ラジオのように

歌曲 ラジオのように
歌手 戸川純
专辑 蛹化(むし)の女~蜷川実花セレクション

歌词

[00:11.823] Ce sera tout à fait Comme à la radio
[00:18.506] Ce ne sera rien Rien que de la musique
[00:23.705] Ce ne sera rien
[00:25.973] Rien que des mots des mots des mots
[00:31.642] Comme à la radio
[00:35.373] Ça ne dérangera pas
[00:37.555] Ça n’empêchera pas de jouer aux cartes
[00:40.514] a n’empêchera pas de dormir sur l’autoroute
[00:45.110] Ça n’empêchera pas de parler d’argent
[00:50.147] Ce sera tout à fait comme à la radio
[00:57.731] Ce ne sera rien
[00:59.700] Juste pour faire du bruit
[01:04.528] Le silence est atroce
[01:09.403] Quelque chose est atroce aussi
[01:15.974] Entre les deux c’est la radio
[01:20.337] Tout juste un peu de bruit
[01:23.444] Pour combler le silence
[01:26.016] Tout juste un peu de bruit
[01:28.754] un peu de bruit
[01:31.254] Tout juste un peu de bruit
[01:34.039] N’ayez pas peur
[01:35.691] Ce sera tout à fait
[01:38.313] Comme a là radio
[02:07.882] À cette minute
[02:09.596] Des milliers de chats Se feront écraser sur les routes
[02:14.018] À cette minute
[02:15.164] Un médecin alcoolique
[02:16.976] Jurera au dessus du corps d’une jeune fille
[02:20.351] Et il dira
[02:21.667] “Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce”
[02:25.455] À cette minute
[02:26.750] Cinq vieilles dans un jardin public Entameront la question de savoir
[02:33.217] S’il est moins vingt ou moins cinq
[02:35.991] À cette minute
[02:37.679] Des milliers et des milliers de gens
[02:39.888] Penseront que la vie est horrible
[02:43.295] Et ils pleureront
[02:45.658] À cette minute
[02:47.331] Deux policiers entreront dans une ambulance
[02:51.156] Et ils jetteront dans la rivière un jeune homme
[02:53.417] Blessé à la tête
[02:54.928]
[04:40.363] Tout juste un peu de bruit
[04:43.454] Pour combler le silence
[04:45.851] Tout juste un peu de bruit
[04:48.656] un peu de bruit
[04:51.105] Tout juste un peu de bruit
[04:53.964] N’ayez pas peur
[04:55.526] Ce sera tout à fait
[04:58.103] Comme a là radio

拼音

[00:11.823] Ce sera tout à fait Comme à la radio
[00:18.506] Ce ne sera rien Rien que de la musique
[00:23.705] Ce ne sera rien
[00:25.973] Rien que des mots des mots des mots
[00:31.642] Comme à la radio
[00:35.373] a ne dé rangera pas
[00:37.555] a n' emp chera pas de jouer aux cartes
[00:40.514] a n' emp chera pas de dormir sur l' autoroute
[00:45.110] a n' emp chera pas de parler d' argent
[00:50.147] Ce sera tout à fait comme à la radio
[00:57.731] Ce ne sera rien
[00:59.700] Juste pour faire du bruit
[01:04.528] Le silence est atroce
[01:09.403] Quelque chose est atroce aussi
[01:15.974] Entre les deux c' est la radio
[01:20.337] Tout juste un peu de bruit
[01:23.444] Pour combler le silence
[01:26.016] Tout juste un peu de bruit
[01:28.754] un peu de bruit
[01:31.254] Tout juste un peu de bruit
[01:34.039] N' ayez pas peur
[01:35.691] Ce sera tout à fait
[01:38.313] Comme a là radio
[02:07.882] À cette minute
[02:09.596] Des milliers de chats Se feront é craser sur les routes
[02:14.018] À cette minute
[02:15.164] Un mé decin alcoolique
[02:16.976] Jurera au dessus du corps d' une jeune fille
[02:20.351] Et il dira
[02:21.667] " Elle ne va pas me claquer entre les doigts, la garce"
[02:25.455] À cette minute
[02:26.750] Cinq vieilles dans un jardin public Entameront la question de savoir
[02:33.217] S' il est moins vingt ou moins cinq
[02:35.991] À cette minute
[02:37.679] Des milliers et des milliers de gens
[02:39.888] Penseront que la vie est horrible
[02:43.295] Et ils pleureront
[02:45.658] À cette minute
[02:47.331] Deux policiers entreront dans une ambulance
[02:51.156] Et ils jetteront dans la riviè re un jeune homme
[02:53.417] Blessé à la t te
[02:54.928]
[04:40.363] Tout juste un peu de bruit
[04:43.454] Pour combler le silence
[04:45.851] Tout juste un peu de bruit
[04:48.656] un peu de bruit
[04:51.105] Tout juste un peu de bruit
[04:53.964] N' ayez pas peur
[04:55.526] Ce sera tout à fait
[04:58.103] Comme a là radio

歌词大意

[00:00.00]
[00:00.00]
[00:00.00]
[00:11.823] tā wán quán jiù xiàng shì diàn tái guǎng bō
[00:18.506] méi shén me yì yì zhǐ shì xiē yīn yuè
[00:23.705] méi yǒu yì yì
[00:25.973] zhǐ shì yī xiē cí yǔ yī xiē cí yǔ yī xiē cí yǔ
[00:31.642] jiù xiàng shì diàn tái guǎng bō
[00:35.373] bú huì dǎ rǎo shén me
[00:37.555] bú huì yǐng xiǎng dǎ pái
[00:40.514] bú huì yǐng xiǎng zài gāo sù gōng lù shàng shuì jiào
[00:45.110] bú huì yǐng xiǎng tán lùn jīn qián
[00:50.147] jiù xiàng shì diàn tái guǎng bō
[00:57.731] háo wú yì yì
[00:59.700] zhǐ shì wèi le fā chū xiē zào yīn
[01:04.528] jì jìng shì cán kù de
[01:09.403] yǒu xiē bié de dōng xī yě shì
[01:15.974] zài èr zhě zhī jiān de, shì diàn tái
[01:20.337] yī qiè bù guò shì yì diǎn ér zào yīn
[01:23.444] wèi le tián bǔ jì jìng
[01:26.016] yī qiè bù guò shì yì diǎn ér zào yīn
[01:28.754] yì diǎn ér zào yīn
[01:31.254] yī qiè bù guò shì yì diǎn ér zào yīn
[01:34.039] bié pà
[01:35.691] tā wán quán
[01:38.313] jiù xiàng shì diàn tái
[02:07.882] zhè yī kè
[02:09.596] chéng qiān shàng wàn de māo jiāng zài dào lù shàng fěn shēn suì gǔ
[02:14.018] zhè yī kè
[02:15.164] yí gè jiǔ guǐ yī shēng
[02:16.976] zài yí gè nián qīng nǚ hái de shēn tǐ shàng fāng fā shì
[02:20.351] tā shuō
[02:21.667] tā shuō" zhè gè, tā bú huì zài wǒ shǒu lǐ wán dàn de"
[02:25.455] zhè yī kè
[02:26.750] gōng yuán lǐ yǒu wǔ gè lǎo rén zhuó shǒu tǎo lùn wèn tí gōng yuán lǐ yǒu wǔ gè lǎo rén zhuó shǒu tǎo lùn wèn tí
[02:33.217] xiǎng zhī dào tā shì bú dào 20 hái shì bú dào 5
[02:35.991] zhè yī kè
[02:37.679] chéng qiān shàng wàn de rén xiǎng zhe
[02:39.888] shēng huó shì kě pà de
[02:43.295] tā men kū qì
[02:45.658] zhè yī kè
[02:47.331] liǎng gè jǐng chá zǒu jìn yī tái jiù hù chē lǐ,
[02:51.156] bǎ yí gè nián qīng de nán rén, tóu shàng shòu shāng
[02:53.417] rēng jìn hé lǐ
[02:54.928]
[04:40.363] yī qiè bù guò shì yì diǎn ér zào yīn
[04:43.454] wèi le tián bǔ jì jìng
[04:45.851] yī qiè bù guò shì yì diǎn ér zào yīn
[04:48.656] yì diǎn ér zào yīn
[04:51.105] yī qiè bù guò shì yì diǎn ér zào yīn
[04:53.964] bié pà
[04:55.526] tā wán quán
[04:58.103] jiù xiàng shì diàn tái