歌曲 | Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 16 |
歌手 | René Jacobs |
歌手 | Akademie für Alte Musik Berlin |
歌手 | RIAS Kammerchor |
专辑 | J.S. Bach: St Matthew Passion, BWV 244 (Matthäus-Passion) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 16 Recitativo |
[00:00.400] | /Evangelist: |
[00:00.800] | Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: |
[00:05.060] | /Petrus: |
[00:05.360] | Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten, |
[00:08.350] | so will ich doch mich nimmermehr ärgern. |
[00:11.920] | /Evangelist: |
[00:12.470] | Jesus sprach zu ihm: |
[00:16.254] | /Jesus: |
[00:16.734] | Wahrlich, ich sage dir: |
[00:20.618] | In dieser Nacht, ehe der Hahn krähet, |
[00:28.610] | wirst du mich dreimal verleugnen. |
[00:33.482] | /Evangelist: |
[00:34.146] | Petrus sprach zu ihm: |
[00:36.074] | /Petrus: |
[00:36.174] | Und wenn ich mit dir sterben müßte, |
[00:39.635] | so will ich dich nicht verleugnen. |
[00:43.571] | /Evangelist: |
[00:44.047] | Desgleichen sagten auch alle Jünger. |
[00:00.000] | 16 Recitativo |
[00:00.400] | Evangelist: |
[00:00.800] | Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: |
[00:05.060] | Petrus: |
[00:05.360] | Wenn sie auch alle sich an dir rgerten, |
[00:08.350] | so will ich doch mich nimmermehr rgern. |
[00:11.920] | Evangelist: |
[00:12.470] | Jesus sprach zu ihm: |
[00:16.254] | Jesus: |
[00:16.734] | Wahrlich, ich sage dir: |
[00:20.618] | In dieser Nacht, ehe der Hahn kr het, |
[00:28.610] | wirst du mich dreimal verleugnen. |
[00:33.482] | Evangelist: |
[00:34.146] | Petrus sprach zu ihm: |
[00:36.074] | Petrus: |
[00:36.174] | Und wenn ich mit dir sterben mü te, |
[00:39.635] | so will ich dich nicht verleugnen. |
[00:43.571] | Evangelist: |
[00:44.047] | Desgleichen sagten auch alle Jü nger. |
[00:00.000] | 16 Recitativo |
[00:00.400] | Evangelist: |
[00:00.800] | Petrus aber antwortete und sprach zu ihm: |
[00:05.060] | Petrus: |
[00:05.360] | Wenn sie auch alle sich an dir rgerten, |
[00:08.350] | so will ich doch mich nimmermehr rgern. |
[00:11.920] | Evangelist: |
[00:12.470] | Jesus sprach zu ihm: |
[00:16.254] | Jesus: |
[00:16.734] | Wahrlich, ich sage dir: |
[00:20.618] | In dieser Nacht, ehe der Hahn kr het, |
[00:28.610] | wirst du mich dreimal verleugnen. |
[00:33.482] | Evangelist: |
[00:34.146] | Petrus sprach zu ihm: |
[00:36.074] | Petrus: |
[00:36.174] | Und wenn ich mit dir sterben mü te, |
[00:39.635] | so will ich dich nicht verleugnen. |
[00:43.571] | Evangelist: |
[00:44.047] | Desgleichen sagten auch alle Jü nger. |
[00:00.000] | 宣叙调 |
[00:00.400] | 传道人/ |
[00:00.800] | 彼得说: |
[00:05.060] | 彼得/ |
[00:05.360] | 众人虽然为你的缘故跌倒, |
[00:08.350] | 我却永不跌倒。 |
[00:11.920] | 传道人/ |
[00:12.470] | 耶稣说: |
[00:16.254] | 耶稣/ |
[00:16.734] | 我实在告诉你, |
[00:20.618] | 今夜鸡叫以先, |
[00:28.610] | 你要三次不认我。 |
[00:33.482] | 传道人/ |
[00:34.146] | 彼得说: |
[00:36.074] | 彼得/ |
[00:36.174] | 我就是必须和你同死, |
[00:39.635] | 也总不能不认你。 |
[00:43.571] | 传道人/ |
[00:44.047] | 众门徒都是这样说。 |