明日のない恋
歌词
|
[ti:明日のない恋] |
|
[ar:竹内まりや] |
|
[al:明日のない恋] |
|
[offset:0] |
[00:08.32] |
|
[00:10.56] |
人里はなれ 出かけたヴィラの |
[00:19.73] |
窓からのぞく メイプルの葉は |
[00:29.09] |
風が吹くたび 哀しく揺れて |
[00:38.32] |
心細さにふたり寄り添う |
[00:45.93] |
ブランケットにくるまって |
[00:50.57] |
言葉もなく抱き合い |
[00:55.25] |
共犯者たちの夜は 更けゆく |
[01:04.74] |
明日の見えぬ恋だと |
[01:09.24] |
わかってるのに堕ちてく |
[01:13.85] |
痛みと背中合わせの歓び |
[01:22.27] |
|
[01:25.27] |
|
[01:43.85] |
置き去りにした すべてのものを |
[01:52.90] |
手放す勇気 ふたりにはない |
[02:02.38] |
焔(ほのお)がやがて 燃え尽きるように |
[02:11.62] |
この情熱も 終わりが来るの? |
[02:19.16] |
苦いココアを分け合う |
[02:23.84] |
他愛ない時間(とき)の重さ |
[02:28.46] |
知りながらなぜ 私は恋する |
[02:38.01] |
カシミアの腕まくらで |
[02:42.44] |
見つめるあなたの瞳 |
[02:47.12] |
お願いだから 泣いたりしないで |
[02:55.60] |
|
[02:56.42] |
もと来た道を帰れば |
[03:01.47] |
いつもどおりの毎日が 待っているのよ |
[03:09.65] |
安心して。 |
[03:15.95] |
|
[03:44.25] |
おわり |
拼音
|
ti: míng rì liàn |
|
ar: zhú nèi |
|
al: míng rì liàn |
|
offset: 0 |
[00:08.32] |
|
[00:10.56] |
rén lǐ chū |
[00:19.73] |
chuāng yè |
[00:29.09] |
fēng chuī āi yáo |
[00:38.32] |
xīn xì jì tiān |
[00:45.93] |
|
[00:50.57] |
yán yè bào hé |
[00:55.25] |
gòng fàn zhě yè gèng |
[01:04.74] |
míng rì jiàn liàn |
[01:09.24] |
duò |
[01:13.85] |
tòng bèi zhōng hé huān |
[01:22.27] |
|
[01:25.27] |
|
[01:43.85] |
zhì qù |
[01:52.90] |
shǒu fàng yǒng qì |
[02:02.38] |
yàn rán jǐn |
[02:11.62] |
qíng rè zhōng lái? |
[02:19.16] |
kǔ fēn hé |
[02:23.84] |
tā ài shí jiān zhòng |
[02:28.46] |
zhī sī liàn |
[02:38.01] |
wàn |
[02:42.44] |
jiàn tóng |
[02:47.12] |
yuàn qì |
[02:55.60] |
|
[02:56.42] |
lái dào guī |
[03:01.47] |
měi rì dài |
[03:09.65] |
ān xīn. |
[03:15.95] |
|
[03:44.25] |
|