不要问我到哪里去, 我的心依着你; | |
不要问我到哪里去, 我的情牵着你。 | |
我是你的一片绿叶, 我的根在你的土地, | |
春风中告别了你, 今天这方明天那里。 | |
不要问我到哪里去, 我的心依着你; | |
不要问我到哪里去, 我的情牵着你。 | |
无论我停在那片云彩, 我的眼总是投向你, | |
如果我在风中歌唱, 那歌声也是为着你。 | |
唔, 不要问我到哪里去。 | |
我的路上充满回忆。 | |
请你祝福我, 我也祝福你, | |
这是绿叶对根的情意! |
bu yao wen wo dao na li qu, wo de xin yi zhe ni | |
bu yao wen wo dao na li qu, wo de qing qian zhe ni. | |
wo shi ni de yi pian lv ye, wo de gen zai ni de tu di, | |
chun feng zhong gao bie le ni, jin tian zhe fang ming tian na li. | |
bu yao wen wo dao na li qu, wo de xin yi zhe ni | |
bu yao wen wo dao na li qu, wo de qing qian zhe ni. | |
wu lun wo ting zai na pian yun cai, wo de yan zong shi tou xiang ni, | |
ru guo wo zai feng zhong ge chang, na ge sheng ye shi wei zhe ni. | |
wu, bu yao wen wo dao na li qu. | |
wo de lu shang chong man hui yi. | |
qing ni zhu fu wo, wo ye zhu fu ni, | |
zhe shi lv ye dui gen de qing yi! |
bú yào wèn wǒ dào nǎ lǐ qù, wǒ de xīn yī zhe nǐ | |
bú yào wèn wǒ dào nǎ lǐ qù, wǒ de qíng qiān zhe nǐ. | |
wǒ shì nǐ de yī piàn lǜ yè, wǒ de gēn zài nǐ de tǔ dì, | |
chūn fēng zhōng gào bié le nǐ, jīn tiān zhè fāng míng tiān nà lǐ. | |
bú yào wèn wǒ dào nǎ lǐ qù, wǒ de xīn yī zhe nǐ | |
bú yào wèn wǒ dào nǎ lǐ qù, wǒ de qíng qiān zhe nǐ. | |
wú lùn wǒ tíng zài nà piàn yún cǎi, wǒ de yǎn zǒng shì tóu xiàng nǐ, | |
rú guǒ wǒ zài fēng zhōng gē chàng, nà gē shēng yě shì wéi zhe nǐ. | |
wú, bú yào wèn wǒ dào nǎ lǐ qù. | |
wǒ de lù shàng chōng mǎn huí yì. | |
qǐng nǐ zhù fú wǒ, wǒ yě zhù fú nǐ, | |
zhè shì lǜ yè duì gēn de qíng yì! |