As Lucerne/The Low

歌曲 As Lucerne/The Low
歌手 Los Campesinos!
专辑 No Blues

歌词

[00:40.629] There is no blues that can sound quite as heartfelt as mine
[00:47.255] Lamented at the gorge of the river, I watched it weep its banks dry
[00:54.899] I hum the sorriest tune on the bar at these dives
[01:02.049] Send all the patrons running home to make up with their first wives
[01:09.101] the low... to bask
[01:24.809] My prose as purple but not as pretty as lucerne
[01:31.159] For sweet nothings from the lips of a gargoyle, nobody ever yearned
[01:38.829] Perpetually a philistine, but darling I am longing to learn
[01:45.859] Been looked at like the rotten grape on the vine, while you and yours are drinking Sauternes.
[01:53.569] (But the low) is, what I came for
[01:57.430] (And to bask) in a darkness I do adore
[02:01.010] (But the low) is, what I came for
[02:04.509] (And to bask) in a darkness I do adore
[02:08.419] (But the low) is, what I came for
[02:11.960] (And to bask) in a darkness I do adore
[02:15.519] (But the low) is, what I came for
[02:19.677] (And to bask) in a darkness I do adore
[02:44.549] I am the magpie's solo, the sorrow that makes you salute
[02:52.079] Pounding the earth for the early worm, I'm a glutton but it's good for my glutes
[03:00.329] I was solace to the sirens, the bait on the fisherman's rod
[03:08.039] the hook took me far from my family, but closer to God
[03:15.739] (But the low) is, what I came for
[03:20.669] (And to bask) in a darkness I do adore
[03:26.449][repeat]

歌词大意

[00:40.629] méi yǒu nǎ zhǒng bù lǔ sī tīng qǐ lái néng xiàng wǒ zhè bān yóu zhōng
[00:47.255] āi tàn yú hé liú de xiá gǔ, wǒ kàn zhe tā jiāng hé àn kū zhì gān hé
[00:54.899] wǒ zài àn jiāo shàng chōng zhèi xiē shēn qián hēng chū zuì qiàn jiù de qǔ diào
[01:02.049] ràng lǎo zhǔ gù men huí jiā qù tóng tā men de zāo kāng zhī qī hé jiě
[01:09.101] gǔ dǐ zhōng... qù rì guāng xià mù yù...
[01:24.809] wǒ de sǎn wén yǒu mù xu de huá lì què méi yǒu qí měi yàn
[01:31.159] méi yǒu rén qī dài cóng dī shuǐ shòu kǒu zhōng tīng dào tián yán mì yǔ
[01:38.829] yōng sú yǐ jiǔ, dàn qīn ài de, wǒ kě wàng qù xué a
[01:45.859] dāng nǐ hé nǐ de rén zài hē sū dài jiǔ shí, bèi rén dāng pú táo téng shàng de làn pú táo yí yàng kàn dài.
[01:53.569] dàn dī gǔ shì, wǒ cǐ xíng mù dì
[01:57.430] yǐ jí mù yù zài yáng guāng lǐ zài hēi àn zhōng wǒ dí què hěn xiǎng shòu
[02:01.010] dàn dī gǔ shì, wǒ cǐ xíng mù dì
[02:04.509] yǐ jí mù yù zài yáng guāng lǐ zài hēi àn zhōng wǒ dí què hěn xiǎng shòu
[02:08.419] dàn dī gǔ shì, wǒ cǐ xíng mù dì
[02:11.960] yǐ jí mù yù zài yáng guāng lǐ zài hēi àn zhōng wǒ dí què hěn xiǎng shòu
[02:15.519] dàn dī gǔ shì, wǒ cǐ xíng mù dì
[02:19.677] yǐ jí mù yù zài yáng guāng lǐ zài hēi àn zhōng wǒ dí què hěn xiǎng shòu
[02:44.549] wǒ shì xǐ què de dú zòu, ràng nǐ sù mù de bēi qī
[02:52.079] wèi zǎo qǐ de chóng zi qiāo dǎ ní tǔ, wǒ shì gè tān chī guǐ, bù guò zhè yǒu yì yú wǒ de tún bù
[03:00.329] wǒ shì sāi rén de wèi jiè, shì yú fū diào gān shàng de yòu ěr
[03:08.039] yú gōu jiāng wǒ cóng jiā rén shēn biān dài zǒu, dàn gèng jiē jìn le shàng dì
[03:15.739] dàn dī gǔ shì, wǒ cǐ xíng mù dì
[03:20.669] yǐ jí mù yù zài yáng guāng lǐ zài hēi àn zhōng wǒ dí què hěn xiǎng shòu
[03:26.449]
chóng fù