歌曲 | Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 66 |
歌手 | René Jacobs |
歌手 | Akademie für Alte Musik Berlin |
歌手 | RIAS Kammerchor |
专辑 | J.S. Bach: St Matthew Passion, BWV 244 (Matthäus-Passion) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 66a Recitativo |
[00:01.100] | /Evangelist: |
[00:03.105] | Und Joseph nahm den Leib |
[00:06.683] | und wickelte ihn in ein rein Leinwand |
[00:11.100] | und legte ihn in sein eigen neu Grab, |
[00:15.107] | welches er hatte lassen in einen Fels hauen, |
[00:19.027] | und wälzete einen großen Stein vor die Tür des Grabes |
[00:24.683] | und ging davon. |
[00:28.737] | Es war aber allda Maria Magdalena |
[00:33.378] | und die andere Maria, |
[00:36.438] | die satzten sich gegen das Grab. |
[00:42.117] | Des andern Tages, der da folget nach dem Rüsttage, |
[00:46.520] | kamen die Hohenpriester und Pharisäer sämtlich zu Pilato |
[00:51.459] | und sprachen: |
[00:52.443] | 66b Cori |
[00:52.659] | Herr, wir haben gedacht, dass dieser Verführer sprach, da er noch lebete: |
[01:01.149] | Ich will nach dreien Tagen wieder auferstehen. |
[01:10.200] | Darum befiehl, dass man das Grab verwahre bis an den dritten Tag, |
[01:18.500] | auf dass nicht seine Jünger kommen und stehlen ihn |
[01:27.509] | und sagen zu dem Volk: Er ist auferstanden von den Toten, |
[01:35.970] | und werde der letzte Betrug ärger denn der erste! |
[01:47.200] | 66c Recitativo |
[01:47.201] | /Evangelist: |
[01:47.210] | Pilatus sprach zu ihnen: |
[01:49.782] | /Pilatus: |
[01:50.000] | Da habt ihr die Hüter; |
[01:52.371] | gehet hin und verwahret's, wie ihr's wisset! |
[01:56.980] | /Evangelist: |
[01:58.000] | Sie gingen hin und verwahreten das Grab mit Hütern |
[02:04.790] | und versiegelten den Stein. |
[00:00.000] | 66a Recitativo |
[00:01.100] | Evangelist: |
[00:03.105] | Und Joseph nahm den Leib |
[00:06.683] | und wickelte ihn in ein rein Leinwand |
[00:11.100] | und legte ihn in sein eigen neu Grab, |
[00:15.107] | welches er hatte lassen in einen Fels hauen, |
[00:19.027] | und w lzete einen gro en Stein vor die Tü r des Grabes |
[00:24.683] | und ging davon. |
[00:28.737] | Es war aber allda Maria Magdalena |
[00:33.378] | und die andere Maria, |
[00:36.438] | die satzten sich gegen das Grab. |
[00:42.117] | Des andern Tages, der da folget nach dem Rü sttage, |
[00:46.520] | kamen die Hohenpriester und Pharis er s mtlich zu Pilato |
[00:51.459] | und sprachen: |
[00:52.443] | 66b Cori |
[00:52.659] | Herr, wir haben gedacht, dass dieser Verfü hrer sprach, da er noch lebete: |
[01:01.149] | Ich will nach dreien Tagen wieder auferstehen. |
[01:10.200] | Darum befiehl, dass man das Grab verwahre bis an den dritten Tag, |
[01:18.500] | auf dass nicht seine Jü nger kommen und stehlen ihn |
[01:27.509] | und sagen zu dem Volk: Er ist auferstanden von den Toten, |
[01:35.970] | und werde der letzte Betrug rger denn der erste! |
[01:47.200] | 66c Recitativo |
[01:47.201] | Evangelist: |
[01:47.210] | Pilatus sprach zu ihnen: |
[01:49.782] | Pilatus: |
[01:50.000] | Da habt ihr die Hü ter |
[01:52.371] | gehet hin und verwahret' s, wie ihr' s wisset! |
[01:56.980] | Evangelist: |
[01:58.000] | Sie gingen hin und verwahreten das Grab mit Hü tern |
[02:04.790] | und versiegelten den Stein. |
[00:00.000] | 66a Recitativo |
[00:01.100] | Evangelist: |
[00:03.105] | Und Joseph nahm den Leib |
[00:06.683] | und wickelte ihn in ein rein Leinwand |
[00:11.100] | und legte ihn in sein eigen neu Grab, |
[00:15.107] | welches er hatte lassen in einen Fels hauen, |
[00:19.027] | und w lzete einen gro en Stein vor die Tü r des Grabes |
[00:24.683] | und ging davon. |
[00:28.737] | Es war aber allda Maria Magdalena |
[00:33.378] | und die andere Maria, |
[00:36.438] | die satzten sich gegen das Grab. |
[00:42.117] | Des andern Tages, der da folget nach dem Rü sttage, |
[00:46.520] | kamen die Hohenpriester und Pharis er s mtlich zu Pilato |
[00:51.459] | und sprachen: |
[00:52.443] | 66b Cori |
[00:52.659] | Herr, wir haben gedacht, dass dieser Verfü hrer sprach, da er noch lebete: |
[01:01.149] | Ich will nach dreien Tagen wieder auferstehen. |
[01:10.200] | Darum befiehl, dass man das Grab verwahre bis an den dritten Tag, |
[01:18.500] | auf dass nicht seine Jü nger kommen und stehlen ihn |
[01:27.509] | und sagen zu dem Volk: Er ist auferstanden von den Toten, |
[01:35.970] | und werde der letzte Betrug rger denn der erste! |
[01:47.200] | 66c Recitativo |
[01:47.201] | Evangelist: |
[01:47.210] | Pilatus sprach zu ihnen: |
[01:49.782] | Pilatus: |
[01:50.000] | Da habt ihr die Hü ter |
[01:52.371] | gehet hin und verwahret' s, wie ihr' s wisset! |
[01:56.980] | Evangelist: |
[01:58.000] | Sie gingen hin und verwahreten das Grab mit Hü tern |
[02:04.790] | und versiegelten den Stein. |
[00:00.000] | 宣叙调 |
[00:01.100] | 传道人/ |
[00:03.105] | 约瑟取了身体, |
[00:06.683] | 用干净细麻布裹好, |
[00:11.100] | 安放在自己的新坟墓里, |
[00:15.107] | 就是他凿在盘石里的。 |
[00:19.027] | 他又把大石头滚到墓门口, |
[00:24.683] | 就去了。 |
[00:28.737] | 有抹大拉的马利亚, |
[00:33.378] | 和那个马利亚在那里, |
[00:36.438] | 对着坟墓坐着。 |
[00:42.117] | 次日,就是预备日的第二天, |
[00:46.520] | 祭司长和法利赛人聚集,来见彼拉多, |
[00:51.459] | 说: |
[00:52.443] | 合唱 |
[00:52.659] | 大人!我们记得那诱惑人的,还活着的时候,曾说: |
[01:01.149] | 三日后我要复活。 |
[01:10.200] | 因此,请吩咐人将坟墓把守妥当, |
[01:18.500] | 直到第三日。恐怕他的门徒来把他偷了去, |
[01:27.509] | 就告诉百姓说,他从死里复活了。 |
[01:35.970] | 这样,那后来的迷惑,比先前的更利害了。 |
[01:47.200] | 宣叙调 |
[01:47.201] | 传道人/ |
[01:47.210] | 彼拉多说: |
[01:49.782] | 彼拉多/ |
[01:50.000] | 你们有看守的兵。 |
[01:52.371] | 去吧!尽你们所能的,把守妥当。 |
[01:56.980] | 传道人/ |
[01:58.000] | 他们就带着看守的兵同去,封了石头, |
[02:04.790] | 将坟墓把守妥当。 |