歌曲 | Dare to Live - Vivere (with Andrea Bocelli) |
歌手 | Laura Pausini |
专辑 | 20 the Greatest Hits |
下载 | Image LRC TXT |
Try looking at tomorrow, not yesterday, | |
and all the things you left behind | |
all those tender words you did not say | |
the gentle touch you couldn't find | |
In these days of nameless faces | |
there's no one truth, but only pieces | |
my life is all I have to give | |
Dare to live! Until the very last | |
Dare to live! Forget about the past | |
Dare to live! | |
Giving something of yourself to others | |
Even when it seems there's | |
nothing more left to give | |
Ma se tu vedessi l'uomo | |
davanti al tuo portone | |
che dorme avvolto in un cartone | |
se tu ascoltassi il mondo una mattina | |
senza il rumore della pioggia | |
Tu che puoi creare con la tua voce | |
tu pensi i pensieri della gente | |
poi di Dio c'è solo Dio | |
Vivere nessuno mai ce l'ha insegnato | |
vivere non si può vivere senza passato | |
vivere è bello anche se non l'hai chiesto mai | |
una canzone ci sarà | |
sempre qualcuno che la canterà | |
Dare to live! Searching for that one true love | |
Perché perché perché perché non vivi questa sera | |
Dare to live! You know what I'm talking of | |
Perché perché perché perché non vivi ora | |
Dare to live! Until the very last | |
Perché perché perché perché la vita non è vita | |
Your life is all you have to give | |
perché | |
non l'hai vissuta | |
Vivere | |
Dare to live! Until the very last | |
Perché perché perché perché la vita non è vita | |
Your life is all you have to give | |
Perché | |
non l'hai vissuta mai | |
I will say no | |
I will say yes | |
Say Dare to live! | |
Dare to live! |
Try looking at tomorrow, not yesterday, | |
and all the things you left behind | |
all those tender words you did not say | |
the gentle touch you couldn' t find | |
In these days of nameless faces | |
there' s no one truth, but only pieces | |
my life is all I have to give | |
Dare to live! Until the very last | |
Dare to live! Forget about the past | |
Dare to live! | |
Giving something of yourself to others | |
Even when it seems there' s | |
nothing more left to give | |
Ma se tu vedessi l' uomo | |
davanti al tuo portone | |
che dorme avvolto in un cartone | |
se tu ascoltassi il mondo una mattina | |
senza il rumore della pioggia | |
Tu che puoi creare con la tua voce | |
tu pensi i pensieri della gente | |
poi di Dio c'e solo Dio | |
Vivere nessuno mai ce l' ha insegnato | |
vivere non si puo vivere senza passato | |
vivere e bello anche se non l' hai chiesto mai | |
una canzone ci sara | |
sempre qualcuno che la cantera | |
Dare to live! Searching for that one true love | |
Perche perche perche perche non vivi questa sera | |
Dare to live! You know what I' m talking of | |
Perche perche perche perche non vivi ora | |
Dare to live! Until the very last | |
Perche perche perche perche la vita non e vita | |
Your life is all you have to give | |
perche | |
non l' hai vissuta | |
Vivere | |
Dare to live! Until the very last | |
Perche perche perche perche la vita non e vita | |
Your life is all you have to give | |
Perche | |
non l' hai vissuta mai | |
I will say no | |
I will say yes | |
Say Dare to live! | |
Dare to live! |
Try looking at tomorrow, not yesterday, | |
and all the things you left behind | |
all those tender words you did not say | |
the gentle touch you couldn' t find | |
In these days of nameless faces | |
there' s no one truth, but only pieces | |
my life is all I have to give | |
Dare to live! Until the very last | |
Dare to live! Forget about the past | |
Dare to live! | |
Giving something of yourself to others | |
Even when it seems there' s | |
nothing more left to give | |
Ma se tu vedessi l' uomo | |
davanti al tuo portone | |
che dorme avvolto in un cartone | |
se tu ascoltassi il mondo una mattina | |
senza il rumore della pioggia | |
Tu che puoi creare con la tua voce | |
tu pensi i pensieri della gente | |
poi di Dio c'è solo Dio | |
Vivere nessuno mai ce l' ha insegnato | |
vivere non si può vivere senza passato | |
vivere è bello anche se non l' hai chiesto mai | |
una canzone ci sarà | |
sempre qualcuno che la canterà | |
Dare to live! Searching for that one true love | |
Perché perché perché perché non vivi questa sera | |
Dare to live! You know what I' m talking of | |
Perché perché perché perché non vivi ora | |
Dare to live! Until the very last | |
Perché perché perché perché la vita non è vita | |
Your life is all you have to give | |
perché | |
non l' hai vissuta | |
Vivere | |
Dare to live! Until the very last | |
Perché perché perché perché la vita non è vita | |
Your life is all you have to give | |
Perché | |
non l' hai vissuta mai | |
I will say no | |
I will say yes | |
Say Dare to live! | |
Dare to live! |