[00:00.00] | 作曲 : 穂口雄右 |
[00:01.00] | 作词 : 千家和也 |
[00:17.62] | 愛しているから |
[00:20.33] | どんな噂も恐がらない |
[00:24.42] | 気になるとすれば |
[00:27.25] | 辛いあなたの立場 |
[00:31.83] | 暗い空で |
[00:34.19] | 星がまばたきしている |
[00:38.69] | ふたりにうなずいて |
[00:43.48] | |
[00:43.96] | 愛し合うとは |
[00:47.29] | 信じること 耐えること |
[00:54.21] | たとえば貝のように |
[00:58.86] | 知らない浜辺に流され |
[01:02.29] | 冷たい波間で眠る |
[01:06.13] | 私はあなたと結ばれたい |
[01:13.71] | |
[01:26.39] | 愛しているから |
[01:29.20] | どんな人にも邪魔されない |
[01:33.38] | 淋しくなったら |
[01:36.05] | そっとあなたを思う |
[01:40.54] | ガラス窓を |
[01:42.97] | 雨がこっそり訪ねる |
[01:47.48] | ふたりをいとしんで |
[01:52.27] | |
[01:52.78] | 愛し合うとは |
[01:56.05] | 泣かないこと 祈ること |
[02:02.92] | たとえば貝のように |
[02:07.52] | やさしい誰かに拾われ |
[02:10.94] | はじめて心をひらく |
[02:14.79] | 私はあなたと結ばれたい |
[02:23.18] | |
[02:27.14] | 愛し合うとは |
[02:30.45] | 信じること 耐えること |
[02:37.23] | たとえば貝のように |
[02:41.89] | 知らない浜辺に流され |
[02:45.29] | 冷たい波間で眠る |
[02:49.07] | 私はあなたと結ばれたい |
[00:00.00] | zuo qu : sui kou xiong you |
[00:01.00] | zuo ci : qian jia he ye |
[00:17.62] | ai |
[00:20.33] | zun kong |
[00:24.42] | qi |
[00:27.25] | xin li chang |
[00:31.83] | an kong |
[00:34.19] | |
[00:38.69] | |
[00:43.48] | |
[00:43.96] | ai he |
[00:47.29] | xin nai |
[00:54.21] | bei |
[00:58.86] | zhi bang bian liu |
[01:02.29] | leng bo jian mian |
[01:06.13] | si jie |
[01:13.71] | |
[01:26.39] | ai |
[01:29.20] | ren xie mo |
[01:33.38] | lin |
[01:36.05] | si |
[01:40.54] | chuang |
[01:42.97] | yu fang |
[01:47.48] | |
[01:52.27] | |
[01:52.78] | ai he |
[01:56.05] | qi qi |
[02:02.92] | bei |
[02:07.52] | shui shi |
[02:10.94] | xin |
[02:14.79] | si jie |
[02:23.18] | |
[02:27.14] | ai he |
[02:30.45] | xin nai |
[02:37.23] | bei |
[02:41.89] | zhi bang bian liu |
[02:45.29] | leng bo jian mian |
[02:49.07] | si jie |
[00:00.00] | zuò qǔ : suì kǒu xióng yòu |
[00:01.00] | zuò cí : qiān jiā hé yě |
[00:17.62] | ài |
[00:20.33] | zǔn kǒng |
[00:24.42] | qì |
[00:27.25] | xīn lì chǎng |
[00:31.83] | àn kōng |
[00:34.19] | xīng |
[00:38.69] | |
[00:43.48] | |
[00:43.96] | ài hé |
[00:47.29] | xìn nài |
[00:54.21] | bèi |
[00:58.86] | zhī bāng biān liú |
[01:02.29] | lěng bō jiān mián |
[01:06.13] | sī jié |
[01:13.71] | |
[01:26.39] | ài |
[01:29.20] | rén xié mó |
[01:33.38] | lín |
[01:36.05] | sī |
[01:40.54] | chuāng |
[01:42.97] | yǔ fǎng |
[01:47.48] | |
[01:52.27] | |
[01:52.78] | ài hé |
[01:56.05] | qì qí |
[02:02.92] | bèi |
[02:07.52] | shuí shí |
[02:10.94] | xīn |
[02:14.79] | sī jié |
[02:23.18] | |
[02:27.14] | ài hé |
[02:30.45] | xìn nài |
[02:37.23] | bèi |
[02:41.89] | zhī bāng biān liú |
[02:45.29] | lěng bō jiān mián |
[02:49.07] | sī jié |
[00:17.62] | 正是因为我喜欢你 |
[00:20.33] | 无论是被怎样的流言蜚语打击 我都不会畏惧 |
[00:24.42] | 因为我若是在意那些事情 |
[00:27.25] | 你的立场就会变得艰辛 |
[00:31.83] | 黯淡的天际 |
[00:34.19] | 繁星在那里眨着眼睛 |
[00:38.69] | 害羞地在我们两人眼前低下了头 |
[00:43.96] | 与人相爱 |
[00:47.29] | 交织着信任与包容 |
[00:54.21] | 譬如贝壳那样 |
[00:58.86] | 在不熟悉的海边 被海浪冲刷 |
[01:02.29] | 在寒冷的波涛间入睡 |
[01:06.13] | 我想和你紧紧联系在一起 |
[01:26.39] | 正是因为我喜欢你 |
[01:29.20] | 无论是谁 都无法阻碍我的感情 |
[01:33.38] | 但若是变得寂寞了 |
[01:36.05] | 就会悄无声息地想你 |
[01:40.54] | 窗外的雨 |
[01:42.97] | 不经意间来临 击打着玻璃 |
[01:47.48] | 爱怜着我们二人的感情 |
[01:52.78] | 与人相爱 |
[01:56.05] | 不会让人悲伤地落泪 是会让人彼此祈愿 |
[02:02.92] | 譬如贝壳那样 |
[02:07.52] | 被某个温柔的人捡拾 |
[02:10.94] | 便会初次将心扉打开 |
[02:14.79] | 我想和你紧紧联系在一起 |
[02:27.14] | 与人相爱 |
[02:30.45] | 交织着信任与包容 |
[02:37.23] | 譬如贝壳那样 |
[02:41.89] | 在不熟悉的海边 被海浪冲刷 |
[02:45.29] | 在寒冷的波涛间入睡 |
[02:49.07] | 我想和你紧紧联系在一起 |