[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:13.30] | I need more affection than you know. |
[00:34.43] | 思い出せば遥か遥か |
[00:42.65] | 未来はどこまでも辉いてた |
[00:52.06] | きれいな青空の下で |
[01:00.13] | 仆らは少しだけ怯えていた |
[01:18.47] | 懐かしい色に窓が染まる |
[01:35.65] | 前を向いてればまた会えますか |
[01:43.97] | 未来はどこへでも続いてるんだ |
[01:53.63] | 大きな看板の下で |
[02:01.81] | 时代の移ろいを见ていたいな |
[02:37.83] | 二度と会えぬ人に场所に |
[02:46.29] | 窓を开ける |
[02:55.17] | 思い出せば遥か遥か |
[03:03.38] | 未来はどこまでも辉いてた |
[03:12.79] | きれいな青空の下で |
[03:20.96] | 仆らはいつまでも眠っていた |
[03:31.96] | ずっと前に好きだった人 |
[03:36.99] | 冬に子供が生まれるそうだ |
[03:40.67] | 昔からの决まり事を |
[03:45.85] | たまに疑いたくなるよ |
[03:49.44] | ずっと忘れられなかったの |
[03:54.46] | 年贺状は写真付かな |
[03:58.30] | わたしたちに出来なかったことを |
[04:03.62] | とても懐かしく思うよ |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:13.30] | I need more affection than you know. |
[00:34.43] | si chu yao yao |
[00:42.65] | wei lai hui |
[00:52.06] | qing kong xia |
[01:00.13] | pu shao qie |
[01:18.47] | huai se chuang ran |
[01:35.65] | qian xiang hui |
[01:43.97] | wei lai xu |
[01:53.63] | da kan ban xia |
[02:01.81] | shi dai yi jian |
[02:37.83] | er du hui ren chang suo |
[02:46.29] | chuang kai |
[02:55.17] | si chu yao yao |
[03:03.38] | wei lai hui |
[03:12.79] | qing kong xia |
[03:20.96] | pu mian |
[03:31.96] | qian hao ren |
[03:36.99] | dong zi gong sheng |
[03:40.67] | xi jue shi |
[03:45.85] | yi |
[03:49.44] | wang |
[03:54.46] | nian he zhuang xie zhen fu |
[03:58.30] | chu lai |
[04:03.62] | huai si |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:13.30] | I need more affection than you know. |
[00:34.43] | sī chū yáo yáo |
[00:42.65] | wèi lái huī |
[00:52.06] | qīng kōng xià |
[01:00.13] | pū shǎo qiè |
[01:18.47] | huái sè chuāng rǎn |
[01:35.65] | qián xiàng huì |
[01:43.97] | wèi lái xu |
[01:53.63] | dà kàn bǎn xià |
[02:01.81] | shí dài yí jiàn |
[02:37.83] | èr dù huì rén chǎng suǒ |
[02:46.29] | chuāng kāi |
[02:55.17] | sī chū yáo yáo |
[03:03.38] | wèi lái huī |
[03:12.79] | qīng kōng xià |
[03:20.96] | pū mián |
[03:31.96] | qián hǎo rén |
[03:36.99] | dōng zi gōng shēng |
[03:40.67] | xī jué shì |
[03:45.85] | yí |
[03:49.44] | wàng |
[03:54.46] | nián hè zhuàng xiě zhēn fù |
[03:58.30] | chū lái |
[04:03.62] | huái sī |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:13.30] | 我需要你更多的爱 |
[00:34.43] | 每当回想起时 遥远地遥远地 |
[00:42.65] | 未来无论是在何处都闪烁不已 |
[00:52.06] | 在绚丽的青空下 |
[01:00.13] | 我们只是有点胆怯而已 |
[01:18.47] | 令人怀念的色彩渲染了窗口 |
[01:35.65] | 如果往前走 就能再见到你吗 |
[01:43.97] | 未来无论到何处都绵延不断 |
[01:53.63] | 在巨型的看板之下 |
[02:01.81] | 我真想看见时代的迁移 |
[02:37.83] | 给无法再次见面的人及地方 |
[02:46.29] | 打开那扇窗 |
[02:55.17] | 每当回想起 遥远地遥远地 |
[03:03.38] | 未来无论是在何处都闪烁不已 |
[03:12.79] | 在绚丽的青空下 |
[03:20.96] | 我们长久的沉睡著 |
[03:31.96] | 好久以前我所喜欢的那个人 |
[03:36.99] | 听说小孩即将在冬天要诞生了 |
[03:40.67] | 就算是昔日已经决定好的事 |
[03:45.85] | 偶而也会感到怀疑 |
[03:49.44] | 一直无法忘怀啊 |
[03:54.46] | 寄出去的贺年卡还是附上照片好了 |
[03:58.30] | 我们无法做到的那些事 |
[04:03.62] | 总是令人深深怀念 |