歌曲 | 向日葵 |
歌手 | うさ |
专辑 | LINK / RING |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : minato |
[00:52.04] | 掌から 伝う温度が切なく |
[01:01.67] | あの日の影 笑顔と声 |
[01:08.11] | ぼやけて見えなくなってく |
[01:14.00] | 例えいつか想い出になるとしても |
[01:25.39] | 貴方と居た 季節はまた |
[01:32.84] | 形を変えて巡るよ |
[01:41.45] | 照らし出す光が 昨日を映し出す |
[01:47.38] | あの日植えた向日葵が揺れている |
[01:53.58] | 夏の日の暑さが 頬を伝った何かを汗で |
[02:01.63] | 隠している |
[02:18.67] | 遠く離れるまで 言いたい事はまだ |
[02:25.34] | 何もかも全部声に出せないまま |
[02:31.63] | 湿った風の中 ひらり落ちた花を手に取って |
[02:39.55] | 集めていた |
[02:43.58] | 照らし出す光が 明日を映し出す |
[02:49.74] | あの日植えた向日葵が咲いていた |
[02:55.69] | 貴方が居なくても 手を離しても |
[03:01.01] | 確かな存在(いま)を感じられる |
[03:09.86] | 今なら言えるのに何故か言葉にならない |
[03:20.42] | 涙が溢れていた事に 気付いた |
[00:00.00] | zuo qu : minato |
[00:52.04] | zhang chuan wen du qie |
[01:01.67] | ri ying xiao yan sheng |
[01:08.11] | jian |
[01:14.00] | li xiang chu |
[01:25.39] | gui fang ju ji jie |
[01:32.84] | xing bian xun |
[01:41.45] | zhao chu guang zuo ri ying chu |
[01:47.38] | ri zhi xiang ri kui yao |
[01:53.58] | xia ri shu jia chuan he han |
[02:01.63] | yin |
[02:18.67] | yuan li yan shi |
[02:25.34] | he quan bu sheng chu |
[02:31.63] | shi feng zhong luo hua shou qu |
[02:39.55] | ji |
[02:43.58] | zhao chu guang ming ri ying chu |
[02:49.74] | ri zhi xiang ri kui xiao |
[02:55.69] | gui fang ju shou li |
[03:01.01] | que cun zai gan |
[03:09.86] | jin yan he gu yan ye |
[03:20.42] | lei yi shi qi fu |
[00:00.00] | zuò qǔ : minato |
[00:52.04] | zhǎng chuán wēn dù qiè |
[01:01.67] | rì yǐng xiào yán shēng |
[01:08.11] | jiàn |
[01:14.00] | lì xiǎng chū |
[01:25.39] | guì fāng jū jì jié |
[01:32.84] | xíng biàn xún |
[01:41.45] | zhào chū guāng zuó rì yìng chū |
[01:47.38] | rì zhí xiàng rì kuí yáo |
[01:53.58] | xià rì shǔ jiá chuán hé hàn |
[02:01.63] | yǐn |
[02:18.67] | yuǎn lí yán shì |
[02:25.34] | hé quán bù shēng chū |
[02:31.63] | shī fēng zhōng luò huā shǒu qǔ |
[02:39.55] | jí |
[02:43.58] | zhào chū guāng míng rì yìng chū |
[02:49.74] | rì zhí xiàng rì kuí xiào |
[02:55.69] | guì fāng jū shǒu lí |
[03:01.01] | què cún zài gǎn |
[03:09.86] | jīn yán hé gù yán yè |
[03:20.42] | lèi yì shì qì fù |
[00:52.04] | 从掌心传来的温度让人觉得难受 |
[01:01.67] | 那天的身影 笑颜和声音 |
[01:08.11] | 逐渐模糊起来 不能看清 |
[01:14.00] | 即使某天回想起来也好 |
[01:25.39] | 有你的季节仍然 |
[01:32.84] | 不断的变换轮回着 |
[01:41.45] | 照射出的光中 映出了昨天 |
[01:47.38] | 那天种下的向日葵在摇摆着 |
[01:53.58] | 夏天的炎热仿佛在脸上带来什么 |
[02:01.63] | 都被汗水给遮藏了起来 |
[02:18.67] | 直到远去那天 想要说的话 |
[02:25.34] | 至今仍未说出来 |
[02:31.63] | 在带着湿气的风的吹拂下 我捉住了 |
[02:39.55] | 收集了那零碎的落花 |
[02:43.58] | 照射出的光中 映出了明天 |
[02:49.74] | 那天种下的向日葵在盛开着 |
[02:55.69] | 即使你不在身边 松开了手 |
[03:01.01] | 但现在确实感受到了那边存在(现在) |
[03:09.86] | 现在的话明明能说出口 但为什么却不能言之于话语 |
[03:20.42] | 然后才发现 眼泪已经流了下来 |