歌曲 | Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 63 |
歌手 | René Jacobs |
歌手 | Akademie für Alte Musik Berlin |
歌手 | RIAS Kammerchor |
专辑 | J.S. Bach: St Matthew Passion, BWV 244 (Matthäus-Passion) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 63a Recitativo |
[00:00.370] | /Evangelist: |
[00:00.790] | Und siehe da, der Vorhang im Tempel |
[00:03.950] | zerriss in zwei Stück von oben an bis unten aus. |
[00:09.144] | Und die Erde erbebete, und die Felsen zerrissen, |
[00:14.384] | und die Gräber täten sich auf, |
[00:17.224] | und stunden auf viel Leiber der Heiligen, |
[00:21.000] | die da schliefen, |
[00:26.313] | und gingen aus den Gräbern nach seiner Auferstehung |
[00:31.413] | und kamen in die heilige Stadt |
[00:35.021] | und erschienen vielen. |
[00:39.668] | Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahreten Jesum, |
[00:45.600] | da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, |
[00:51.853] | erschraken sie sehr und sprachen: |
[00:57.339] | 63b Cori |
[00:58.100] | Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen. |
[01:19.459] | 63c Recitativo |
[01:20.619] | /Evangelist: |
[01:21.300] | Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen, |
[01:27.597] | die da waren nachgefolget aus Galiläa |
[01:32.118] | und hatten ihm gedienet, |
[01:35.200] | unter welchen war Maria Magdalena |
[01:38.993] | und Maria, die Mutter Jacobi und Joses, |
[01:43.355] | und die Mutter der Kinder Zebedäi. |
[01:50.822] | Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, |
[01:56.150] | der hieß Joseph, welcher auch ein Jünger Jesu war, |
[02:02.638] | der ging zu Pilato und bat ihn um den Leichnam Jesu. |
[02:08.838] | Da befahl Pilatus, man sollte ihm ihn geben. |
[00:00.000] | 63a Recitativo |
[00:00.370] | Evangelist: |
[00:00.790] | Und siehe da, der Vorhang im Tempel |
[00:03.950] | zerriss in zwei Stü ck von oben an bis unten aus. |
[00:09.144] | Und die Erde erbebete, und die Felsen zerrissen, |
[00:14.384] | und die Gr ber t ten sich auf, |
[00:17.224] | und stunden auf viel Leiber der Heiligen, |
[00:21.000] | die da schliefen, |
[00:26.313] | und gingen aus den Gr bern nach seiner Auferstehung |
[00:31.413] | und kamen in die heilige Stadt |
[00:35.021] | und erschienen vielen. |
[00:39.668] | Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahreten Jesum, |
[00:45.600] | da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, |
[00:51.853] | erschraken sie sehr und sprachen: |
[00:57.339] | 63b Cori |
[00:58.100] | Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen. |
[01:19.459] | 63c Recitativo |
[01:20.619] | Evangelist: |
[01:21.300] | Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen, |
[01:27.597] | die da waren nachgefolget aus Galil a |
[01:32.118] | und hatten ihm gedienet, |
[01:35.200] | unter welchen war Maria Magdalena |
[01:38.993] | und Maria, die Mutter Jacobi und Joses, |
[01:43.355] | und die Mutter der Kinder Zebed i. |
[01:50.822] | Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, |
[01:56.150] | der hie Joseph, welcher auch ein Jü nger Jesu war, |
[02:02.638] | der ging zu Pilato und bat ihn um den Leichnam Jesu. |
[02:08.838] | Da befahl Pilatus, man sollte ihm ihn geben. |
[00:00.000] | 63a Recitativo |
[00:00.370] | Evangelist: |
[00:00.790] | Und siehe da, der Vorhang im Tempel |
[00:03.950] | zerriss in zwei Stü ck von oben an bis unten aus. |
[00:09.144] | Und die Erde erbebete, und die Felsen zerrissen, |
[00:14.384] | und die Gr ber t ten sich auf, |
[00:17.224] | und stunden auf viel Leiber der Heiligen, |
[00:21.000] | die da schliefen, |
[00:26.313] | und gingen aus den Gr bern nach seiner Auferstehung |
[00:31.413] | und kamen in die heilige Stadt |
[00:35.021] | und erschienen vielen. |
[00:39.668] | Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahreten Jesum, |
[00:45.600] | da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, |
[00:51.853] | erschraken sie sehr und sprachen: |
[00:57.339] | 63b Cori |
[00:58.100] | Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen. |
[01:19.459] | 63c Recitativo |
[01:20.619] | Evangelist: |
[01:21.300] | Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen, |
[01:27.597] | die da waren nachgefolget aus Galil a |
[01:32.118] | und hatten ihm gedienet, |
[01:35.200] | unter welchen war Maria Magdalena |
[01:38.993] | und Maria, die Mutter Jacobi und Joses, |
[01:43.355] | und die Mutter der Kinder Zebed i. |
[01:50.822] | Am Abend aber kam ein reicher Mann von Arimathia, |
[01:56.150] | der hie Joseph, welcher auch ein Jü nger Jesu war, |
[02:02.638] | der ging zu Pilato und bat ihn um den Leichnam Jesu. |
[02:08.838] | Da befahl Pilatus, man sollte ihm ihn geben. |
[00:00.000] | 宣叙调 |
[00:00.370] | 传道人/ |
[00:00.790] | 忽然殿里的幔子, |
[00:03.950] | 从上到下裂为两半。 |
[00:09.144] | 地也震动,盘石也崩裂, |
[00:14.384] | 坟墓也开了。 |
[00:17.224] | 已睡圣徒的身体, |
[00:21.000] | 多有起来的。 |
[00:26.313] | 到耶稣复活以后, |
[00:31.413] | 他们从坟墓里出来, |
[00:35.021] | 进了圣城向许多人显现。 |
[00:39.668] | 百夫长和一同看守耶稣的人, |
[00:45.600] | 看见地震并所经历的事, |
[00:51.853] | 就极其害怕,说: |
[00:57.339] | 合唱 |
[00:58.100] | 这真是神的儿子了! |
[01:19.459] | 宣叙调 |
[01:20.619] | 传道人/ |
[01:21.300] | 有好些妇女在那里远远地观看。 |
[01:27.597] | 她们是从加利利跟随耶稣 |
[01:32.118] | 来服事他的。 |
[01:35.200] | 内中有抹大拉的马利亚, |
[01:38.993] | 又有雅各和约西的母亲马利亚, |
[01:43.355] | 并有西庇太两个儿子的母亲。 |
[01:50.822] | 到了晚上,有一个财主,名叫约瑟, |
[01:56.150] | 是亚利马太来的。他也是耶稣的门徒。 |
[02:02.638] | 这人去见彼拉多,求耶稣的身体。 |
[02:08.838] | 彼拉多就吩咐给他。 |