Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 55

Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 55 歌词

歌曲 Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 55
歌手 René Jacobs
歌手 Akademie für Alte Musik Berlin
歌手 RIAS Kammerchor
专辑 J.S. Bach: St Matthew Passion, BWV 244 (Matthäus-Passion)
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 55 Recitativo
[00:01.140] /Evangelist:
[00:01.770] Und da sie ihn verspottet hatten,
[00:05.003] zogen sie ihm den Mantel aus
[00:07.851] und zogen ihm seine Kleider an
[00:11.523] und führeten ihn hin,
[00:13.754] dass sie ihn kreuzigten.
[00:25.394] Und indem sie hinausgingen,
[00:27.903] funden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon;
[00:34.255] den zwungen sie,
[00:36.343] dass er ihm sein Kreuz trug.
[00:00.000] 55 Recitativo
[00:01.140] Evangelist:
[00:01.770] Und da sie ihn verspottet hatten,
[00:05.003] zogen sie ihm den Mantel aus
[00:07.851] und zogen ihm seine Kleider an
[00:11.523] und fü hreten ihn hin,
[00:13.754] dass sie ihn kreuzigten.
[00:25.394] Und indem sie hinausgingen,
[00:27.903] funden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon
[00:34.255] den zwungen sie,
[00:36.343] dass er ihm sein Kreuz trug.
[00:00.000] 55 Recitativo
[00:01.140] Evangelist:
[00:01.770] Und da sie ihn verspottet hatten,
[00:05.003] zogen sie ihm den Mantel aus
[00:07.851] und zogen ihm seine Kleider an
[00:11.523] und fü hreten ihn hin,
[00:13.754] dass sie ihn kreuzigten.
[00:25.394] Und indem sie hinausgingen,
[00:27.903] funden sie einen Menschen von Kyrene mit Namen Simon
[00:34.255] den zwungen sie,
[00:36.343] dass er ihm sein Kreuz trug.
[00:00.000] 宣叙调
[00:01.140] 传道人/
[00:01.770] 戏弄完了,
[00:05.003] 就给他脱了袍子,
[00:07.851] 仍穿上他自己的衣服,
[00:11.523] 带他出去,
[00:13.754] 要钉十字架。
[00:25.394] 他们出来的时候,
[00:27.903] 遇见一个古利奈人,名叫西门,
[00:34.255] 就勉强他同去,
[00:36.343] 好背着耶稣的十字架。
Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 55 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)