anesthesia

anesthesia 歌词

歌曲 anesthesia
歌手 茶太
专辑 Selfregards 3
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : zts
[00:00.000]
[00:06.000]
[00:12.000]
[00:14.870] 止まったままの時計の針 散らばった造花のはなびらに
[00:22.050] あやうく光がまつわり
[00:27.320] かすれたいろの皿の上で黴の花がほのめいている
[00:34.610] 湿気にあえぎながら
[00:38.550]
[00:38.820] いまも消えない そのざわめき その不確かな残像は
[00:46.640] ちかくとおく ふれられそうで ふれられない
[00:52.000]
[00:52.250] ああ もう届かないあの場所に 忘れたものがあるらしい
[00:59.260] 二度とは取り戻せない それだけはわかっている
[01:04.640] ああ もう戻れないあのときに 捉えたものがあるらしい
[01:11.810] またたくその瞬間に みえないものが見えた気がして
[01:18.600] ――ふとした痛みに襲われる
[01:21.690]
[01:23.840] 壁にかかった洋服の袖 あいまいな折り目の墨いろに
[01:31.030] 煩瑣な言葉がからまり
[01:36.350] いまは無理だと答えるたび 少しずつ何かを失った
[01:43.570] 焦りにかられながら
[01:47.520]
[01:47.870] 流されてゆく 埋もれてゆく 時間だけがただ過ぎてゆく
[01:55.710] 熱は冷めて奪われても 抗がえない
[02:01.000]
[02:01.280] ああ まだ何もないこの場所で 自分だけは相も変わらず
[02:08.270] 何かをつくろうとして ひとり息を殺している
[02:13.640] ああ 口では上手くいいながら 自分自身に嘘をつく
[02:20.880] 周りを見渡す前に 大事なことを忘れている
[02:27.770] ――そうして痛みは消えてゆく
[02:39.460]
[02:50.650] 切り離された 距離と時間
[02:56.850] いつも少し遅れて気づく
[03:03.100] だけどそれも麻酔のような空白に
[03:11.060] 侵されて みえなくなる きこえなくなる
[03:16.300]
[03:16.480] ああ この傷口はいつの間に 大きくなっていたのだろう
[03:23.570] 流れて落ちる過去が 血だまりをつくっている
[03:28.890] ああ まだあきらめていないのは 行き先を思い出せるから
[03:36.140] それでも追いつくことができない いまの自分には もう――
[03:42.640]
[03:42.810] 届かないあの場所に 忘れたものがあるらしい
[03:48.660] 二度とは取り戻せない それだけはわかっている
[03:54.030] ああ もう戻れないあのときに 捉えたものがあるらしい
[04:01.250] またたくその瞬間に みえないものがみえる気がした
[04:08.120] ――いつしか痛みは消えている
[04:11.530]
[04:18.150] 終わり
[00:00.00] zuo qu : zts
[00:00.000]
[00:06.000]
[00:12.000]
[00:14.870] zhi shi ji zhen san zao hua
[00:22.050] guang
[00:27.320] min shang mei hua
[00:34.610] shi qi
[00:38.550]
[00:38.820] xiao bu que can xiang
[00:46.640]
[00:52.000]
[00:52.250] jie chang suo wang
[00:59.260] er du qu ti
[01:04.640] ti zhuo
[01:11.810] shun jian jian qi
[01:18.600] tong xi
[01:21.690]
[01:23.840] bi yang fu xiu zhe mu mo
[01:31.030] fan suo yan ye
[01:36.350] wu li da shao he shi
[01:43.570] jiao
[01:47.520]
[01:47.870] liu mai shi jian guo
[01:55.710] re leng duo kang
[02:01.000]
[02:01.280] he chang suo zi fen xiang bian
[02:08.270] he xi sha
[02:13.640] kou shang shou zi fen zi shen xu
[02:20.880] zhou jian du qian da shi wang
[02:27.770] tong xiao
[02:39.460]
[02:50.650] qie li ju li shi jian
[02:56.850] shao chi qi
[03:03.100] ma zui kong bai
[03:11.060] qin
[03:16.300]
[03:16.480] shang kou jian da
[03:23.570] liu luo guo qu xue
[03:28.890] xing xian si chu
[03:36.140] zhui zi fen
[03:42.640]
[03:42.810] jie chang suo wang
[03:48.660] er du qu ti
[03:54.030] ti zhuo
[04:01.250] shun jian qi
[04:08.120] tong xiao
[04:11.530]
[04:18.150] zhong
[00:00.00] zuò qǔ : zts
[00:00.000]
[00:06.000]
[00:12.000]
[00:14.870] zhǐ shí jì zhēn sàn zào huā
[00:22.050] guāng
[00:27.320] mǐn shàng méi huā
[00:34.610] shī qì
[00:38.550]
[00:38.820] xiāo bù què cán xiàng
[00:46.640]
[00:52.000]
[00:52.250] jiè chǎng suǒ wàng
[00:59.260] èr dù qǔ tì
[01:04.640] tì zhuō
[01:11.810] shùn jiān jiàn qì
[01:18.600] tòng xí
[01:21.690]
[01:23.840] bì yáng fú xiù zhé mù mò
[01:31.030] fán suǒ yán yè
[01:36.350] wú lǐ dá shǎo hé shī
[01:43.570] jiāo
[01:47.520]
[01:47.870] liú mái shí jiān guò
[01:55.710] rè lěng duó kàng
[02:01.000]
[02:01.280] hé chǎng suǒ zì fēn xiāng biàn
[02:08.270] hé xī shā
[02:13.640] kǒu shàng shǒu zì fēn zì shēn xū
[02:20.880] zhōu jiàn dù qián dà shì wàng
[02:27.770] tòng xiāo
[02:39.460]
[02:50.650] qiè lí jù lí shí jiān
[02:56.850] shǎo chí qì
[03:03.100] má zuì kòng bái
[03:11.060] qīn
[03:16.300]
[03:16.480] shāng kǒu jiān dà
[03:23.570] liú luò guò qù xuè
[03:28.890] xíng xiān sī chū
[03:36.140] zhuī zì fēn
[03:42.640]
[03:42.810] jiè chǎng suǒ wàng
[03:48.660] èr dù qǔ tì
[03:54.030] tì zhuō
[04:01.250] shùn jiān qì
[04:08.120] tòng xiāo
[04:11.530]
[04:18.150] zhōng
[00:14.870] 停滞一旁的时针 于那纸花碎瓣的四散零落中
[00:22.050] 终于缠上一缕冷光
[00:27.320] 默默褪色的小盘之上 腐霉之花隐隐绽放
[00:34.610] 在湿气弥漫中兀自喘息
[00:38.820] 至今仍未消失 那一段喧嚣过往 那一幕朦胧残像
[00:46.640] 若即若离 似乎就要触及 却又伸手不及
[00:52.250] 啊啊 已然无法企及的那个地方 似乎还残存着我的遗忘之物
[00:59.260] 已经再也无法取回 我也只能明了这一点
[01:04.640] 啊啊 已然无法回去的那一时刻 似乎还残存着我的收获之物
[01:11.810] 在那眨眼的瞬间 我感到似乎看见了已然逝去之物
[01:18.600] ——随即悸痛突如其来
[01:23.840] 挂在墙上的洋装袖口 折痕依稀闪出淡淡墨泽
[01:31.030] 与烦琐的言语相互纠缠
[01:36.350] 如今每一次的无奈拒绝 便又会一点一点失去一些什么
[01:43.570] 焦躁之情攀上心头
[01:47.870] 随波逐流 埋葬自我 只剩时间不变的流淌
[01:55.710] 冷却心头热却 纵使被夺走一切 也无法反抗
[02:01.280] 啊啊 在这尚且一无所有的地方 只有自己仍带着昨日风尘
[02:08.270] 似乎还想要干出一番什么 到头来只能独自屏息不语
[02:13.640] 啊啊 嘴上虽然说得冠冕堂皇 不过是对自己的一个拙劣谎言
[02:20.880] 在环顾四周之前 逐渐淡忘重要之事
[02:27.770] ——以为这般痛楚即会消隐而去
[02:50.650] 被割裂开来的 距离与时间
[02:56.850] 每一次自己都总是后知后觉
[03:03.100] 不过它也会在一如麻醉般的空白中
[03:11.060] 被逐渐侵占 夺走自己的视野和耳畔
[03:16.480] 啊啊 这道伤口究竟是在何时 开始逐渐扩大的呢
[03:23.570] 流淌滴落的那段过去 正扩散成一滩血泊
[03:28.890] 啊啊 如今的我之所以还未放弃 只是因为还能想起自己的目标
[03:36.140] 即便如此 却依然无法追及 如今的自己 已然——
[03:42.810] 无法企及的那个地方 似乎还残存着我的遗忘之物
[03:48.660] 已经再也无法取回 我也只能明了这一点
[03:54.030] 啊啊 已然无法回去的那一时刻 似乎还残存着我的收获之物
[04:01.250] 在那眨眼的瞬间 我还以为能够看见已然逝去之物
[04:08.120] ——不知不觉伤痛已淡入空白之中
[04:18.150]
anesthesia 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)