歌曲 | Schumann: Dichterliebe, Op. 48 - Aus Alten Märchen Winkt Es |
歌手 | Vladimir Horowitz |
歌手 | Dietrich Fischer-Dieskau |
专辑 | Live at Carnegie Hall |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Robert Schumann |
[00:00.30] | 舒曼声乐套曲《诗人之恋》 |
[00:05.00] | 十五、《它自古老的童话中召唤》 |
[00:08.63] | Aus alten Märchen winkt es |
[00:10.90] | Hervor mit weißer Hand, |
[00:12.96] | Da singt es und da klingt es |
[00:15.10] | Von einem Zauberland; |
[00:17.12] | Wo bunte Blumen blühen |
[00:19.13] | Im gold'nen Abendlicht, |
[00:21.15] | Und lieblich duftend glühen, |
[00:23.22] | Mit bräutlichem Gesicht; |
[00:29.66] | Und grüne Bäume singen |
[00:31.96] | Uralte Melodei'n, |
[00:34.21] | Die Lüfte heimlich klingen, |
[00:36.35] | Und Vögel schmettern drein; |
[00:42.80] | Und Nebelbilder steigen |
[00:44.80] | Wohl aus der Erd' hervor, |
[00:46.86] | Und tanzen luft'gen Reigen |
[00:48.83] | Im wunderlichen Chor; |
[00:50.89] | Und blaue Funken brennen |
[00:53.02] | An jedem Blatt und Reis, |
[00:55.18] | Und rote Lichter rennen |
[00:57.35] | Im irren, wirren Kreis; |
[00:59.42] | Und laute Quellen brechen |
[01:01.81] | Aus wildem Marmorstein. |
[01:03.77] | Und seltsam in den Bächen Strahlt fort der Widerschein. |
[01:08.01] | Ach, könnt' ich dorthin kommen, |
[01:19.66] | Und dort mein Herz erfreu'n, |
[01:25.78] | Und aller Qual entnommen, |
[01:31.74] | Und frei und selig sein! |
[01:38.13] | Ach! jenes Land der Wonne, |
[01:44.32] | Das seh' ich oft im Traum, |
[01:50.62] | Doch kommt die Morgensonne, |
[01:58.76] | Zerfließt's wie eitel Schaum. |
[02:09.59] | Zerfließt's wie eitel Schaum. |
[02:27.42] | 歌词选自海因里希·海涅《抒情的间奏》 |
[00:00.000] | zuo qu : Robert Schumann |
[00:00.30] | shu man sheng yue tao qu shi ren zhi lian |
[00:05.00] | shi wu ta zi gu lao de tong hua zhong zhao huan |
[00:08.63] | Aus alten M rchen winkt es |
[00:10.90] | Hervor mit wei er Hand, |
[00:12.96] | Da singt es und da klingt es |
[00:15.10] | Von einem Zauberland |
[00:17.12] | Wo bunte Blumen blü hen |
[00:19.13] | Im gold' nen Abendlicht, |
[00:21.15] | Und lieblich duftend glü hen, |
[00:23.22] | Mit br utlichem Gesicht |
[00:29.66] | Und grü ne B ume singen |
[00:31.96] | Uralte Melodei' n, |
[00:34.21] | Die Lü fte heimlich klingen, |
[00:36.35] | Und V gel schmettern drein |
[00:42.80] | Und Nebelbilder steigen |
[00:44.80] | Wohl aus der Erd' hervor, |
[00:46.86] | Und tanzen luft' gen Reigen |
[00:48.83] | Im wunderlichen Chor |
[00:50.89] | Und blaue Funken brennen |
[00:53.02] | An jedem Blatt und Reis, |
[00:55.18] | Und rote Lichter rennen |
[00:57.35] | Im irren, wirren Kreis |
[00:59.42] | Und laute Quellen brechen |
[01:01.81] | Aus wildem Marmorstein. |
[01:03.77] | Und seltsam in den B chen Strahlt fort der Widerschein. |
[01:08.01] | Ach, k nnt' ich dorthin kommen, |
[01:19.66] | Und dort mein Herz erfreu' n, |
[01:25.78] | Und aller Qual entnommen, |
[01:31.74] | Und frei und selig sein! |
[01:38.13] | Ach! jenes Land der Wonne, |
[01:44.32] | Das seh' ich oft im Traum, |
[01:50.62] | Doch kommt die Morgensonne, |
[01:58.76] | Zerflie t' s wie eitel Schaum. |
[02:09.59] | Zerflie t' s wie eitel Schaum. |
[02:27.42] | ge ci xuan zi hai yin li xi hai nie shu qing de jian zou |
[00:00.000] | zuò qǔ : Robert Schumann |
[00:00.30] | shū màn shēng yuè tào qǔ shī rén zhī liàn |
[00:05.00] | shí wǔ tā zì gǔ lǎo de tóng huà zhōng zhào huàn |
[00:08.63] | Aus alten M rchen winkt es |
[00:10.90] | Hervor mit wei er Hand, |
[00:12.96] | Da singt es und da klingt es |
[00:15.10] | Von einem Zauberland |
[00:17.12] | Wo bunte Blumen blü hen |
[00:19.13] | Im gold' nen Abendlicht, |
[00:21.15] | Und lieblich duftend glü hen, |
[00:23.22] | Mit br utlichem Gesicht |
[00:29.66] | Und grü ne B ume singen |
[00:31.96] | Uralte Melodei' n, |
[00:34.21] | Die Lü fte heimlich klingen, |
[00:36.35] | Und V gel schmettern drein |
[00:42.80] | Und Nebelbilder steigen |
[00:44.80] | Wohl aus der Erd' hervor, |
[00:46.86] | Und tanzen luft' gen Reigen |
[00:48.83] | Im wunderlichen Chor |
[00:50.89] | Und blaue Funken brennen |
[00:53.02] | An jedem Blatt und Reis, |
[00:55.18] | Und rote Lichter rennen |
[00:57.35] | Im irren, wirren Kreis |
[00:59.42] | Und laute Quellen brechen |
[01:01.81] | Aus wildem Marmorstein. |
[01:03.77] | Und seltsam in den B chen Strahlt fort der Widerschein. |
[01:08.01] | Ach, k nnt' ich dorthin kommen, |
[01:19.66] | Und dort mein Herz erfreu' n, |
[01:25.78] | Und aller Qual entnommen, |
[01:31.74] | Und frei und selig sein! |
[01:38.13] | Ach! jenes Land der Wonne, |
[01:44.32] | Das seh' ich oft im Traum, |
[01:50.62] | Doch kommt die Morgensonne, |
[01:58.76] | Zerflie t' s wie eitel Schaum. |
[02:09.59] | Zerflie t' s wie eitel Schaum. |
[02:27.42] | gē cí xuǎn zì hǎi yīn lǐ xī hǎi niè shū qíng de jiàn zòu |
[00:00.30] | |
[00:05.00] | |
[00:08.63] | 它自古老的童话中召唤 |
[00:10.90] | 以洁白的手 |
[00:12.96] | 那里歌声乐声回荡 |
[00:15.10] | 在那片奇幻之乡 |
[00:17.12] | 那里色彩缤纷的花儿开放 |
[00:19.13] | 在金色的晚霞中 |
[00:21.15] | 并散发出可爱的芬芳 |
[00:23.22] | 如同新娘的面庞 |
[00:29.66] | 绿树咏唱着 |
[00:31.96] | 那古老的旋律 |
[00:34.21] | 微风轻轻作响 |
[00:36.35] | 小鸟婉转鸣唱 |
[00:42.80] | 云雾升腾缭绕 |
[00:44.80] | 从大地飘然而上 |
[00:46.86] | 在空中翩翩起舞 |
[00:48.83] | 伴着奇妙的合唱 |
[00:50.89] | 蓝色的火花燃烧 |
[00:53.02] | 在每片叶子、每颗稻穗上 |
[00:55.18] | 红色的光影飞驰 |
[00:57.35] | 狂烈炫目地旋转 |
[00:59.42] | 激荡的泉水喷涌 |
[01:01.81] | 从旷野的大理石中流出 |
[01:03.77] | 在溪流中映出奇异的倒影 |
[01:08.01] | 啊,啊,我多想到那里去 |
[01:19.66] | 在那里我的心会愉悦 |
[01:25.78] | 抛开一切苦恼 |
[01:31.74] | 获得自由与喜乐! |
[01:38.13] | 啊!那幸福的国度 |
[01:44.32] | 我常在梦中相见 |
[01:50.62] | 可当清晨的太阳升起 |
[01:58.76] | 它便如虚幻的泡沫般消散 |
[02:09.59] | 它便如虚幻的泡沫般消散 |
[02:27.42] |