[00:14.23] | 青々と繁った 木々が騒めきだす |
[00:20.56] | 湿ったコケがほら 地に根をはる |
[00:27.05] | 空から降り注ぐ 一筋の光が |
[00:33.51] | 眩し過ぎて 目を開けない |
[00:39.92] | 遠くから 聞こえてくる |
[00:46.54] | 笑い声が 耳障りだわ |
[00:52.02] | |
[00:52.55] | あたしの声は聞こえてる? |
[00:55.82] | もがき苦しんでいる叫び |
[00:59.20] | こんな世界(トコ)には 救いはないわよ |
[01:05.31] | お願い 助けて欲しいの |
[01:08.68] | この狭い箱の中から |
[01:12.01] | 与えて さよならという解放を |
[01:18.77] | |
[01:25.57] | 冷たい地面を 素足が感じる |
[01:31.87] | 崩れたがれきが 周りを囲う |
[01:38.35] | かすかに入り込む 生温い風の |
[01:44.81] | 心地良さに苛立つわ |
[01:51.36] | 誰もあたしに触れないで |
[01:57.79] | 誰にも心は許さないわ |
[02:03.33] | |
[02:03.90] | あたしの声は届いてる? |
[02:07.14] | あがき苦しんでいる想い |
[02:10.47] | こんな世界には救いは無いのよ |
[02:16.86] | お願い 助けて欲しいの |
[02:20.01] | この錆びた鎖をほどいて |
[02:23.41] | 許して 諦めという解放を |
[02:29.94] | |
[02:43.83] | 人間なんて 生まれてき 死んでく |
[02:56.70] | だだそれだけなのに |
[02:59.86] | 何の価値があるの? |
[03:08.70] | 無駄な生き物よね |
[03:12.83] | |
[03:18.57] | あたしの声は聞こえてる? |
[03:21.78] | もがき苦しんでいる叫ぴ |
[03:25.20] | こんな世界には 救いはないわよ |
[03:31.51] | お願い 助けて欲しいの |
[03:34.61] | この狭い箱め中から |
[03:37.96] | 与えて さよならという解放を |
[00:14.23] | qing fan mu sao |
[00:20.56] | shi di gen |
[00:27.05] | kong jiang zhu yi jin guang |
[00:33.51] | xuan guo mu kai |
[00:39.92] | yuan wen |
[00:46.54] | xiao sheng er zhang |
[00:52.02] | |
[00:52.55] | sheng wen? |
[00:55.82] | ku jiao |
[00:59.20] | shi jie jiu |
[01:05.31] | yuan zhu yu |
[01:08.68] | xia xiang zhong |
[01:12.01] | yu jie fang |
[01:18.77] | |
[01:25.57] | leng di mian su zu gan |
[01:31.87] | beng zhou tong |
[01:38.35] | ru ru sheng wen feng |
[01:44.81] | xin di liang ke li |
[01:51.36] | shui chu |
[01:57.79] | shui xin xu |
[02:03.33] | |
[02:03.90] | sheng jie? |
[02:07.14] | ku xiang |
[02:10.47] | shi jie jiu wu |
[02:16.86] | yuan zhu yu |
[02:20.01] | qiang suo |
[02:23.41] | xu di jie fang |
[02:29.94] | |
[02:43.83] | ren jian sheng si |
[02:56.70] | |
[02:59.86] | he si zhi? |
[03:08.70] | wu tuo sheng wu |
[03:12.83] | |
[03:18.57] | sheng wen? |
[03:21.78] | ku jiao |
[03:25.20] | shi jie jiu |
[03:31.51] | yuan zhu yu |
[03:34.61] | xia xiang zhong |
[03:37.96] | yu jie fang |
[00:14.23] | qīng fán mù sāo |
[00:20.56] | shī dì gēn |
[00:27.05] | kōng jiàng zhù yī jīn guāng |
[00:33.51] | xuàn guò mù kāi |
[00:39.92] | yuǎn wén |
[00:46.54] | xiào shēng ěr zhàng |
[00:52.02] | |
[00:52.55] | shēng wén? |
[00:55.82] | kǔ jiào |
[00:59.20] | shì jiè jiù |
[01:05.31] | yuàn zhù yù |
[01:08.68] | xiá xiāng zhōng |
[01:12.01] | yǔ jiě fàng |
[01:18.77] | |
[01:25.57] | lěng dì miàn sù zú gǎn |
[01:31.87] | bēng zhōu tōng |
[01:38.35] | rù ru shēng wēn fēng |
[01:44.81] | xīn dì liáng kē lì |
[01:51.36] | shuí chù |
[01:57.79] | shuí xīn xǔ |
[02:03.33] | |
[02:03.90] | shēng jiè? |
[02:07.14] | kǔ xiǎng |
[02:10.47] | shì jiè jiù wú |
[02:16.86] | yuàn zhù yù |
[02:20.01] | qiāng suǒ |
[02:23.41] | xǔ dì jiě fàng |
[02:29.94] | |
[02:43.83] | rén jiān shēng sǐ |
[02:56.70] | |
[02:59.86] | hé sì zhí? |
[03:08.70] | wú tuó shēng wù |
[03:12.83] | |
[03:18.57] | shēng wén? |
[03:21.78] | kǔ jiào |
[03:25.20] | shì jiè jiù |
[03:31.51] | yuàn zhù yù |
[03:34.61] | xiá xiāng zhōng |
[03:37.96] | yǔ jiě fàng |
[00:14.23] | 青葱茂密的树木 郁郁葱葱 |
[00:20.56] | 湿润的青苔 在地上蔓延 |
[00:27.05] | 从天而降的一束光 |
[00:33.51] | 太过耀眼 让人睁不开眼睛 |
[00:39.92] | 从远处传来的 |
[00:46.54] | 笑声觉得刺耳 |
[00:52.55] | 听得到我的声音吗 |
[00:55.82] | 那痛苦挣扎的呐喊 |
[00:59.20] | 这样的世界 没有救赎啊 |
[01:05.31] | 拜托你 请帮助我 |
[01:08.68] | 在这个狭窄之箱中 |
[01:12.01] | 给予再见的解放 |
[01:25.57] | 光脚感受着 冰冷的地面 |
[01:31.87] | 四面八方是 崩塌的瓦砾 |
[01:38.35] | 些许微弱的温风吹过 |
[01:44.81] | 让焦躁的我感到舒适 |
[01:51.36] | 谁也不要触碰我 |
[01:57.79] | 我的心不会原谅谁 |
[02:03.90] | 听得到我的声音吗 |
[02:07.14] | 痛苦挣扎的想法 |
[02:10.47] | 这样的世界是没有救赎的 |
[02:16.86] | 拜托你 请帮助我 |
[02:20.01] | 将这个生锈的锁链解开 |
[02:23.41] | 请原谅我 放弃解放 |
[02:43.83] | 人类啊 从生到死 |
[02:56.70] | 都是这样的 |
[02:59.86] | 有何意义呢 |
[03:08.70] | 徒劳的生物 |
[03:18.57] | 听得到我的声音吗 |
[03:21.78] | 痛苦挣扎的呼喊 |
[03:25.20] | 这样的世界是 没有救赎的 |
[03:31.51] | 拜托你 请帮助我 |
[03:34.61] | 在这个狭窄之箱中 |
[03:37.96] | 给予再见的解放 |