|
When I was just a little girl, dāng wǒ hái shì gè xiǎo nǚ hái, |
|
I asked my mother, wǒ wèn mā mā, |
|
" What will I be? " jiāng lái wǒ huì biàn chéng shén me yàng zi ne? |
|
Will I be pretty? huì piào liàng ma? |
|
Will I be rich?" huì fù yǒu ma?" |
|
Here' s what she said to me: tā duì wǒ shuō: |
|
" Que sera, sera, " shì shì bù kě qiǎng qiú |
|
Whatever will be, will be shùn qí zì rán ba. |
|
The future' s not ours to see. wǒ men bù néng yù jiàn wèi lái. |
|
Que sera, sera, shì shì bù kě qiǎng qiú, |
|
What will be, will be." shùn qí zì rán ba." |
|
When I grew up and fell in love. dāng wǒ zhǎng dà bìng liàn ài le, |
|
I asked my sweetheart, wǒ wèn wǒ de xīn shàng rén, |
|
" What lies ahead? " wǒ men jiāng lái huì zěn me yàng ne? |
|
Will we have rainbows day after day?" shēng huó měi tiān dū měi hǎo ma?" |
|
Here' s what my sweetheart said: wǒ de ài rén duì wǒ shuō: |
|
" Que sera, sera, " shì shì bù kě qiǎng qiú |
|
Whatever will be, will be shùn qí zì rán ba. |
|
The future' s not ours to see. wǒ men bù néng yù jiàn wèi lái. |
|
Que sera, sera, shì shì bù kě qiǎng qiú, |
|
What will be, will be." shùn qí zì rán ba." |
|
Now I have Children of my own. xiàn zài wǒ yǒu le zì jǐ de hái zi, |
|
They ask their mother, tā men wèn wǒ, |
|
" What will I be?" " jiāng lái wǒ huì biàn chéng shén me yàng zi ne? |
|
Will I be handsome? huì yīng jùn ma? |
|
Will I be rich?" huì fù yǒu ma?" |
|
I tell them tenderly: wǒ qīng shēng dì huí dá: |
|
" Que sera, sera, " shì shì bù kě qiǎng qiú |
|
Whatever will be, will be shùn qí zì rán ba. |
|
The future' s not ours to see. wǒ men bù néng yù jiàn wèi lái. |
|
Que sera, sera, shì shì bù kě qiǎng qiú, |
|
What will be, will be. shùn qí zì rán ba. |
|
Que Sera, Sera!" shùn qí zì rán ba." |