[00:00.62] | 身を守るすべを知らなくて |
[00:08.42] | 引き出しのはさみを取り出した |
[00:16.71] | 鈍く光った表面に |
[00:24.39] | 本当の私が写っている |
[00:32.09] | あなたに向ける勇気は無いが |
[00:39.85] | 気休め程度になるだろう |
[00:47.58] | 憂鬱の類いを切り裂いてしまえば |
[00:54.94] | 凛として立ってられるのに |
[01:03.00] | 恥じる心さえ切り裂いてしまえば |
[01:10.20] | 大胆に生きて行けるのに |
[01:22.20] | 冷たいはさみ 背中に当てれば |
[01:30.03] | あの日と同じトリハダ |
[01:37.69] | 冷たいはさみ 背中に当てれば |
[01:45.86] | 何故だろう火傷よりも熱い |
[01:52.75] | 交差する二本の刃が |
[02:00.34] | 真ん中できつく抱き合えば |
[02:08.02] | 暗闇でさえも切り裂ける |
[02:16.18] | 美しいひとつのはさみになる |
[02:23.96] | あなたは返事をくれるでしょうか |
[02:31.47] | 身勝手な私の申し出に |
[02:39.24] | 感性の類いを切り開いて行ければ |
[02:46.47] | 真夜中も正気でいれるのに |
[02:54.71] | あなたと対をなして世界を見れば |
[03:02.01] | 「完全」になれる気がするのに |
[03:13.88] | 冷たいはさみ 背中に当てれば |
[03:21.80] | あの日と同じトリハダ |
[03:29.42] | 冷たいはさみ 背中に当てれば |
[03:37.52] | 何故だろう火傷よりも熱い |
[03:45.20] | 何故だろう火傷よりも熱い |
[00:00.62] | shen shou zhi |
[00:08.42] | yin chu qu chu |
[00:16.71] | dun guang biao mian |
[00:24.39] | ben dang si xie |
[00:32.09] | xiang yong qi wu |
[00:39.85] | qi xiu cheng du |
[00:47.58] | you yu lei qie lie |
[00:54.94] | lin li |
[01:03.00] | chi xin qie lie |
[01:10.20] | da dan sheng xing |
[01:22.20] | leng bei zhong dang |
[01:30.03] | ri tong |
[01:37.69] | leng bei zhong dang |
[01:45.86] | he gu huo shang re |
[01:52.75] | jiao chai er ben ren |
[02:00.34] | zhen zhong bao he |
[02:08.02] | an an qie lie |
[02:16.18] | mei |
[02:23.96] | fan shi |
[02:31.47] | shen sheng shou si shen chu |
[02:39.24] | gan xing lei qie kai xing |
[02:46.47] | zhen ye zhong zheng qi |
[02:54.71] | dui shi jie jian |
[03:02.01] | wan quan qi |
[03:13.88] | leng bei zhong dang |
[03:21.80] | ri tong |
[03:29.42] | leng bei zhong dang |
[03:37.52] | he gu huo shang re |
[03:45.20] | he gu huo shang re |
[00:00.62] | shēn shǒu zhī |
[00:08.42] | yǐn chū qǔ chū |
[00:16.71] | dùn guāng biǎo miàn |
[00:24.39] | běn dāng sī xiě |
[00:32.09] | xiàng yǒng qì wú |
[00:39.85] | qì xiū chéng dù |
[00:47.58] | yōu yù lèi qiè liè |
[00:54.94] | lǐn lì |
[01:03.00] | chǐ xīn qiè liè |
[01:10.20] | dà dǎn shēng xíng |
[01:22.20] | lěng bèi zhōng dāng |
[01:30.03] | rì tóng |
[01:37.69] | lěng bèi zhōng dāng |
[01:45.86] | hé gù huǒ shāng rè |
[01:52.75] | jiāo chāi èr běn rèn |
[02:00.34] | zhēn zhōng bào hé |
[02:08.02] | àn àn qiè liè |
[02:16.18] | měi |
[02:23.96] | fǎn shì |
[02:31.47] | shēn shèng shǒu sī shēn chū |
[02:39.24] | gǎn xìng lèi qiè kāi xíng |
[02:46.47] | zhēn yè zhōng zhèng qì |
[02:54.71] | duì shì jiè jiàn |
[03:02.01] | wán quán qì |
[03:13.88] | lěng bèi zhōng dāng |
[03:21.80] | rì tóng |
[03:29.42] | lěng bèi zhōng dāng |
[03:37.52] | hé gù huǒ shāng rè |
[03:45.20] | hé gù huǒ shāng rè |
[00:00.62] | 不知道任何守护自己的手段 |
[00:08.42] | 取出了抽屉里的剪刀 |
[00:16.71] | 生钝的表面发着光 |
[00:24.39] | 照影着真实的我 |
[00:32.09] | 虽说没有向你挥过去的勇气 |
[00:39.85] | 好歹也能起到暂时的慰藉吧 |
[00:47.58] | 若是能将忧郁一类的东西一尽斩除的话 |
[00:54.94] | 就能毅然决然地行动了吧 |
[01:03.00] | 就连羞耻心 也是也能斩除的话 |
[01:10.20] | 就能大胆的活下去了吧 |
[01:22.20] | 冰冷的剪刀 若是触碰到后背 |
[01:30.03] | 和那天一样的鸡皮疙瘩 |
[01:37.69] | 冰冷的剪刀 若是触碰到后背 |
[01:45.86] | 为什么呢 会比烫伤还要炽热 |
[01:52.75] | 交叉着的两把刀 |
[02:00.34] | 向着正中间紧紧相拥的话 |
[02:08.02] | 就连黑暗也能斩断 |
[02:16.18] | 变化成一把美丽的剪刀 |
[02:23.96] | 你会做出反应吗 |
[02:31.47] | 对于我任性的请求 |
[02:39.24] | 若是能将感性一类的东西一尽斩除的话 |
[02:46.47] | 即使是在半夜也能保持理智的吧 |
[02:54.71] | 如果和你形成对立 看向世界 |
[03:02.01] | 就会觉得「完全」做得到 |
[03:13.88] | 冰冷的剪刀 若是触碰到后背 |
[03:21.80] | 和那天一样的鸡皮疙瘩 |
[03:29.42] | 冰冷的剪刀 若是触碰到后背 |
[03:37.52] | 为什么呢 会比烫伤还要炽热 |
[03:45.20] | 为什么呢 会比烫伤还要炽热 |