[ti:男の火祭り] | |
[ar:坂本冬美] | |
[al:男の火祭り] | |
[00:33.53] | 日本の男は 身を粉にして働いて |
[00:43.90] | |
[00:47.02] | 山に海に 生きてきた |
[00:54.13] | |
[00:56.82] | 女は嫁いで 男によりそって |
[01:03.87] | 留守を守って くらしてた |
[01:10.05] | 一年三百六十五日 |
[01:13.85] | 感謝感謝の 神さまよ |
[01:22.34] | |
[01:23.46] | ありがとう ありがとう |
[01:27.83] | |
[01:29.89] | 大地の恵みを ありがとう |
[01:37.63] | |
[01:40.37] | あっぱれ あっぱれ あっぱれ |
[01:43.31] | あっぱれ あっぱれ 〜〜千年萬年 |
[01:49.80] | |
[01:53.04] | あっぱれ あっぱれ あっぱれ |
[01:56.41] | あっぱれ あっぱれ 〜〜幸(さき)はふ国よ |
[02:04.02] | |
[02:24.67] | 人生浪漫だ 未来(あす)に夢をもちあげて |
[02:35.40] | |
[02:37.96] | 歌え踊れ 今生きて |
[02:45.26] | |
[02:47.63] | 日本の伝統(れきし)を 親から子へ孫へ |
[02:54.37] | つなぐ祭りの 心意気 |
[03:00.68] | 春夏秋冬 季節はめぐる |
[03:04.92] | |
[03:07.29] | 感謝感謝の 神さまよ |
[03:14.40] | ありがとう ありがとう |
[03:19.02] | |
[03:20.89] | 今日は男の 火祭りだ |
[03:28.26] | |
[03:30.71] | あっぱれ あっぱれ あっぱれ |
[03:34.01] | あっぱれ あっぱれ 〜〜千年萬年 |
[03:40.84] | |
[03:43.76] | あっぱれ あっぱれ あっぱれ |
[03:47.21] | あっぱれ あっぱれ 〜〜幸(さき)はふ国よ |
[03:56.82] |
ti: nan huo ji | |
ar: ban ben dong mei | |
al: nan huo ji | |
[00:33.53] | ri ben nan shen fen dong |
[00:43.90] | |
[00:47.02] | shan hai sheng |
[00:54.13] | |
[00:56.82] | nv jia nan |
[01:03.87] | liu shou shou |
[01:10.05] | yi nian san bai liu shi wu ri |
[01:13.85] | gan xie gan xie shen |
[01:22.34] | |
[01:23.46] | |
[01:27.83] | |
[01:29.89] | da di hui |
[01:37.63] | |
[01:40.37] | |
[01:43.31] | qian nian wan nian |
[01:49.80] | |
[01:53.04] | |
[01:56.41] | xing guo |
[02:04.02] | |
[02:24.67] | ren sheng lang man wei lai meng |
[02:35.40] | |
[02:37.96] | ge yong jin sheng |
[02:45.26] | |
[02:47.63] | ri ben chuan tong qin zi sun |
[02:54.37] | ji xin yi qi |
[03:00.68] | chun xia qiu dong ji jie |
[03:04.92] | |
[03:07.29] | gan xie gan xie shen |
[03:14.40] | |
[03:19.02] | |
[03:20.89] | jin ri nan huo ji |
[03:28.26] | |
[03:30.71] | |
[03:34.01] | qian nian wan nian |
[03:40.84] | |
[03:43.76] | |
[03:47.21] | xing guo |
[03:56.82] |
ti: nán huǒ jì | |
ar: bǎn běn dōng měi | |
al: nán huǒ jì | |
[00:33.53] | rì běn nán shēn fěn dòng |
[00:43.90] | |
[00:47.02] | shān hǎi shēng |
[00:54.13] | |
[00:56.82] | nǚ jià nán |
[01:03.87] | liú shǒu shǒu |
[01:10.05] | yī nián sān bǎi liù shí wǔ rì |
[01:13.85] | gǎn xiè gǎn xiè shén |
[01:22.34] | |
[01:23.46] | |
[01:27.83] | |
[01:29.89] | dà dì huì |
[01:37.63] | |
[01:40.37] | |
[01:43.31] | qiān nián wàn nián |
[01:49.80] | |
[01:53.04] | |
[01:56.41] | xìng guó |
[02:04.02] | |
[02:24.67] | rén shēng làng màn wèi lái mèng |
[02:35.40] | |
[02:37.96] | gē yǒng jīn shēng |
[02:45.26] | |
[02:47.63] | rì běn chuán tǒng qīn zi sūn |
[02:54.37] | jì xīn yì qì |
[03:00.68] | chūn xià qiū dōng jì jié |
[03:04.92] | |
[03:07.29] | gǎn xiè gǎn xiè shén |
[03:14.40] | |
[03:19.02] | |
[03:20.89] | jīn rì nán huǒ jì |
[03:28.26] | |
[03:30.71] | |
[03:34.01] | qiān nián wàn nián |
[03:40.84] | |
[03:43.76] | |
[03:47.21] | xìng guó |
[03:56.82] |
[00:33.53] | 日本的男子汉啊 粉身碎骨在拼搏 |
[00:47.02] | 活在大山 活在大海 |
[00:56.82] | 女子嫁作人妇 依仗丈夫生存 |
[01:03.87] | 守住家庭 勤勉度日 |
[01:10.05] | 一年三百六十五天 |
[01:13.85] | 满怀感激 天神们啊 |
[01:23.46] | 感谢 感谢 |
[01:29.89] | 感谢大地的恩惠 |
[01:40.37] | 好咧 好咧 好咧 |
[01:43.31] | 好咧 好咧 千年万年 |
[01:53.04] | 好咧 好咧 好咧 |
[01:56.41] | 好咧 好咧 幸福国度 |
[02:24.67] | 未来终将迎来 梦想中的浪漫人生 |
[02:37.96] | 从现在起 唱歌跳舞吧 |
[02:47.63] | 日本的优良传统 代代相传 |
[02:54.37] | 维系着节日的气氛 |
[03:00.68] | 春夏秋冬 四季交替 |
[03:07.29] | 满怀感激 天神们啊 |
[03:14.40] | 感谢 感谢 |
[03:20.89] | 今天是男人的火祭 |
[03:30.71] | 好咧 好咧 好咧 |
[03:34.01] | 好咧 好咧 千年万年 |
[03:43.76] | 好咧 好咧 好咧 |
[03:47.21] | 好咧 好咧 幸福国度 |