Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 4

歌曲 Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 4
歌手 René Jacobs
歌手 Akademie für Alte Musik Berlin
歌手 RIAS Kammerchor
专辑 J.S. Bach: St Matthew Passion, BWV 244 (Matthäus-Passion)

歌词

[00:00.000] 4a Recitativo
[00:00.560] /Evangelist:
[00:01.160] Da versammleten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten,
[00:06.020] und die Ältesten im Volk,
[00:09.000] in dem Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas,
[00:14.360] und hielten Rat, wie sie Jesum mit Listen griffen und töteten.
[00:21.320] Sie sprachen aber:
[00:23.410] 4b Cori
[00:24.554] Ja nicht auf das Fest, auf dass nicht ein Aufruhr werde im Volk.
[00:40.274] 4c Recitativo
[00:41.239] /Evangelist:
[00:42.068] Da nun Jesus war zu Bethanien, im Hause Simonis des Aussätzigen,
[00:50.071] trat zu ihm ein Weib, die hatte ein Glas mit köstlichem Wasser,
[00:58.421] und goss es auf sein Haupt, da er zu Tische saß.
[01:06.405] Da das seine Jünger sahen, wurden sie unwillig und sprachen:
[01:10.629] 4d Coro
[01:10.972] Wozu dienet dieser Unrat?
[01:17.576] Dieses Wasser hie mögen teuer verkauft und den Armen gegeben werden.
[01:37.000] 4e Recitativo
[01:37.500] /Evangelist:
[01:38.000] Da das Jesus merkete,
[01:41.541] sprach er zu ihnen:
[01:45.261] /Jesus:
[01:46.841] Was bekümmert ihr das Weib?
[01:51.215] Sie hat ein gut Werk an mir getan.
[01:56.749] Ihr habet allezeit Arme bei euch,
[02:03.855] mich aber habt ihr nicht allezeit.
[02:10.879] Dass sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen,
[02:18.134] hat sie getan, dass man mich begraben wird.
[02:29.806] Wahrlich, ich sage euch:
[02:33.475] Wo dies Evangelium geprediget wird in der ganzen Welt,
[02:42.761] da wird man auch sagen zu ihrem Gedächtnis, was sie getan hat.

拼音

[00:00.000] 4a Recitativo
[00:00.560] Evangelist:
[00:01.160] Da versammleten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten,
[00:06.020] und die ltesten im Volk,
[00:09.000] in dem Palast des Hohenpriesters, der da hie Kaiphas,
[00:14.360] und hielten Rat, wie sie Jesum mit Listen griffen und t teten.
[00:21.320] Sie sprachen aber:
[00:23.410] 4b Cori
[00:24.554] Ja nicht auf das Fest, auf dass nicht ein Aufruhr werde im Volk.
[00:40.274] 4c Recitativo
[00:41.239] Evangelist:
[00:42.068] Da nun Jesus war zu Bethanien, im Hause Simonis des Auss tzigen,
[00:50.071] trat zu ihm ein Weib, die hatte ein Glas mit k stlichem Wasser,
[00:58.421] und goss es auf sein Haupt, da er zu Tische sa.
[01:06.405] Da das seine Jü nger sahen, wurden sie unwillig und sprachen:
[01:10.629] 4d Coro
[01:10.972] Wozu dienet dieser Unrat?
[01:17.576] Dieses Wasser hie m gen teuer verkauft und den Armen gegeben werden.
[01:37.000] 4e Recitativo
[01:37.500] Evangelist:
[01:38.000] Da das Jesus merkete,
[01:41.541] sprach er zu ihnen:
[01:45.261] Jesus:
[01:46.841] Was bekü mmert ihr das Weib?
[01:51.215] Sie hat ein gut Werk an mir getan.
[01:56.749] Ihr habet allezeit Arme bei euch,
[02:03.855] mich aber habt ihr nicht allezeit.
[02:10.879] Dass sie dies Wasser hat auf meinen Leib gegossen,
[02:18.134] hat sie getan, dass man mich begraben wird.
[02:29.806] Wahrlich, ich sage euch:
[02:33.475] Wo dies Evangelium geprediget wird in der ganzen Welt,
[02:42.761] da wird man auch sagen zu ihrem Ged chtnis, was sie getan hat.

歌词大意

[00:00.000] xuān xù diào
[00:00.560] chuán dào rén
[00:01.160] nà shí, jì sī cháng
[00:06.020] hé mín jiān de zhǎng lǎo,
[00:09.000] jù jí zài dà jì sī chēng wéi gāi yà fǎ de yuàn lǐ.
[00:14.360] dà jiā shāng yì, yào yòng guǐ jì ná zhù yē sū, shā le tā.
[00:21.320] zhǐ shì shuō:
[00:23.410] hé chàng
[00:24.554] dāng jié de rì zi bù kě, kǒng pà mín jiān shēng luàn.
[00:40.274] xuān xù diào
[00:41.239] chuán dào rén
[00:42.068] yē sū zài bó dà ní zhǎng dà má fēng de xī mén jiā lǐ,
[00:50.071] yǒu yí gè nǚ rén, ná zhe yī yù píng jí guì de xiāng gāo lái,
[00:58.421] chèn yē sū zuò xí de shí hòu, jiāo zài tā de tóu shàng.
[01:06.405] mén tú kàn jiàn, jiù hěn bù xǐ yuè. shuō:
[01:10.629] hé chàng
[01:10.972] wèi hé zhè yàng de wǎng fèi ne?
[01:17.576] zhè xiāng gāo kě yǐ mài xǔ duō qián, zhōu jì qióng rén.
[01:37.000] xuān xù diào
[01:37.500] chuán dào rén
[01:38.000] yē sū kàn chū tā men de yì sī,
[01:41.541] jiù shuō:
[01:45.261] yē sū
[01:46.841] wèi shí me nán wéi zhè nǚ rén ne?
[01:51.215] tā zài wǒ shēn shàng zuò de, shì yī jiàn měi shì.
[01:56.749] yīn wèi cháng yǒu qióng rén hé nǐ men tóng zài,
[02:03.855] zhǐ shì nǐ men bù cháng yǒu wǒ.
[02:10.879] tā jiāng zhè xiāng gāo jiāo zài wǒ shēn shàng,
[02:18.134] shì wèi wǒ ān zàng yòng de.
[02:29.806] wǒ shí zài gào sù nǐ men,
[02:33.475] pǔ tiān zhī xià, wú lùn zài shén me dì fang chuán zhè fú yīn,
[02:42.761] yě yào shù shuō zhè nǚ rén suǒ xíng de, zuò gè jì niàn.