歌曲 | Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - Und Wüßten's Die Blumen |
歌手 | Vladimir Horowitz |
歌手 | Dietrich Fischer-Dieskau |
专辑 | Live at Carnegie Hall |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Robert Schumann |
[00:00.78] | Und wüßten's die Blumen, die kleinen, |
[00:04.18] | Wie tief verwundet mein Herz, |
[00:07.21] | Sie würden mit mir weinen, |
[00:10.76] | Zu heilen meinen Schmerz. |
[00:14.81] | Und wüßten's die Nachtigallen, |
[00:18.34] | Wie ich so traurig und krank, |
[00:21.92] | Sie ließen fröhlich erschallen |
[00:25.64] | Erquickenden Gesang. |
[00:30.51] | Und wüßten sie mein Wehe, |
[00:34.07] | Die goldenen Sternelein, |
[00:37.70] | Sie kämen aus ihrer Höhe, |
[00:41.50] | Und sprächen Trost mir ein. |
[00:46.69] | Sie alle können's nicht wissen, |
[00:51.54] | Nur eine kennt meinen Schmerz; |
[00:57.31] | Sie hat ja selbst zerrissen, |
[01:01.37] | Zerrissen mir das Herz. |
[01:07.36] | 舒曼声乐套曲《诗人之恋》之八《如果这小花知道》 |
[01:13.14] | 歌词选自海因里希·海涅诗集《抒情的间奏》 |
[00:00.000] | zuo qu : Robert Schumann |
[00:00.78] | Und wü ten' s die Blumen, die kleinen, |
[00:04.18] | Wie tief verwundet mein Herz, |
[00:07.21] | Sie wü rden mit mir weinen, |
[00:10.76] | Zu heilen meinen Schmerz. |
[00:14.81] | Und wü ten' s die Nachtigallen, |
[00:18.34] | Wie ich so traurig und krank, |
[00:21.92] | Sie lie en fr hlich erschallen |
[00:25.64] | Erquickenden Gesang. |
[00:30.51] | Und wü ten sie mein Wehe, |
[00:34.07] | Die goldenen Sternelein, |
[00:37.70] | Sie k men aus ihrer H he, |
[00:41.50] | Und spr chen Trost mir ein. |
[00:46.69] | Sie alle k nnen' s nicht wissen, |
[00:51.54] | Nur eine kennt meinen Schmerz |
[00:57.31] | Sie hat ja selbst zerrissen, |
[01:01.37] | Zerrissen mir das Herz. |
[01:07.36] | shu man sheng yue tao qu shi ren zhi lian zhi ba ru guo zhe xiao hua zhi dao |
[01:13.14] | ge ci xuan zi hai yin li xi hai nie shi ji shu qing de jian zou |
[00:00.000] | zuò qǔ : Robert Schumann |
[00:00.78] | Und wü ten' s die Blumen, die kleinen, |
[00:04.18] | Wie tief verwundet mein Herz, |
[00:07.21] | Sie wü rden mit mir weinen, |
[00:10.76] | Zu heilen meinen Schmerz. |
[00:14.81] | Und wü ten' s die Nachtigallen, |
[00:18.34] | Wie ich so traurig und krank, |
[00:21.92] | Sie lie en fr hlich erschallen |
[00:25.64] | Erquickenden Gesang. |
[00:30.51] | Und wü ten sie mein Wehe, |
[00:34.07] | Die goldenen Sternelein, |
[00:37.70] | Sie k men aus ihrer H he, |
[00:41.50] | Und spr chen Trost mir ein. |
[00:46.69] | Sie alle k nnen' s nicht wissen, |
[00:51.54] | Nur eine kennt meinen Schmerz |
[00:57.31] | Sie hat ja selbst zerrissen, |
[01:01.37] | Zerrissen mir das Herz. |
[01:07.36] | shū màn shēng yuè tào qǔ shī rén zhī liàn zhī bā rú guǒ zhè xiǎo huā zhī dào |
[01:13.14] | gē cí xuǎn zì hǎi yīn lǐ xī hǎi niè shī jí shū qíng de jiàn zòu |
[00:00.78] | 如果这小花知道 |
[00:04.18] | 我的心伤得有多深 |
[00:07.21] | 它们会陪我一同哭泣 |
[00:10.76] | 来抚慰我的痛苦 |
[00:14.81] | 如果夜莺知道 |
[00:18.34] | 我是何等悲伤忧病 |
[00:21.92] | 它们会欢快地唱响 |
[00:25.64] | 令人愉悦的歌 |
[00:30.51] | 如果它们知道我的愁郁 |
[00:34.07] | 那金色的小星星啊 |
[00:37.70] | 它们会降临人间 |
[00:41.50] | 向我说出安慰的话语 |
[00:46.69] | 它们全都不知道 |
[00:51.54] | 只有一个人知道我的痛苦 |
[00:57.31] | 正是因为她 |
[01:01.37] | 让我的心碎裂 |
[01:07.36] | |
[01:13.14] |