|
When I find myself in times of trouble |
|
dāng wǒ fā xiàn zì jǐ shēn xiàn kùn jìng |
|
Mother Mary comes to me |
|
mǔ qīn mǎ lì lái dào wǒ shēn biān |
|
Speaking words of wisdom, let it be |
|
shù shuō zhe zhì huì de huà yǔ shùn qí zì rán |
|
And in my hour of darkness |
|
zài wǒ zuì hēi àn de shí kè |
|
She is standing right in front of me |
|
tā jiù zhàn zài wǒ miàn qián |
|
Speaking words of wisdom, let it be |
|
shù shuō zhe zhì huì de huà yǔ shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
Whisper words of wisdom, let it be |
|
dī yǔ zhe zhì huì de huà yǔ shùn qí zì rán |
|
And when the broken hearted people |
|
suǒ yǒu shāng xīn de rén men |
|
Living in the world agree |
|
shēng huó zài zhè gè shì jiè shang |
|
There will be an answer, let it be |
|
dōu jiāng huì yǒu yí gè dá àn shùn qí zì rán |
|
For though they may be parted |
|
jí shǐ tā men bèi pò fēn lí |
|
There is still a chance that they will see |
|
tā men réng yǒu jī huì kàn dào dá àn |
|
There will be an answer, let it be |
|
dōu jiāng huì yǒu yí gè dá àn shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
suí tā qù shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
suí tā qù shùn qí zì rán |
|
There will be an answer, let it be |
|
dōu jiāng huì yǒu yí gè dá àn shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
suí tā qù shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
suí tā qù shùn qí zì rán |
|
Whisper words of wisdom, let it be |
|
dī yǔ zhe zhì huì de huà yǔ shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
Whisper words of wisdom, let it be |
|
dī yǔ zhe zhì huì de huà yǔ suí tā qù |
|
And when the night is cloudy |
|
yīn yún mì bù de yè kōng |
|
There is still a light that shines on me |
|
yī jiù yǒu guāng zhào yào zhe wǒ |
|
Shine until tomorrow, let it be |
|
zhí dào míng tiān shùn qí zì rán |
|
I wake up to the sound of music |
|
wǒ bèi yīn yuè zhī shēng huàn xǐng |
|
Mother Mary comes to me |
|
mǔ qīn mǎ lì lái dào wǒ shēn biān |
|
Speaking words of wisdom, let it be |
|
shù shuō zhe zhì huì de huà yǔ shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
suí tā qù shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
suí tā qù shùn qí zì rán |
|
There will be an answer, let it be |
|
dōu jiāng huì yǒu yí gè dá àn shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
There will be an answer, let it be |
|
dōu jiāng huì yǒu yí gè dá àn shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
Let it be, let it be |
|
shùn qí zì rán shùn qí zì rán |
|
Whisper words of wisdom let it be |
|
dī yǔ zhe zhì huì de huà yǔ shùn qí zì rán |