歌曲 | Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 26 |
歌手 | René Jacobs |
歌手 | Akademie für Alte Musik Berlin |
歌手 | RIAS Kammerchor |
专辑 | J.S. Bach: St Matthew Passion, BWV 244 (Matthäus-Passion) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 26 Recitativo |
[00:01.000] | /Evangelist: |
[00:01.580] | Und er kam und fand sie aber schlafend, |
[00:06.021] | und ihre Augen waren voll Schlafs. |
[00:10.941] | Und er ließ sie und ging abermal hin |
[00:15.242] | und betete zum drittenmal und redete dieselbigen Worte. |
[00:23.482] | Da kam er zu seinen Jüngern und sprach zu ihnen: |
[00:27.834] | /Jesus: |
[00:29.746] | Ach! wollt ihr nun schlafen und ruhen? |
[00:34.117] | Siehe, die Stunde ist hie, |
[00:39.277] | dass des Menschen Sohn in der Sünder Hände überantwortet wird. |
[00:47.357] | Stehet auf, lasset uns gehen; |
[00:52.165] | siehe, er ist da, der mich verrät. |
[00:58.354] | /Evangelist: |
[00:58.885] | Und als er noch redete, |
[01:00.686] | siehe, da kam Judas, der Zwölfen einer, |
[01:04.254] | und mit ihm eine große Schar |
[01:06.662] | mit Schwerten und mit Stangen |
[01:08.630] | von den Hohenpriestern und Altesten des Volks. |
[01:13.094] | Und der Verräter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: |
[01:19.998] | Welchen ich küssen werde, der ist's, den greifet! |
[01:28.230] | Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: |
[01:33.746] | /Judas: |
[01:34.412] | Gegrüßet seist du, Rabbi! |
[01:39.951] | /Evangelist: |
[01:41.375] | Und küssete ihn. |
[01:48.033] | Jesus aber sprach zu ihm: |
[01:53.385] | /Jesus: |
[01:54.017] | Mein Freund, warum bist du kommen? |
[01:59.752] | /Evangelist: |
[02:00.212] | Da traten sie hinzu und legten die Hände an Jesum und griffen ihn. |
[00:00.000] | 26 Recitativo |
[00:01.000] | Evangelist: |
[00:01.580] | Und er kam und fand sie aber schlafend, |
[00:06.021] | und ihre Augen waren voll Schlafs. |
[00:10.941] | Und er lie sie und ging abermal hin |
[00:15.242] | und betete zum drittenmal und redete dieselbigen Worte. |
[00:23.482] | Da kam er zu seinen Jü ngern und sprach zu ihnen: |
[00:27.834] | Jesus: |
[00:29.746] | Ach! wollt ihr nun schlafen und ruhen? |
[00:34.117] | Siehe, die Stunde ist hie, |
[00:39.277] | dass des Menschen Sohn in der Sü nder H nde ü berantwortet wird. |
[00:47.357] | Stehet auf, lasset uns gehen |
[00:52.165] | siehe, er ist da, der mich verr t. |
[00:58.354] | Evangelist: |
[00:58.885] | Und als er noch redete, |
[01:00.686] | siehe, da kam Judas, der Zw lfen einer, |
[01:04.254] | und mit ihm eine gro e Schar |
[01:06.662] | mit Schwerten und mit Stangen |
[01:08.630] | von den Hohenpriestern und Altesten des Volks. |
[01:13.094] | Und der Verr ter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: |
[01:19.998] | Welchen ich kü ssen werde, der ist' s, den greifet! |
[01:28.230] | Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: |
[01:33.746] | Judas: |
[01:34.412] | Gegrü et seist du, Rabbi! |
[01:39.951] | Evangelist: |
[01:41.375] | Und kü ssete ihn. |
[01:48.033] | Jesus aber sprach zu ihm: |
[01:53.385] | Jesus: |
[01:54.017] | Mein Freund, warum bist du kommen? |
[01:59.752] | Evangelist: |
[02:00.212] | Da traten sie hinzu und legten die H nde an Jesum und griffen ihn. |
[00:00.000] | 26 Recitativo |
[00:01.000] | Evangelist: |
[00:01.580] | Und er kam und fand sie aber schlafend, |
[00:06.021] | und ihre Augen waren voll Schlafs. |
[00:10.941] | Und er lie sie und ging abermal hin |
[00:15.242] | und betete zum drittenmal und redete dieselbigen Worte. |
[00:23.482] | Da kam er zu seinen Jü ngern und sprach zu ihnen: |
[00:27.834] | Jesus: |
[00:29.746] | Ach! wollt ihr nun schlafen und ruhen? |
[00:34.117] | Siehe, die Stunde ist hie, |
[00:39.277] | dass des Menschen Sohn in der Sü nder H nde ü berantwortet wird. |
[00:47.357] | Stehet auf, lasset uns gehen |
[00:52.165] | siehe, er ist da, der mich verr t. |
[00:58.354] | Evangelist: |
[00:58.885] | Und als er noch redete, |
[01:00.686] | siehe, da kam Judas, der Zw lfen einer, |
[01:04.254] | und mit ihm eine gro e Schar |
[01:06.662] | mit Schwerten und mit Stangen |
[01:08.630] | von den Hohenpriestern und Altesten des Volks. |
[01:13.094] | Und der Verr ter hatte ihnen ein Zeichen gegeben und gesagt: |
[01:19.998] | Welchen ich kü ssen werde, der ist' s, den greifet! |
[01:28.230] | Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: |
[01:33.746] | Judas: |
[01:34.412] | Gegrü et seist du, Rabbi! |
[01:39.951] | Evangelist: |
[01:41.375] | Und kü ssete ihn. |
[01:48.033] | Jesus aber sprach zu ihm: |
[01:53.385] | Jesus: |
[01:54.017] | Mein Freund, warum bist du kommen? |
[01:59.752] | Evangelist: |
[02:00.212] | Da traten sie hinzu und legten die H nde an Jesum und griffen ihn. |
[00:00.000] | 宣叙调 |
[00:01.000] | 传道人/ |
[00:01.580] | 又来见他们睡着了, |
[00:06.021] | 因为他们的眼睛困倦。 |
[00:10.941] | 耶稣又离开他们去了。 |
[00:15.242] | 第三次祷告,说的话还是与先前一样。 |
[00:23.482] | 于是来到门徒那里,对他们说: |
[00:27.834] | 耶稣/ |
[00:29.746] | 现在你们仍然睡觉安歇吧。 |
[00:34.117] | 时候到了, |
[00:39.277] | 人子被卖在罪人手里了。 |
[00:47.357] | 起来,我们走吧! |
[00:52.165] | 看啦!卖我的人走近了。 |
[00:58.354] | 传道人/ |
[00:58.885] | 说话之间, |
[01:00.686] | 那十二个门徒里的犹大来了。 |
[01:04.254] | 并有许多人, |
[01:06.662] | 带着刀棒, |
[01:08.630] | 从祭司长和民间的长老那里,与他同来。 |
[01:13.094] | 给了他们一个暗号,说: |
[01:19.998] | 我与谁亲嘴,谁就是他。你们可以拿住他。 |
[01:28.230] | 犹大随即到耶稣跟前说: |
[01:33.746] | 犹大/ |
[01:34.412] | 请拉比安。 |
[01:39.951] | 传道人/ |
[01:41.375] | 就与他亲嘴。 |
[01:48.033] | 耶稣对他说: |
[01:53.385] | 耶稣/ |
[01:54.017] | 朋友,你来要做的事,就做吧。 |
[01:59.752] | 传道人/ |
[02:00.212] | 于是那些人上前,下手拿住耶稣。 |