歌曲 | Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - Am Leuchtenden Sommermorgen |
歌手 | Vladimir Horowitz |
歌手 | Dietrich Fischer-Dieskau |
专辑 | Live at Carnegie Hall |
[00:00.000] | 作曲 : Robert Schumann |
[00:00.30] | 舒曼声乐套曲《诗人之恋》 |
[00:05.01] | 十二、《在明媚的夏日清晨》 |
[00:09.00] | Am leuchtenden Sommermorgen |
[00:18.70] | Geh' ich im Garten herum. |
[00:33.31] | Es flüstern und sprechen die Blumen, |
[00:43.87] | Ich aber wandle stumm |
[00:56.85] | |
[01:00.89] | Es flüstern und sprechen die Blumen, |
[01:10.22] | Und schaun mitleidig mich an: |
[01:22.67] | Sei unserer Schwester nicht böse, “ |
[01:32.75] | Du trauriger blasser Mann. |
[01:49.97] | 歌词选自海因里希·海涅《抒情的间奏》 |
[00:00.000] | zuò qǔ : Robert Schumann |
[00:00.30] | shū màn shēng yuè tào qǔ shī rén zhī liàn |
[00:05.01] | shí èr zài míng mèi de xià rì qīng chén |
[00:09.00] | Am leuchtenden Sommermorgen |
[00:18.70] | Geh' ich im Garten herum. |
[00:33.31] | Es flü stern und sprechen die Blumen, |
[00:43.87] | Ich aber wandle stumm |
[00:56.85] | |
[01:00.89] | Es flü stern und sprechen die Blumen, |
[01:10.22] | Und schaun mitleidig mich an: |
[01:22.67] | Sei unserer Schwester nicht b se, " |
[01:32.75] | Du trauriger blasser Mann. |
[01:49.97] | gē cí xuǎn zì hǎi yīn lǐ xī hǎi niè shū qíng de jiàn zòu |
[00:00.30] | |
[00:05.01] | |
[00:09.00] | zài míng mèi de xià rì qīng chén |
[00:18.70] | wǒ zài huā yuán zhōng pái huái |
[00:33.31] | huā ér men qīng shēng dī yǔ zhe |
[00:43.87] | ér wǒ chén mò dì zǒu zhe |
[00:56.85] | |
[01:00.89] | huā ér men qīng shēng dī yǔ zhe |
[01:10.22] | lián mǐn dì kàn zhe wǒ: |
[01:22.67] | qǐng bú yào shēng wǒ men jiě mèi de qì, |
[01:32.75] | nǐ zhè yōu yù cāng bái de rén." |
[01:49.97] |