歌曲 | わたしのノスタルジア |
歌手 | 南壽あさ子 |
专辑 | わたしのノスタルジア |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:わたしのノスタルジア] | |
[ed:2] | |
[00:00.000] | 夕暮れの帰り道 淋しくなって |
[00:12.499] | 泣いていた 泣いていたのに 今日も日は暮れて |
[00:26.740] | よく見る風景も 時が経てば |
[00:36.259] | 少しずつかわっていくの わかってはいるけれど |
[00:50.245] | 壊れそうな弱ささえも ありのままに受け入れる強さは |
[01:07.556] | あなたが教えてくれたこと |
[01:14.999] | うしなって 傷ついても 一歩ずつ 進んでいく |
[01:26.096] | 欲しいものは あせらなくてもいいから |
[01:33.544] | ただ静かな夢をみよう |
[01:39.196] | 遠くで鳴っている音の粒は |
[01:50.024] | 幸せを信じてやまぬオルゴールのようね |
[02:03.700] | 口ずさんで ふちどる空 |
[02:14.016] | あの木々と月の影 兎になって |
[02:22.000] | 迎えにきたらいいのにな |
[02:53.706] | もっと近くで もっと夢のように |
[03:00.490] | ずっとこうして ずっと真っ直ぐに |
[03:06.019] | 空を見上げていたい 旅立ちの日がめぐるまで |
[03:17.916] | 追いかけて おおきな夢を 思い出にならないように |
[03:29.245] | 約束しよう 今をずっと忘れない |
[03:36.459] | 時が経っても |
[03:46.215] | 夕暮れの寄り道に 車を下りて |
[03:56.385] | 馴染みある風景たちに あなたを逢わせたの |
[04:09.336] | 昔通ったあの道と わたしのあいする人へ |
ti: | |
ed: 2 | |
[00:00.000] | xi mu gui dao lin |
[00:12.499] | qi qi jin ri ri mu |
[00:26.740] | jian feng jing shi jing |
[00:36.259] | shao |
[00:50.245] | huai ruo shou ru qiang |
[01:07.556] | jiao |
[01:14.999] | shang yi bu jin |
[01:26.096] | yu |
[01:33.544] | jing meng |
[01:39.196] | yuan ming yin li |
[01:50.024] | xing xin |
[02:03.700] | kou kong |
[02:14.016] | mu yue ying tu |
[02:22.000] | ying |
[02:53.706] | jin meng |
[03:00.490] | zhen zhi |
[03:06.019] | kong jian shang lv li ri |
[03:17.916] | zhui meng si chu |
[03:29.245] | yue shu jin wang |
[03:36.459] | shi jing |
[03:46.215] | xi mu ji dao che xia |
[03:56.385] | xun ran feng jing feng |
[04:09.336] | xi tong dao ren |
ti: | |
ed: 2 | |
[00:00.000] | xī mù guī dào lín |
[00:12.499] | qì qì jīn rì rì mù |
[00:26.740] | jiàn fēng jǐng shí jīng |
[00:36.259] | shǎo |
[00:50.245] | huài ruò shòu rù qiáng |
[01:07.556] | jiào |
[01:14.999] | shāng yī bù jìn |
[01:26.096] | yù |
[01:33.544] | jìng mèng |
[01:39.196] | yuǎn míng yīn lì |
[01:50.024] | xìng xìn |
[02:03.700] | kǒu kōng |
[02:14.016] | mù yuè yǐng tù |
[02:22.000] | yíng |
[02:53.706] | jìn mèng |
[03:00.490] | zhēn zhí |
[03:06.019] | kōng jiàn shàng lǚ lì rì |
[03:17.916] | zhuī mèng sī chū |
[03:29.245] | yuē shù jīn wàng |
[03:36.459] | shí jīng |
[03:46.215] | xī mù jì dào chē xià |
[03:56.385] | xún rǎn fēng jǐng féng |
[04:09.336] | xī tōng dào rén |
[ti:わたしのノスタルジア] | |
[ed:2] | |
[00:00.000] | 『夕阳西下的归路 寂寞来袭』 |
[00:12.499] | 『潸然泪下 纵潸然泪下 可今日夕阳仍旧迟暮』 |
[00:26.740] | 『虽然早已深知 熟谙的风景 时过境迁后』 |
[00:36.259] | 『亦会慢慢地沧海桑田』 |
[00:50.245] | 『将不堪一击的懦弱 全盘承受的坚强』 |
[01:07.556] | 『那是你教会我的一切』 |
[01:14.999] | 『纵失去 纵受伤 亦一步一步 迈步向前』 |
[01:26.096] | 『欲求的一切 根本无须焦急』 |
[01:33.544] | 『何不一味做着娴静的梦』 |
[01:39.196] | 『远处响起的点点声响』 |
[01:50.024] | 『宛如坚信着幸福 长鸣不止的八音盒』 |
[02:03.700] | 『哼唱着旋律 镶边的天空』 |
[02:14.016] | 『树木与月影 如若能化身成兔子』 |
[02:22.000] | 『前来迎接我该多好』 |
[02:53.706] | 『想要更贴近 想要更如梦境般』 |
[03:00.490] | 『想要一直就这么 就这么径直地』 |
[03:06.019] | 『仰望着天空 直到踏上旅途的那天』 |
[03:17.916] | 『追逐着 远大的梦想 只望它不要变成回忆』 |
[03:29.245] | 『你我约定 永不忘记此刻』 |
[03:36.459] | 『即便时过境迁』 |
[03:46.215] | 『夕阳西下的顺道 下了车』 |
[03:56.385] | 『这些习以为常的风景 让我遇见了你』 |
[04:09.336] | 『与这些昔日走过的路一同 走向我爱的人』 |