Appleton |
专辑 | Vintage Cafe 8 |
下载 | Image LRC TXT |
Imagine there's no heaven | |
我在想像,如果世界上没有天堂会怎样? | |
It's easy if you try | |
如果你试著想像,其实并不难 | |
No hell below us | |
没有天堂,也没有地狱 | |
Above us only sky | |
头顶上只有一片蓝天 | |
Imagine all the people Living for today | |
想像一下,如果每个人都活在当下,世界会是如何? | |
Imagine there's no countries | |
想想看,如果这个世界上,没有国家会怎样? | |
It isn't hard to do | |
其实这是有可能的 | |
Nothing to kill or die for | |
这样就不用打战,也不会有无辜的生命死去 | |
And no religion too | |
如果世界上没有宗教呢? | |
Imagine all the people Living life in peace | |
想像看看,这个世界就真的和平了 | |
You may say I'm a dreamer | |
你可能觉得我在作梦 | |
But I'm not the only one | |
但是我不是唯一这麼想的人 | |
I hope someday you'll join us | |
希望有一天,你也能加入我们 | |
And the world will be as one | |
这个世界再也没有分裂的国家、对立的阵营 | |
Imagine no possessions | |
大家都没有财產 | |
I wonder if you can | |
可以吗? | |
No need for greed or hunger | |
就不会再有无数贪婪和飢饿的人 | |
A brotherhood of man | |
大家都像兄弟姐妹 | |
Imagine all the people Sharing all the world | |
想像所有的人,都能和平共享这个世界的资源 | |
You may say I'm a dreamer | |
你会觉得我很傻 | |
But I'm not the only one | |
不过,我不是唯一的傻子 | |
I hope someday you'll join us | |
希望有一天你能加入我们 | |
And the world will live as one | |
这个世界就和平了 |
Imagine there' s no heaven | |
wo zai xiang xiang, ru guo shi jie shang mei you tian tang hui zen yang? | |
It' s easy if you try | |
ru guo ni shi zhe xiang xiang, qi shi bing bu nan | |
No hell below us | |
mei you tian tang, ye mei you di yu | |
Above us only sky | |
tou ding shang zhi you yi pian lan tian | |
Imagine all the people Living for today | |
xiang xiang yi xia, ru guo mei ge ren dou huo zai dang xia, shi jie hui shi ru he? | |
Imagine there' s no countries | |
xiang xiang kan, ru guo zhe ge shi jie shang, mei you guo jia hui zen yang? | |
It isn' t hard to do | |
qi shi zhe shi you ke neng de | |
Nothing to kill or die for | |
zhe yang jiu bu yong da zhan, ye bu hui you wu gu de sheng ming si qu | |
And no religion too | |
ru guo shi jie shang mei you zong jiao ne? | |
Imagine all the people Living life in peace | |
xiang xiang kan kan, zhe ge shi jie jiu zhen de he ping le | |
You may say I' m a dreamer | |
ni ke neng jue de wo zai zuo meng | |
But I' m not the only one | |
dan shi wo bu shi wei yi zhe me xiang de ren | |
I hope someday you' ll join us | |
xi wang you yi tian, ni ye neng jia ru wo men | |
And the world will be as one | |
zhe ge shi jie zai ye mei you fen lie de guo jia dui li de zhen ying | |
Imagine no possessions | |
da jia dou mei you cai chan | |
I wonder if you can | |
ke yi ma? | |
No need for greed or hunger | |
jiu bu hui zai you wu shu tan lan he ji e de ren | |
A brotherhood of man | |
da jia dou xiang xiong di jie mei | |
Imagine all the people Sharing all the world | |
xiang xiang suo you de ren, dou neng he ping gong xiang zhe ge shi jie de zi yuan | |
You may say I' m a dreamer | |
ni hui jue de wo hen sha | |
But I' m not the only one | |
bu guo, wo bu shi wei yi de sha zi | |
I hope someday you' ll join us | |
xi wang you yi tian ni neng jia ru wo men | |
And the world will live as one | |
zhe ge shi jie jiu he ping le |
Imagine there' s no heaven | |
wǒ zài xiǎng xiàng, rú guǒ shì jiè shang méi yǒu tiān táng huì zěn yàng? | |
It' s easy if you try | |
rú guǒ nǐ shì zhe xiǎng xiàng, qí shí bìng bù nán | |
No hell below us | |
méi yǒu tiān táng, yě méi yǒu dì yù | |
Above us only sky | |
tóu dǐng shàng zhǐ yǒu yī piàn lán tiān | |
Imagine all the people Living for today | |
xiǎng xiàng yī xià, rú guǒ měi ge rén dōu huó zài dāng xià, shì jiè huì shì rú hé? | |
Imagine there' s no countries | |
xiǎng xiǎng kàn, rú guǒ zhè gè shì jiè shang, méi yǒu guó jiā huì zěn yàng? | |
It isn' t hard to do | |
qí shí zhè shì yǒu kě néng de | |
Nothing to kill or die for | |
zhè yàng jiù bù yòng dǎ zhàn, yě bú huì yǒu wú gū de shēng mìng sǐ qù | |
And no religion too | |
rú guǒ shì jiè shang méi yǒu zōng jiào ne? | |
Imagine all the people Living life in peace | |
xiǎng xiàng kàn kàn, zhè gè shì jiè jiù zhēn de hé píng le | |
You may say I' m a dreamer | |
nǐ kě néng jué de wǒ zài zuò mèng | |
But I' m not the only one | |
dàn shì wǒ bú shì wéi yī zhè me xiǎng de rén | |
I hope someday you' ll join us | |
xī wàng yǒu yì tiān, nǐ yě néng jiā rù wǒ men | |
And the world will be as one | |
zhè gè shì jiè zài yě méi yǒu fèn liè de guó jiā duì lì de zhèn yíng | |
Imagine no possessions | |
dà jiā dōu méi yǒu cái chǎn | |
I wonder if you can | |
kě yǐ ma? | |
No need for greed or hunger | |
jiù bú huì zài yǒu wú shù tān lán hé jī è de rén | |
A brotherhood of man | |
dà jiā dōu xiàng xiōng dì jiě mèi | |
Imagine all the people Sharing all the world | |
xiǎng xiàng suǒ yǒu de rén, dōu néng hé píng gòng xiǎng zhè gè shì jiè de zī yuán | |
You may say I' m a dreamer | |
nǐ huì jué de wǒ hěn shǎ | |
But I' m not the only one | |
bù guò, wǒ bú shì wéi yī de shǎ zi | |
I hope someday you' ll join us | |
xī wàng yǒu yì tiān nǐ néng jiā rù wǒ men | |
And the world will live as one | |
zhè gè shì jiè jiù hé píng le |