歌曲 | Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 11 |
歌手 | René Jacobs |
歌手 | Akademie für Alte Musik Berlin |
歌手 | RIAS Kammerchor |
专辑 | J.S. Bach: St Matthew Passion, BWV 244 (Matthäus-Passion) |
[00:00.000] | 11 Recitativo |
[00:01.290] | /Evangelist: |
[00:02.280] | Er antwortete und sprach: |
[00:06.400] | /Jesus: |
[00:07.290] | Der mit der Hand mit mir in die Schüssel tauchet, |
[00:13.099] | der wird mich verraten. |
[00:16.000] | Des Menschen Sohn gehet zwar dahin, |
[00:20.716] | wie von ihm geschrieben stehet; |
[00:25.471] | doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird! |
[00:29.739] | Es wäre ihm besser, dass derselbige Mensch noch nie geboren wäre. |
[00:45.932] | /Evangelist: |
[00:46.069] | Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach: |
[00:49.965] | /Judas: |
[00:50.573] | Bin ich's, Rabbi? |
[00:52.967] | /Evangelist: |
[00:53.547] | Er sprach zu ihm: |
[00:57.850] | /Jesus: |
[00:58.090] | Du sagest's. |
[01:04.286] | /Evangelist: |
[01:05.836] | Da sie aber aßen, nahm Jesus das Brot, |
[01:11.965] | dankete und brach's und gab's den Jüngern und sprach: |
[01:21.536] | /Jesus: |
[01:22.886] | Nehmet, esset, das ist mein Leib. |
[01:32.041] | /Evangelist: |
[01:33.788] | Und er nahm den Kelch und dankte, |
[01:40.000] | gab ihnen den und sprach: |
[01:44.208] | /Jesus: |
[01:45.018] | Trinket alle daraus; |
[01:52.414] | das ist mein Blut des neuen Testaments, |
[01:59.343] | welches vergossen wird für viele zur Vergebung der Sünden. |
[02:10.549] | Ich sage euch: Ich werde von nun an 'nicht mehr |
[02:19.141] | von diesem Gewächs des Weinstocks trinken |
[02:27.086] | bis an den Tag, da ich's neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich. |
[00:00.000] | 11 Recitativo |
[00:01.290] | Evangelist: |
[00:02.280] | Er antwortete und sprach: |
[00:06.400] | Jesus: |
[00:07.290] | Der mit der Hand mit mir in die Schü ssel tauchet, |
[00:13.099] | der wird mich verraten. |
[00:16.000] | Des Menschen Sohn gehet zwar dahin, |
[00:20.716] | wie von ihm geschrieben stehet |
[00:25.471] | doch wehe dem Menschen, durch welchen des Menschen Sohn verraten wird! |
[00:29.739] | Es w re ihm besser, dass derselbige Mensch noch nie geboren w re. |
[00:45.932] | Evangelist: |
[00:46.069] | Da antwortete Judas, der ihn verriet, und sprach: |
[00:49.965] | Judas: |
[00:50.573] | Bin ich' s, Rabbi? |
[00:52.967] | Evangelist: |
[00:53.547] | Er sprach zu ihm: |
[00:57.850] | Jesus: |
[00:58.090] | Du sagest' s. |
[01:04.286] | Evangelist: |
[01:05.836] | Da sie aber a en, nahm Jesus das Brot, |
[01:11.965] | dankete und brach' s und gab' s den Jü ngern und sprach: |
[01:21.536] | Jesus: |
[01:22.886] | Nehmet, esset, das ist mein Leib. |
[01:32.041] | Evangelist: |
[01:33.788] | Und er nahm den Kelch und dankte, |
[01:40.000] | gab ihnen den und sprach: |
[01:44.208] | Jesus: |
[01:45.018] | Trinket alle daraus |
[01:52.414] | das ist mein Blut des neuen Testaments, |
[01:59.343] | welches vergossen wird fü r viele zur Vergebung der Sü nden. |
[02:10.549] | Ich sage euch: Ich werde von nun an ' nicht mehr |
[02:19.141] | von diesem Gew chs des Weinstocks trinken |
[02:27.086] | bis an den Tag, da ich' s neu trinken werde mit euch in meines Vaters Reich. |
[00:00.000] | xuān xù diào |
[00:01.290] | chuán dào rén |
[00:02.280] | yē sū huí dá shuō: |
[00:06.400] | yē sū |
[00:07.290] | tóng wǒ zhàn shǒu zài pán zi lǐ de, |
[00:13.099] | jiù shì tā yào mài wǒ. |
[00:16.000] | rén zǐ bì yào qù shì, |
[00:20.716] | zhèng rú jīng shàng zhǐ zhe tā suǒ xiě de. |
[00:25.471] | dàn mài rén zǐ de rén yǒu huò le, |
[00:29.739] | nà rén bù shēng zài shì shàng dǎo hǎo. |
[00:45.932] | chuán dào rén |
[00:46.069] | mài yē sū de yóu dà wèn tā shuō: |
[00:49.965] | yóu dà |
[00:50.573] | lā bǐ, shì wǒ ma? |
[00:52.967] | chuán dào rén |
[00:53.547] | yē sū shuō: |
[00:57.850] | yē sū |
[00:58.090] | nǐ shuō de shì. |
[01:04.286] | chuán dào rén |
[01:05.836] | tā men chī de shí hòu, yē sū ná qǐ bǐng lái, |
[01:11.965] | zhù fú, jiù bāi kāi, dì gěi mén tú shuō: |
[01:21.536] | yē sū |
[01:22.886] | nǐ men ná zhe chī, zhè shì wǒ de shēn tǐ. |
[01:32.041] | chuán dào rén |
[01:33.788] | yòu ná qǐ bēi lái, zhù xiè le, |
[01:40.000] | dì gěi tā men, shuō: |
[01:44.208] | yē sū |
[01:45.018] | nǐ men dōu hē zhè gè. |
[01:52.414] | yīn wèi zhè shì wǒ lì yuē de xuè, |
[01:59.343] | wèi duō rén liú chū lái, shǐ zuì dé shè. |
[02:10.549] | dàn wǒ gào sù nǐ men, cóng jīn yǐ hòu, |
[02:19.141] | wǒ bù zài hē zhè pú táo zhī, |
[02:27.086] | zhí dào wǒ zài wǒ fù de guó lǐ, tóng nǐ men hē xīn de nà rì zi. |