我的朋友 | |
都说它旧得很好看 | |
遗憾是它已与你无关 | |
你的背包 | |
让我走得好缓慢 | |
终有一天陪着我腐烂 | |
你的背包 | |
对我沉重的审判 | |
借了东西为什么不还 | |
你的背包 | |
让我走得好缓慢 | |
终有一天陪着我腐烂 | |
你的背包 | |
对我沉重的审判 | |
借了东西为什么不还 | |
借了东西为什么不还 | |
一九九五年 | |
我们在机场的车站 | |
你借我而我不想归还 | |
那个背包 | |
载满纪念品和患难 | |
终有一天陪着我腐烂 | |
你的背包 | |
背到现在还没烂 | |
你的背包 | |
背到现在还没烂 |
wo de peng you | |
dou shuo ta jiu de hen hao kan | |
yi han shi ta yi yu ni wu guan | |
ni de bei bao | |
rang wo zou de hao huan man | |
zhong you yi tian pei zhe wo fu lan | |
ni de bei bao | |
dui wo chen zhong de shen pan | |
jie le dong xi wei shi me bu hai | |
ni de bei bao | |
rang wo zou de hao huan man | |
zhong you yi tian pei zhe wo fu lan | |
ni de bei bao | |
dui wo chen zhong de shen pan | |
jie le dong xi wei shi me bu hai | |
jie le dong xi wei shi me bu hai | |
yi jiu jiu wu nian | |
wo men zai ji chang de che zhan | |
ni jie wo er wo bu xiang gui huan | |
na ge bei bao | |
zai man ji nian pin he huan nan | |
zhong you yi tian pei zhe wo fu lan | |
ni de bei bao | |
bei dao xian zai hai mei lan | |
ni de bei bao | |
bei dao xian zai hai mei lan |
wǒ de péng yǒu | |
dōu shuō tā jiù de hěn hǎo kàn | |
yí hàn shì tā yǐ yǔ nǐ wú guān | |
nǐ de bēi bāo | |
ràng wǒ zǒu dé hǎo huǎn màn | |
zhōng yǒu yì tiān péi zhe wǒ fǔ làn | |
nǐ de bēi bāo | |
duì wǒ chén zhòng de shěn pàn | |
jiè le dōng xī wèi shí me bù hái | |
nǐ de bēi bāo | |
ràng wǒ zǒu dé hǎo huǎn màn | |
zhōng yǒu yì tiān péi zhe wǒ fǔ làn | |
nǐ de bēi bāo | |
duì wǒ chén zhòng de shěn pàn | |
jiè le dōng xī wèi shí me bù hái | |
jiè le dōng xī wèi shí me bù hái | |
yī jiǔ jiǔ wǔ nián | |
wǒ men zài jī chǎng de chē zhàn | |
nǐ jiè wǒ ér wǒ bù xiǎng guī huán | |
nà gè bēi bāo | |
zài mǎn jì niàn pǐn hé huàn nàn | |
zhōng yǒu yì tiān péi zhe wǒ fǔ làn | |
nǐ de bēi bāo | |
bèi dào xiàn zài hái méi làn | |
nǐ de bēi bāo | |
bèi dào xiàn zài hái méi làn |