|
aaja aaja jind shamiyane ke tale aaja |
|
(come come below the canopy of life) |
|
jariwale nile aasman ke tale |
|
(come under the blue brocade sky) |
|
jai ho... - (4) |
|
(victory to thee...) |
|
ratti ratti sachi maine jaan gavayi hai |
|
(bit by bit really i have lost my life) |
|
nach nach koylo pe raat bitayi hai |
|
(spent my nights dancing on coal) |
|
akhiyon ki neend maine phoonko se uda di |
|
(i have blew away the sleep of my eyes) |
|
gin gin taare maine ungalee jalaayee hai |
|
(i have burnt my fingers by counting the stars) |
|
aaja aaja jind shamiyane ke tale aaja |
|
(come come below the canopy of life) |
|
jariwale nile aasman ke tale |
|
(come under the blue brocade sky) |
|
jai ho, jai ho, jai ho, jai ho |
|
(victory to thee, victory to thee, victory to thee...) |
|
jai ho., jai ho., jai ho., jai ho. |
|
(victory to thee... victory to thee... victory to thee...) |
|
chakh le ha chakh le, ye raat shahad hai chakh le |
|
(taste it, yes taste it, this night is honey, taste it) |
|
rakh le, ha dil hai, dil aakhri had hai, rakh le |
|
(keep it, yes this is heart, heart is last limit, keep it) |
|
kala kala kaajal tera koi kaala jaadu hai na |
|
((your) black black eyeliner, it's your black magic, isn't it?) |
|
aaja aaja jind shamiyane ke tale aaja |
|
(come come below the canopy of life) |
|
jariwale nile aasman ke tale |
|
(come under the blue brocade sky) |
|
kab se ha kab se tu lab pe ruki hai. kab se |
|
(since when, yes since when, you have stopped at my lips. since when) |
|
kab se, ha kab se ab aankh jhuki hai. kab se |
|
(since when, yes since when, (your) eyes are bent down. since when) |
|
aisi aisi roshan aankhe roshan dono heere hai kya |
|
(such lit-up eyes, are they diamonds) |