[00:00.00] |
作曲 : COZZI |
[00:01.00] |
作词 : YUI |
[00:15.160] |
住みなれた この部屋を |
[00:21.340] |
出てゆく日が来た |
[00:28.880] |
新しい旅だちに まだ戸惑ってる |
[00:39.820] |
|
[00:41.820] |
駅まで向かうバスの中 |
[00:48.890] |
友达にメールした |
[00:55.850] |
|
[00:56.240] |
朝のホームで 电话もしてみた |
[01:03.740] |
でもなんか 违う気がした |
[01:09.430] |
|
[01:09.880] |
古いギターをひとつ持ってきた |
[01:17.160] |
写真は全部 置いてきた |
[01:23.000] |
|
[01:23.910] |
何かを手放して そして手にいれる |
[01:31.550] |
そんな缲り返しかな? |
[01:37.320] |
|
[01:42.850] |
つよがりは いつだって 梦に続いてる |
[01:56.520] |
臆病になったら そこで途切れるよ |
[02:08.190] |
|
[02:10.170] |
走りだした电车の中 |
[02:17.210] |
少しだけ泣けてきた |
[02:23.340] |
窓の外に続いてる この町は |
[02:24.080] |
|
[02:31.040] |
かわらないでと愿った |
[02:36.210] |
|
[02:37.160] |
古いギターをアタシにくれたひと |
[02:44.720] |
东京は怖いって言ってた |
[02:50.230] |
|
[02:51.210] |
答えを探すのは もうやめた |
[02:58.760] |
间违いだらけでいい |
[03:04.920] |
|
[03:07.900] |
赤い夕焼けがビルに途切れた |
[03:15.620] |
涙をこらえても |
[03:20.660] |
|
[03:21.600] |
次の朝がやってくるたびごとに |
[03:29.290] |
迷うことだってあるよね? |
[03:34.740] |
|
[03:35.790] |
正しいことばかり选べない |
[03:43.370] |
それくらいわかってる |
[00:00.00] |
zuo qu : COZZI |
[00:01.00] |
zuo ci : YUI |
[00:15.160] |
zhu bu wu |
[00:21.340] |
chu ri lai |
[00:28.880] |
xin lv hu huo |
[00:39.820] |
|
[00:41.820] |
yi xiang zhong |
[00:48.890] |
you da |
[00:55.850] |
|
[00:56.240] |
chao dian hua |
[01:03.740] |
wei qi |
[01:09.430] |
|
[01:09.880] |
gu chi |
[01:17.160] |
xie zhen quan bu zhi |
[01:23.000] |
|
[01:23.910] |
he shou fang shou |
[01:31.550] |
qiao fan? |
[01:37.320] |
|
[01:42.850] |
meng xu |
[01:56.520] |
yi bing tu qie |
[02:08.190] |
|
[02:10.170] |
zou dian che zhong |
[02:17.210] |
shao qi |
[02:23.340] |
chuang wai xu ting |
[02:24.080] |
|
[02:31.040] |
yuan |
[02:36.210] |
|
[02:37.160] |
gu |
[02:44.720] |
dong jing bu yan |
[02:50.230] |
|
[02:51.210] |
da tan |
[02:58.760] |
jian wei |
[03:04.920] |
|
[03:07.900] |
chi xi shao tu qie |
[03:15.620] |
lei |
[03:20.660] |
|
[03:21.600] |
ci chao |
[03:29.290] |
mi? |
[03:34.740] |
|
[03:35.790] |
zheng xuan |
[03:43.370] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ : COZZI |
[00:01.00] |
zuò cí : YUI |
[00:15.160] |
zhù bù wū |
[00:21.340] |
chū rì lái |
[00:28.880] |
xīn lǚ hù huò |
[00:39.820] |
|
[00:41.820] |
yì xiàng zhōng |
[00:48.890] |
yǒu dá |
[00:55.850] |
|
[00:56.240] |
cháo diàn huà |
[01:03.740] |
wéi qì |
[01:09.430] |
|
[01:09.880] |
gǔ chí |
[01:17.160] |
xiě zhēn quán bù zhì |
[01:23.000] |
|
[01:23.910] |
hé shǒu fàng shǒu |
[01:31.550] |
qiāo fǎn? |
[01:37.320] |
|
[01:42.850] |
mèng xu |
[01:56.520] |
yì bìng tú qiè |
[02:08.190] |
|
[02:10.170] |
zǒu diàn chē zhōng |
[02:17.210] |
shǎo qì |
[02:23.340] |
chuāng wài xu tīng |
[02:24.080] |
|
[02:31.040] |
yuàn |
[02:36.210] |
|
[02:37.160] |
gǔ |
[02:44.720] |
dōng jīng bù yán |
[02:50.230] |
|
[02:51.210] |
dá tàn |
[02:58.760] |
jiān wéi |
[03:04.920] |
|
[03:07.900] |
chì xī shāo tú qiè |
[03:15.620] |
lèi |
[03:20.660] |
|
[03:21.600] |
cì cháo |
[03:29.290] |
mí? |
[03:34.740] |
|
[03:35.790] |
zhèng xuǎn |
[03:43.370] |
|
[00:15.160] |
从住惯的房间 |
[00:21.340] |
搬出来的日子来了 |
[00:28.880] |
面对全新的旅途 还一片迷茫 |
[00:41.820] |
在去向车站的巴士上 |
[00:48.890] |
给好友发去一条信息 |
[00:56.240] |
在清晨的月台 试着拨出一通电话 |
[01:03.740] |
然而总感觉 无所适从 |
[01:09.880] |
一个人背着古旧的的吉他 |
[01:17.160] |
以前的照片全都放下 |
[01:23.910] |
究竟该放弃什么 留下什么 |
[01:31.550] |
人生是否就是这样的重复呢 |
[01:42.850] |
持续着逞强的日子 追寻着梦想 |
[01:56.520] |
如果感到害怕了 就在那儿停下吧 |
[02:10.170] |
在飞驰的电车中 |
[02:17.210] |
稍微流出一点眼泪 |
[02:23.340] |
车窗外流逝的这座城市的景象 |
[02:31.040] |
愿它们能保持不变 |
[02:37.160] |
给我这把旧吉他的那个人 |
[02:44.720] |
曾说东京是个很可怕的城市 |
[02:51.210] |
是否如此 我也不愿多想了 |
[02:58.760] |
即使我的观点不那么正确 也够了 |
[03:07.900] |
红色的晚霞消失在高楼的一侧 |
[03:15.620] |
即使忍住泪水 |
[03:21.600] |
在明日的清晨到来之时 |
[03:29.290] |
依旧会感到迷茫吧 |
[03:35.790] |
不要总是选择所谓的正确 |
[03:43.370] |
至少我相信这一点 |