| [00:00.000] | 作词 : 和田加奈子 |
| [00:00.000] | 作曲 : TSUKASA |
| [00:00.000] | |
| [00:25.870] | 日曜の朝の夢 |
| [00:31.730] | いつも JAZZ が流れてた |
| [00:39.210] | 小さなパジャマのまま |
| [00:44.540] | 眠い目をこすると |
| [00:51.920] | コーヒー挽く香りと |
| [00:57.500] | 大きなステレオとパパ |
| [01:05.220] | 宝物を見つけたように |
| [01:10.700] | レコードをかけていた |
| [01:16.000] | |
| [01:16.630] | グレンミラ一 サッチモ カントベイシー |
| [01:23.540] | モノクロのジャケットたち |
| [01:29.580] | 楽しそうに話しかけていた |
| [01:37.350] | パパはもういない |
| [01:43.850] | おとなの私の部屋には |
| [01:50.790] | いつも流れてるパパの JAZZ |
| [02:01.000] | |
| [02:29.290] | 音楽を知ったとき |
| [02:34.860] | パパをわかりはじめてた |
| [02:42.660] | よくけんかをしていたのは |
| [02:48.010] | 似ているパパと私 |
| [02:53.210] | |
| [02:54.000] | 一度でいいパパの好きな曲 |
| [03:00.850] | となりで聴いてみたかった |
| [03:07.000] | JAZZ と恋のステキなお話し |
| [03:14.780] | 聞いてみたかった |
| [03:21.000] | ひとりの私の部屋には |
| [03:28.080] | 今も流れてるパパの JAZZ |
| [03:34.620] | いつも流れてるパパの JAZZ |
| [03:41.870] |
| [00:00.000] | zuo ci : he tian jia nai zi |
| [00:00.000] | zuo qu : TSUKASA |
| [00:00.000] | |
| [00:25.870] | ri yao chao meng |
| [00:31.730] | JAZZ liu |
| [00:39.210] | xiao |
| [00:44.540] | mian mu |
| [00:51.920] | wan xiang |
| [00:57.500] | da |
| [01:05.220] | bao wu jian |
| [01:10.700] | |
| [01:16.000] | |
| [01:16.630] | yi |
| [01:23.540] | |
| [01:29.580] | le hua |
| [01:37.350] | |
| [01:43.850] | si bu wu |
| [01:50.790] | liu JAZZ |
| [02:01.000] | |
| [02:29.290] | yin le zhi |
| [02:34.860] | |
| [02:42.660] | |
| [02:48.010] | shi si |
| [02:53.210] | |
| [02:54.000] | yi du hao qu |
| [03:00.850] | ting |
| [03:07.000] | JAZZ lian hua |
| [03:14.780] | wen |
| [03:21.000] | si bu wu |
| [03:28.080] | jin liu JAZZ |
| [03:34.620] | liu JAZZ |
| [03:41.870] |
| [00:00.000] | zuò cí : hé tián jiā nài zi |
| [00:00.000] | zuò qǔ : TSUKASA |
| [00:00.000] | |
| [00:25.870] | rì yào cháo mèng |
| [00:31.730] | JAZZ liú |
| [00:39.210] | xiǎo |
| [00:44.540] | mián mù |
| [00:51.920] | wǎn xiāng |
| [00:57.500] | dà |
| [01:05.220] | bǎo wù jiàn |
| [01:10.700] | |
| [01:16.000] | |
| [01:16.630] | yī |
| [01:23.540] | |
| [01:29.580] | lè huà |
| [01:37.350] | |
| [01:43.850] | sī bù wū |
| [01:50.790] | liú JAZZ |
| [02:01.000] | |
| [02:29.290] | yīn lè zhī |
| [02:34.860] | |
| [02:42.660] | |
| [02:48.010] | shì sī |
| [02:53.210] | |
| [02:54.000] | yí dù hǎo qū |
| [03:00.850] | tīng |
| [03:07.000] | JAZZ liàn huà |
| [03:14.780] | wén |
| [03:21.000] | sī bù wū |
| [03:28.080] | jīn liú JAZZ |
| [03:34.620] | liú JAZZ |
| [03:41.870] |
| [00:00.000] | |
| [00:25.870] | 周日清晨的梦境里 |
| [00:31.730] | 总是流淌着爵士旋律 |
| [00:39.210] | 穿着小小的睡衣 |
| [00:44.540] | 揉着惺忪睡眼 |
| [00:51.920] | 咖啡豆研磨的香气 |
| [00:57.500] | 巨大音响和爸爸 |
| [01:05.220] | 像发现宝藏般 |
| [01:10.700] | 轻轻放下黑胶唱片 |
| [01:16.000] | |
| [01:16.630] | 格伦米勒 萨奇莫 坎特贝西 |
| [01:23.540] | 黑白封面的唱片们 |
| [01:29.580] | 正愉快地对我诉说往事 |
| [01:37.350] | 爸爸已不在身旁 |
| [01:43.850] | 长大后的我的房间里 |
| [01:50.790] | 永远回荡着爸爸的爵士乐 |
| [02:01.000] | |
| [02:29.290] | 当懂得音乐之时 |
| [02:34.860] | 才开始理解父亲 |
| [02:42.660] | 那些频繁的争吵 |
| [02:48.010] | 是相似父女的特权 |
| [02:53.210] | |
| [02:54.000] | 多想有一次机会 |
| [03:00.850] | 能并肩聆听爸爸最爱的曲子 |
| [03:07.000] | 关于爵士与爱情的浪漫故事 |
| [03:14.780] | 好想亲耳听听看 |
| [03:21.000] | 独自一人的房间里 |
| [03:28.080] | 至今仍流淌着爸爸的爵士乐 |
| [03:34.620] | 永远回荡着爸爸的爵士乐 |
| [03:41.870] |