歌曲 | The Right to Cry |
歌手 | Matt Elliott |
专辑 | Only Myocardial Infarction Can Break Your Heart |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:03.30] | You are the prisoner |
[00:07.69] | And you are the guard |
[00:13.29] | You are the one who constructed the bars |
[00:19.73] | And despite this protection |
[00:24.36] | You still end up scarred |
[00:27.47] | Cos people are people |
[00:30.80] | They are who they are |
[00:36.34] | I was no better or worse than the fray |
[00:41.18] | Who did conspire to take you and hide you away |
[00:47.67] | But I never wanted you to suffocate |
[00:53.82] | Or burry you under I never once said a...... |
[01:02.34] | Lie in your own bed |
[01:05.36] | The one that you've made there |
[01:08.43] | Wrap yourself up in the comfort of despair |
[01:13.47] | That way you need never share |
[01:16.40] | You'll never be forced to care |
[01:19.22] | You can just sit there an stare |
[01:22.09] | At your own beautiful hair |
[01:25.17] | Because there's little else there |
[01:31.73] | |
[02:01.38] | When your world comes crashing down |
[02:05.31] | Don't ever think back |
[02:07.42] | And don't remeber me |
[02:08.73] | And all the things we could have seen |
[02:13.63] | Those days were long ago and things were different then |
[02:16.75] | And when your world comes crashing down |
[02:20.89] | Your looks have faded and only worry lines remain |
[02:25.45] | Expression lost and drained |
[02:29.16] | Your passions unfulfilled just an amply shell remains |
[02:32.44] | And when, when your world comes |
[02:36.21] | crashing down don't cry |
[02:43.03] | Don't look down |
[02:46.86] | You should dry |
[02:50.84] | Those once pretty eyes |
[02:54.27] | Cos you have lost the right |
[02:57.19] | The right to cry |
[03:01.69] | |
[04:53.49] | Hold me like you used to do again |
[05:06.55] | Hold me like you used to do my friend |
[05:19.31] | Again.......... |
[05:33.85] | Again......... |
[05:46.85] | Hold me like you used to do again |
[05:59.82] | Hold me like you used to do my friend |
[06:12.93] | Again.......... |
[06:26.08] | Again......... |
[06:37.58] | |
[09:13.52] | I was only saying |
[09:23.98] | Perhaps |
[09:30.87] | I went |
[09:37.84] | too far |
[09:45.50] | I was only praying |
[09:56.23] | That you would |
[10:03.40] | invite me to |
[10:07.83] | invite me to your arms |
[10:16.91] | I was only saying |
[10:27.34] | Perhaps |
[10:34.02] | it's time for me |
[10:39.43] | it's time for me to leave |
[10:48.41] | I was only praying |
[10:58.89] | That somehow you would look behind |
[11:10.69] | my eyes and you would see |
[11:19.31] | But you don't |
[11:33.39] | But you don't |
[11:54.61] | |
[15:56.68] | I'm haunted by the things that we left behind |
[16:02.83] | And try as I might I just can't get you out of my mind |
[16:08.98] | You read all the wrong signs |
[16:16.39] | Projection projection projection but they weren't right |
[16:22.39] | You'll find given the time |
[16:29.73] | That I was all of the things you were trying to find |
[00:03.30] | nǐ men jì shì qiú fàn |
[00:07.69] | yě shì kān shǒu qiú fàn de jǐng wèi |
[00:13.29] | nǐ men shì zhù qǐ láo lóng de rén |
[00:19.73] | què yě shì shì tú dǎ pò zhì gù de rén |
[00:24.36] | nǐ men zhōng jiū biàn tǐ lín shāng |
[00:27.47] | nǐ men bù guò shì pǔ tōng rén |
[00:30.80] | yǒu zhe pǔ tōng rén de běn xìng |
[00:36.34] | zhè bù ān zài mì móu mì móu zhe yào dài nǐ yǐn nì chén shì |
[00:41.18] | ér wǒ yǔ zhè bù ān zhōng de nǐ men yòu yǒu hé bù tóng |
[00:47.67] | dàn wǒ cóng lái bù céng xiǎng guò yào nǐ men yě bèi è zhù hóu lóng |
[00:53.82] | yào nǐ men yě yǐn xìng mái míng wǒ cóng wèi |
[01:02.34] | cóng wèi zài nǐ chuáng qián shuō guò yī jù huǎng yán |
[01:05.36] | nà jù nǐ zǎo yǐ shuō guò qiān wàn cì de huǎng yán |
[01:08.43] | nǐ jiāng zì jǐ qiú jìn zài qiú jìn zài ān yì de wú wàng zhōng |
[01:13.47] | nǐ wú xū dào míng |
[01:16.40] | nǐ wú xū bèi pò chéng dān |
[01:19.22] | nǐ kě yǐ jiù zuò zài na r zhù shì zhe |
[01:22.09] | zhù shì zhe nǐ sī duàn bān de cháng fà |
[01:25.17] | yīn wèi dāng nǐ de shì jiè bēng tā shí |
[02:01.38] | nà ér yǐ kōng wú yī wù |
[02:05.31] | bú yào huí tóu kàn le |
[02:07.42] | yě wàng le wǒ ba |
[02:08.73] | wàng le wǒ men céng yù shàng de yī qiè |
[02:13.63] | nèi xiē rì zi tài yuǎn le |
pà shì zǎo yǐ wù shì rén fēi | |
[02:16.75] | dāng nǐ de shì jiè bēng tā shí |
[02:20.89] | nǐ de róng yán yě jiàn jiàn tùn qù nà é qián de zhòu wén què cóng wèi xiāo shī |
[02:25.45] | zì lǐ háng jiān zhǐ shèng cāng bái wú lì |
[02:29.16] | nǐ nà cóng wèi shí xiàn de rè wàng yě zhǐ shèng xià kōng dàng dàng de qū qiào |
[02:32.44] | kě shì dāng nǐ de shì jiè bēng tā shí |
[02:36.21] | qǐng bú yào kū qì |
[02:43.03] | tái qǐ tóu |
[02:46.86] | bú yào nòng shī le |
[02:50.84] | nà céng jīng míng liàng de shuāng yǎn |
[02:54.27] | yīn wèi nǐ yǐ jīng bù néng |
[02:57.19] | lián kū qì yě bù néng |
[04:53.49] | wò zhù wǒ shuāng shǒu xiàng cóng qián nà yàng |
[05:06.55] | wò zhù wǒ shuāng shǒu xiàng péng yǒu nà yàng |
[05:19.31] | zài yī cì |
[05:33.85] | zài yī cì |
[05:46.85] | wò zhù wǒ shuāng shǒu xiàng cóng qián nà yàng |
[05:59.82] | wò zhù wǒ shuāng shǒu xiàng péng yǒu nà yàng |
[06:12.93] | zài yī cì |
[06:26.08] | zài yī cì |
[09:13.52] | wǒ bù guò shì shuō shuō |
[09:23.98] | huò xǔ |
[09:30.87] | wǒ xiǎng dé |
[09:37.84] | tài duō le |
[09:45.50] | wǒ bù guò shì zài qí dǎo |
[09:56.23] | qí dǎo nǐ yě huì |
[10:03.40] | yě huì |
[10:07.83] | yōng wǒ rù huái zhōng |
[10:16.91] | wǒ bù guò shuō shuō |
[10:27.34] | huò xǔ |
[10:34.02] | chà bù duō shì shí hòu le |
[10:39.43] | shì shí hòu yào zǒu le |
[10:48.41] | wǒ bù guò shì zài qī pàn |
[10:58.89] | qī pàn yǒu yì tiān nǐ yě huì huí tóu wàng |
[11:10.69] | wàng jiàn wǒ shuāng yǎn nǐ jiù huì míng bái |
[11:19.31] | dàn nǐ bú huì |
[11:33.39] | dàn nǐ bú huì |
[15:56.68] | nèi xiē wǒ men pāo zài shēn hòu de zǒng yíng rào zài wǒ nǎo hǎi |
[16:02.83] | wǒ shì zhe shì zhe bù zài xiǎng nǐ |
[16:08.98] | nǐ niàn zhe zhè suǒ yǒu lí pǔ de biāo yǔ |
[16:16.39] | fǎn kàng fǎn kàng fǎn kàng dàn zhōng jiū huāng miù |
[16:22.39] | zài shí jiān de cháng hé lǐ nǐ huì míng bái |
[16:29.73] | míng bái nǐ qióng jìn yī shēng xún mì de shì wǒ |