浪漫诗人
歌词
|
轧む古い舞台で 魂が弾いてる |
|
こめかみまで 响き渡るチェロ |
|
伤ついた柱は 歴史を匂わせる |
|
ひとしきりに 稲妻が笑う |
|
今は失った 淡いコンチェルト |
|
永远の命が なぜかなわない |
|
目覚めの干きも愈せず |
|
※二度とあの时の ロマンをうたえない |
|
逸る胸おさえても ほこりが踊る光线 |
|
カーテンコールの まぼろしを重ねてる |
|
烟る记忆の果て※ |
|
阶段をかけてく 谁もいないホールの |
|
軽やかなる こだまを闻いてる |
|
耳にせまるレコード 风が泣いてるよう |
|
すりきれてる 针が騒めいた |
|
夜毎くり返す 燃えるセレナーデ |
|
かすれた音色 指をすべらせ |
|
孤独の曲を奏でる |
|
谁一人过ぎたロマンを うたわない |
|
耻じらいを隠しても ひとときの情热に |
|
缚られるたび ほとばしる涙ごと |
|
切れた运命の糸 |
|
(※くり返し) |
拼音
|
yà gǔ wǔ tái hún dàn |
|
xiǎng dù |
|
shāng zhù lì shǐ bi |
|
dào qī xiào |
|
jīn shī dàn |
|
yǒng yuǎn mìng |
|
mù jué gàn yù |
|
èr dù shí |
|
yì xiōng yǒng guāng xiàn |
|
zhòng |
|
yān jì yì guǒ |
|
jiē duàn shuí |
|
zhì wén |
|
ěr fēng qì |
|
zhēn sāo |
|
yè měi fǎn rán |
|
yīn sè zhǐ |
|
gū dú qū zòu |
|
shuí yī rén guò |
|
chǐ yǐn qíng rè |
|
fù lèi |
|
qiè yùn mìng mì |
|
fǎn |