| [00:00.00] | 作曲 : 林哲司 |
| [00:01.00] | 作词 : 松本隆 |
| [00:11.30] | |
| [00:19.34] | 辛子色のシャツ追いながら |
| [00:24.31] | 飛び乗った電車のドア |
| [00:28.94] | いけないと知りながら 振り向けば隠れた |
| [00:37.48] | 街は色づいたクレヨン画 涙まで染めて走る |
| [00:47.22] | 年上の人に会う 約束と知ってて |
| [00:55.78] | September そしてあなたは |
| [01:00.59] | September 秋に変わった |
| [01:05.27] | 夏の陽射しが弱まるように心に翳がさした |
| [01:14.35] | September そして九月は |
| [01:19.17] | September さよならの国 |
| [01:23.88] | 解きかけてる愛の結び目涙が木の葉になる |
| [01:33.01] | 借りていたDictionary 明日返すわ |
| [01:41.90] | “Love”という言葉だけ切り抜いた後 |
| [01:48.51] | それがGood bye, good bye |
| [01:54.68] | September そしてあなたは |
| [01:59.18] | September 秋に変った |
| [02:04.02] | 私ひとりが傷つくことが残されたやさしさね |
| [02:12.90] | September そして九月は |
| [02:17.46] | September さよならの国 |
| [02:22.27] | トリコロールの海辺の服も二度と着る事はない |
| [02:31.64] | Say goodbye and september |
| [00:00.00] | zuo qu : lin zhe si |
| [00:01.00] | zuo ci : song ben long |
| [00:11.30] | |
| [00:19.34] | xin zi se zhui |
| [00:24.31] | fei cheng dian che |
| [00:28.94] | zhi zhen xiang yin |
| [00:37.48] | jie se hua lei ran zou |
| [00:47.22] | nian shang ren hui yue shu zhi |
| [00:55.78] | September |
| [01:00.59] | September qiu bian |
| [01:05.27] | xia yang she ruo xin yi |
| [01:14.35] | September jiu yue |
| [01:19.17] | September guo |
| [01:23.88] | jie ai jie mu lei mu ye |
| [01:33.01] | jie Dictionary ming ri fan |
| [01:41.90] | " Love" yan ye qie ba hou |
| [01:48.51] | Good bye, good bye |
| [01:54.68] | September |
| [01:59.18] | September qiu bian |
| [02:04.02] | si shang can |
| [02:12.90] | September jiu yue |
| [02:17.46] | September guo |
| [02:22.27] | hai bian fu er du zhe shi |
| [02:31.64] | Say goodbye and september |
| [00:00.00] | zuò qǔ : lín zhé sī |
| [00:01.00] | zuò cí : sōng běn lóng |
| [00:11.30] | |
| [00:19.34] | xīn zi sè zhuī |
| [00:24.31] | fēi chéng diàn chē |
| [00:28.94] | zhī zhèn xiàng yǐn |
| [00:37.48] | jiē sè huà lèi rǎn zǒu |
| [00:47.22] | nián shàng rén huì yuē shù zhī |
| [00:55.78] | September |
| [01:00.59] | September qiū biàn |
| [01:05.27] | xià yáng shè ruò xīn yì |
| [01:14.35] | September jiǔ yuè |
| [01:19.17] | September guó |
| [01:23.88] | jiě ài jié mù lèi mù yè |
| [01:33.01] | jiè Dictionary míng rì fǎn |
| [01:41.90] | " Love" yán yè qiè bá hòu |
| [01:48.51] | Good bye, good bye |
| [01:54.68] | September |
| [01:59.18] | September qiū biàn |
| [02:04.02] | sī shāng cán |
| [02:12.90] | September jiǔ yuè |
| [02:17.46] | September guó |
| [02:22.27] | hǎi biān fú èr dù zhe shì |
| [02:31.64] | Say goodbye and september |
| [00:19.34] | 身上衬衫是青芥色 小跑追赶着 |
| [00:24.31] | 跃身而挤进门将合的电车 |
| [00:28.94] | 这样行不得 知道又如何 转过身便藏于人潮中 |
| [00:37.48] | 街道似油画棒色彩 风景画一般 就连眼泪也被这些所浸染 |
| [00:47.22] | 在不经意间 与长者擦肩 彼此约束般得意忘言 |
| [00:55.78] | September 于是这般连你也 |
| [01:00.59] | September 转而落叶的季节 |
| [01:05.27] | 仲夏烈日的光线 好像正徐徐衰减 在心中留下荫迹一片片 |
| [01:14.35] | September 于是这般连九月 |
| [01:19.17] | September 耳畔声尽是告别 |
| [01:23.88] | 解开却仍未完全 心中爱情的绳结 滴滴泪珠都如落叶凋谢 |
| [01:33.01] | 向他借来的 dictionary 明天就要离开我 |
| [01:41.90] | “love”什么的 不过这种话 也都被省去之后 |
| [01:48.51] | 就只剩 Good-bye Good-bye |
| [01:54.68] | September 于是这般连你也 |
| [01:59.18] | September 转而落叶的季节 |
| [02:04.02] | 不顾的让我一人 身上布满了伤痕 却又留下了体贴的余温 |
| [02:12.90] | September 于是这般连九月 |
| [02:17.46] | September 耳畔声尽是告别 |
| [02:22.27] | 法兰西旗帜三色 海边的特别衣着 再也不会第二次穿上过 |
| [02:31.64] | Say goodbye and september |