SAVIOR OF SONG(feat. MY FIRST STORY)

歌曲 SAVIOR OF SONG(feat. MY FIRST STORY)
歌手 ナノ
歌手 MY FIRST STORY
专辑 SAVIOR OF SONG (蒼き鋼のアルペジオVer.)

歌词

[ti:SAVIOR OF SONG (feat.MY FIRST STORY)]
[ar:ナノ]
[al:SAVIOR OF SONG]
[00:00.00] 作曲 : MY FIRST STORY
[00:00.106] 作词 : ナノ
[00:00.320] I look across a raging war
[00:02.460] and feel the steady beating of my heart
[00:05.390] 嵐の前の静けさに
[00:07.760] 刃を振り下ろしていくんだ
[00:20.530]
[00:21.530]
[00:22.530] 繰り返し a memory fading 今も
[00:28.170] 時代を超えて I tell a story 響く
[00:33.110] 宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを
[00:40.040] We'll fight until the bitter end
[00:43.940]
[00:45.400] 途切れた息の根を
[00:48.130] 汚れた世界を繋ぎ止めて
[00:51.360] 僕らの歯車を
[00:56.240] 失った冀望を
[00:58.110] 壊れた時間の破片(ピース)を集めて
[01:01.240] 取り戻す為に you need to Fall & Unwind
[01:05.430]
[01:06.140] 走り出す鼓動さえも
[01:08.430] 限りない慈しみを 導き出すアルぺジオ
[01:13.340]
[01:13.360] Savior of Song
[01:14.460]
[01:14.470] A Savior of Song
[01:16.700]
[01:16.700]
[01:28.220] 行き止まり is this our ending あの日
[01:33.710] 全心を突き刺した their words of glory 巡り
[01:38.690] 自業自得の道 変わり果てた日々 蒼く照らして
[01:45.670] A destined future we'll defend
[01:49.920]
[01:51.100] 崩れた現実とit's time to Stop & Rewind
[01:53.670] 絶望に駆られ迷い続けて
[01:56.900] いつか望んだ未来 it's time to Stop & Rewind忘れた心
[02:03.750] 閉じ込めた闇を切り開いて
[02:06.870] 守り抜く為に
[02:10.910]
[02:11.550] 溢れ出す衝動さえも 叶うはずもない夢を 導き出すアルぺジオ
[02:18.990] Savior of Song
[02:20.220] A Savior of Song
[02:31.530] Did you ever take the time to stop and think,
[02:34.300] or imagine all the damage your words could cause?
[02:36.860] It's now you're standing in front of a battle-scene,
[02:39.320] and one by one you're watching as hope is lost.
[02:41.790] Even though you can't undo all that you have done,
[02:44.270] it not too late to right all that you've done wrong
[02:46.730] You only need to acknowledge the abysmal mind
[02:49.250] and then you'll find the answers inside of you.
[02:51.320]
[02:51.930] 僕らが望んだ答えは
[02:54.080] 憎しみで狂ってしまうんだろ 争いの先に残した 爪痕は誰が消すんだ
[03:01.160]
[03:01.770] 今まで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた
[03:06.430] 鋼のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ
[03:11.580]
[03:12.290] 途切れた息の根を、汚れた世界を繋ぎ止めて
[03:18.120] 僕らの歯車を it's time to Stop & Rewind
[03:23.070] 失った冀望を、壊れた時間の破片(ピース)を集めて
[03:28.130] 取り戻す為に you need to Fall & Unwind
[03:32.150]
[03:32.760] 走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを
[03:37.770] 導き出すアルぺジオ
[03:40.150] Savior of Song
[03:41.490]
[03:41.500] A Savior of Song
[03:44.380]
[03:55.380] 終わり
[04:06.380]

拼音

ti: SAVIOR OF SONG feat. MY FIRST STORY
ar:
al: SAVIOR OF SONG
[00:00.00] zuò qǔ : MY FIRST STORY
[00:00.106] zuò cí :
[00:00.320] I look across a raging war
[00:02.460] and feel the steady beating of my heart
[00:05.390] lán qián jìng
[00:07.760] rèn zhèn xià
[00:20.530]
[00:21.530]
[00:22.530] zǎo fǎn a memory fading jīn
[00:28.170] shí dài chāo I tell a story xiǎng
[00:33.110] xuān zhàn bù gào shī cán kù rǎn shì
[00:40.040] We' ll fight until the bitter end
[00:43.940]
[00:45.400] tú qiè xī gēn
[00:48.130] wū shì jiè jì zhǐ
[00:51.360] pú chǐ chē
[00:56.240] shī jì wàng
[00:58.110] huài shí jiān pò piàn jí
[01:01.240] qǔ tì wèi you need to Fall Unwind
[01:05.430]
[01:06.140] zǒu chū gǔ dòng
[01:08.430] xiàn cí dǎo chū
[01:13.340]
[01:13.360] Savior of Song
[01:14.460]
[01:14.470] A Savior of Song
[01:16.700]
[01:16.700]
[01:28.220] xíng zhǐ is this our ending rì
[01:33.710] quán xīn tū cì their words of glory xún
[01:38.690] zì yè zì dé dào biàn guǒ rì cāng zhào
[01:45.670] A destined future we' ll defend
[01:49.920]
[01:51.100] bēng xiàn shí it' s time to Stop Rewind
[01:53.670] jué wàng qū mí xu
[01:56.900] wàng wèi lái it' s time to Stop Rewind wàng xīn
[02:03.750] bì ru àn qiè kāi
[02:06.870] shǒu bá wèi
[02:10.910]
[02:11.550] yì chū chōng dòng yè mèng dǎo chū
[02:18.990] Savior of Song
[02:20.220] A Savior of Song
[02:31.530] Did you ever take the time to stop and think,
[02:34.300] or imagine all the damage your words could cause?
[02:36.860] It' s now you' re standing in front of a battlescene,
[02:39.320] and one by one you' re watching as hope is lost.
[02:41.790] Even though you can' t undo all that you have done,
[02:44.270] it not too late to right all that you' ve done wrong
[02:46.730] You only need to acknowledge the abysmal mind
[02:49.250] and then you' ll find the answers inside of you.
[02:51.320]
[02:51.930] pú wàng dá
[02:54.080] zēng kuáng zhēng xiān cán zhǎo hén shuí xiāo
[03:01.160]
[03:01.770] jīn jiè jiù shǒu jù
[03:06.430] gāng kǔ rèn zhèn xià
[03:11.580]
[03:12.290] tú qiè xī gēn wū shì jiè jì zhǐ
[03:18.120] pú chǐ chē it' s time to Stop Rewind
[03:23.070] shī jì wàng huài shí jiān pò piàn jí
[03:28.130] qǔ tì wèi you need to Fall Unwind
[03:32.150]
[03:32.760] zǒu chū gǔ dòng xiàn cí
[03:37.770] dǎo chū
[03:40.150] Savior of Song
[03:41.490]
[03:41.500] A Savior of Song
[03:44.380]
[03:55.380] zhōng
[04:06.380]

歌词大意

[00:00.320] wǒ tiào wàng zhe kuáng luàn de zhàn chǎng
[00:02.460] gǎn shòu zhe xīn zàng chí xù de gǔ dòng
[00:05.390] miàn duì bào fēng yǔ qián de píng jìng
[00:07.760] shǒu qǐ dāo luò jiāng qí zhǎn liè
[00:22.530] rú jīn nà fǎn fù de huí yì zhèng zhú jiàn tuì shǎi
[00:28.170] jiǎng shù de gù shì chāo yuè shí dài dì chuán bō kāi
[00:33.110] wèi xuān zhàn zhī gē rǎn shàng cán kù, wǒ zài cǐ qǐ shì
[00:40.040] wǒ men huì xuè zhàn dào dǐ
[00:45.400] jiāng jiá rán ér zhǐ de shēng mìng
[00:48.130] yǔ wū huì bù kān de shì jiè xiāng wéi xì
[00:51.360] wǒ men de chǐ lún, shì shí hòu gāi tíng zhuǎn dǎo huí bù céng tíng zhǐ wǎng fù
[00:56.240] jiāng nà shī qù le de xī wàng
[00:58.110] hé nà bēng huài le de shí jiān suì piàn jù qǐ
[01:01.240] wèi le qǔ huí zhè yī qiè, jiù bì xū zhī shēn zhuī qiú bù máng cóng rèn hé rén
[01:06.140] zhè kāi shǐ jiā jù de xīn tiào
[01:08.430] yǔ yuán zì yì zhì de wú xiàn cí ài, gòng tóng zòu chū de pá yīn
[01:13.360] nà biàn shì shǔ yú wǒ men de jiù shú
[01:14.470] shì wǒ men de jiù shú
[01:28.220] nà yī rì, xíng zhì jìn tóu yíng lái wǒ men de zhōng yān
[01:33.710] chuān chā quán shēn de, shì nǐ suǒ xiāng xìn de nèi xiē róng yào
[01:38.690] zài zhè zì zuò zì shòu de dào lù lǐ, nèi xiē miàn mù quán fēi de měi yì tiān, dōu yǒu cāng lán de guāng máng zhào yào zhe
[01:45.670] nà mìng zhòng zhù dìng de wèi lái jiù yóu wǒ men lái shǒu hù
[01:51.100] bèi bēng huài de xiàn shí zài shēn biān huī zhī bù qù
[01:53.670] chí xù mí shī yú jué wàng de shì jiè zhī zhōng
[01:56.900] céng jǐ hé shí wǒ men suǒ pàn wàng de wèi lái, shì shí hòu gāi tíng zhuǎn dǎo huí
[02:03.750] yòng nà fèn yǐ jīng wàng què le de xīn, zhǎn pò hēi àn de láo lóng
[02:06.870] wèi le jiān shǒu zhè yī qiè, bì xū zì xíng zhuī xún
[02:11.550] bù duàn yì chū de chōng dòng, yǔ wú fǎ shí xiàn de mèng xiǎng, dǎo yǐn chū bù kě néng de mèng de pá yīn
[02:18.990] biàn shì shǔ yú wǒ men de jiù shú
[02:20.220] shì wǒ men de jiù shú
[02:31.530] nǐ shì fǒu céng huā shí jiān tíng xià sī kǎo
[02:34.300] huò zhě xiǎng xiàng nǐ de huà yǔ suǒ zào chéng de yī qiè shāng hài
[02:36.860] rú jīn nǐ jiù zhàn zài zhàn chǎng de zuì qián xiàn
[02:39.320] ér nǐ shì zuò de xī wàng zhèng zài zhú yī xiāo shì
[02:41.790] jí shǐ nǐ wú fǎ mǒ miè nǐ yǐ jīng fàn xià de guò cuò
[02:44.270] mí bǔ nǐ suǒ fàn xià de cuò wù réng bù wǎn
[02:46.730] nǐ zhǐ xū yào què rèn nèi xīn de shēn chù
[02:49.250] zài zhè zhī hòu nǐ jiù huì zài xīn zhōng zhǎo dào dá àn
[02:51.930] wǒ xiǎng zhī dào wǒ men suǒ pàn wàng de dào dǐ shì shén me
[02:54.080] yǐ jīng chén nì yú zēng hèn zhī zhōng le de zhè duàn fēn zhēng suǒ liú xià de shāng hén, yòu gāi yóu shuí lái mǒ miè
[03:01.770] qì jīn yǐ lái dōu bù céng bèi chù jí, zhǐ yīn yī zhí yǐ lái dōu kàng jù zhe jiù shú zhī shǒu
[03:06.430] ér zhè fèn rú gāng tiě bān jiān yì de tòng kǔ, xiàn zài jiù jiāng huì yǒu suǒ liǎo jié
[03:12.290] chóng xīn kāi shǐ hū xī, chóng xīn wéi xì zhè wū huì bù kān de shì jiè
[03:18.120] tíng xià chuán jiàn de qíng yīn, shēng yīn xiāo shì yòu huí dàng
[03:23.070] jiāng nà shī qù le de xī wàng yǔ yǐ jīng wú fǎ chóng xiàn de huí yì jù qǐ
[03:28.130] wèi le duó huí yī qiè, jiù bì xū zhī shēn zhuī qiú bù yī kào rèn hé rén
[03:32.760] zhè kāi shǐ jiā jù de xīn tiào, yǔ yuán zì yì zhì de wú xiàn cí ài
[03:37.770] gòng tóng zòu chū de pá yīn
[03:40.150] biàn shì shǔ yú wǒ men de jiù shú
[03:41.500] shì wǒ men de jiù shú
[03:55.380] qū zhōng