歌曲 | Hymne |
歌手 | 宇多田ヒカル |
专辑 | SINGLE COLLECTION VOL.2 |
[ti:Hymne a l'amour ~愛のアンセム~] | |
[ar:宇多田ヒカル] | |
[00:00.00] | 作曲 : Margueritte Monnot |
[00:00.00] | 作词 : Edith Piaf |
[00:00.00] | Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer |
[00:08.35] | Et la terre peut bien s'ecrouler |
[00:15.38] | Peu m'importe si tu m'aimes |
[00:22.64] | Je me fous du monde entier |
[00:29.54] | Tant qu' l'amour inondra mes matins |
[00:37.01] | Tant que mon corps fremira sous tes main |
[00:43.86] | Peu m'importe les problems |
[00:51.04] | Mon amour puisque tu m'aimes |
[01:01.18] | |
[01:46.26] | |
[01:48.26] | どんな贅沢も、危険は遊びも |
[02:01.58] | 心満たせない |
[02:08.73] | あなたの愛があれば |
[02:19.89] | 未知数の喜びに |
[02:25.94] | この身ふるえる |
[02:29.87] | 今日も明日も |
[02:36.95] | あなたの愛があれば |
[02:50.16] | |
[02:51.52] | あなたのためなら |
[02:53.48] | なんだって出来るわ |
[02:55.18] | Si tu me le demandais |
[02:56.90] | あなたの好みの色に |
[02:59.24] | 髪の毛を変えてもいいわ |
[03:02.19] | |
[03:04.41] | 捨てろと言うなら |
[03:06.09] | 友達も国も惜しくはないわ |
[03:11.31] | 愚かな女と笑いたい者は |
[03:15.43] | 私を笑え |
[03:20.04] | いつか神様があなたを |
[03:29.54] | 遠くへ連れて行っても |
[03:37.67] | かまわない 私も逝くから |
[03:48.29] | 名も無い魂が歌い始める |
[04:02.15] | 生まれ変わっても |
[04:09.47] | あなたを愛したい |
[04:16.37] | あなたにかえりたい |
[04:27.11] | |
[04:30.11] | |
[04:33.11] |
ti: Hymne a l' amour ài | |
ar: yǔ duō tián | |
[00:00.00] | zuò qǔ : Margueritte Monnot |
[00:00.00] | zuò cí : Edith Piaf |
[00:00.00] | Le ciel bleu sur nous peut s' effondrer |
[00:08.35] | Et la terre peut bien s' ecrouler |
[00:15.38] | Peu m' importe si tu m' aimes |
[00:22.64] | Je me fous du monde entier |
[00:29.54] | Tant qu' l' amour inondra mes matins |
[00:37.01] | Tant que mon corps fremira sous tes main |
[00:43.86] | Peu m' importe les problems |
[00:51.04] | Mon amour puisque tu m' aimes |
[01:01.18] | |
[01:46.26] | |
[01:48.26] | zhuì zé wēi xiǎn yóu |
[02:01.58] | xīn mǎn |
[02:08.73] | ài |
[02:19.89] | wèi zhī shù xǐ |
[02:25.94] | shēn |
[02:29.87] | jīn rì míng rì |
[02:36.95] | ài |
[02:50.16] | |
[02:51.52] | |
[02:53.48] | chū lái |
[02:55.18] | Si tu me le demandais |
[02:56.90] | hǎo sè |
[02:59.24] | fà máo biàn |
[03:02.19] | |
[03:04.41] | shě yán |
[03:06.09] | yǒu dá guó xī |
[03:11.31] | yú nǚ xiào zhě |
[03:15.43] | sī xiào |
[03:20.04] | shén yàng |
[03:29.54] | yuǎn lián xíng |
[03:37.67] | sī shì |
[03:48.29] | míng wú hún gē shǐ |
[04:02.15] | shēng biàn |
[04:09.47] | ài |
[04:16.37] | |
[04:27.11] | |
[04:30.11] | |
[04:33.11] |
ti: Hymne a l' amour ài | |
ar: yǔ duō tián | |
[00:00.00] | tóu dǐng de lán tiān yě xǔ huì bēng tā |
[00:08.35] | ér jiǎo xià de dà dì yě huì tā xiàn |
[00:15.38] | méi yǒu guān xi a zhǐ yào nǐ ài wǒ |
[00:22.64] | zhěng gè shì jiè dōu yǔ wǒ wú guān |
[00:29.54] | wǒ de ài mǎn yì yān mò le wǒ de qīng chén |
[00:37.01] | dāng wǒ de shēn tǐ zài nǐ de ài fǔ xià qīng chàn |
[00:43.86] | zhèi xiē wèn tí dōu wú guān jǐn yào |
[00:51.04] | wǒ de ài a yīn wèi nǐ ài wǒ |
[01:01.18] | |
[01:46.26] | |
[01:48.26] | zěn yàng shē chǐ de xiǎng shòu huò wēi xiǎn de yóu xì |
[02:01.58] | dōu wú fǎ mǎn zú wǒ de xīn |
[02:08.73] | rú guǒ zài zhòng duō wèi zhī de xǐ yuè zhōng |
[02:19.89] | néng yōng yǒu nǐ de ài |
[02:25.94] | zhè shēn qū jiāng wèi zhī chàn dǒu |
[02:29.87] | wú lùn jīn rì míng rì |
[02:36.95] | rú guǒ néng yōng yǒu nǐ de ài |
[02:50.16] | |
[02:51.52] | zhǐ yào wèi le nǐ |
[02:53.48] | wǒ kě yǐ zuò rèn hé shì |
[02:55.18] | zhǐ yào nǐ yāo qiú wǒ zhè yàng |
[02:56.90] | yíng hé nǐ de xǐ hào |
[02:59.24] | gǎi biàn wǒ de fā sè yě kě yǐ |
[03:02.19] | |
[03:04.41] | rú guǒ nǐ jiào wǒ shě qì |
[03:06.09] | nà péng yǒu hé guó jiā dōu bù zú xī |
[03:11.31] | yǒu rén xiǎng xiào wǒ yú chǔn |
[03:15.43] | nà jiù xiào wǒ ba |
[03:20.04] | jiù suàn yǒu yì tiān shàng dì huì jiāng nǐ |
[03:29.54] | dài dào yáo yuǎn de dì fāng |
[03:37.67] | yě méi yǒu guān xi yīn wèi wǒ yě huì tóng qù |
[03:48.29] | wú míng de líng hún kāi shǐ gē chàng |
[04:02.15] | jiù suàn zhòng shēng |
[04:09.47] | yě xiǎng ài zhe nǐ |
[04:16.37] | xiǎng huí dào nǐ shēn biān |
[04:27.11] | |
[04:30.11] | |
[04:33.11] |