歌曲 | Game Over Ft. Maitre Gims |
歌手 | Vitaa |
专辑 | Ici Et Maintenant |
下载 | Image LRC TXT |
Tu sais les mecs comme moi, | |
你要知道,像我这种男人 | |
Très souvent ça déçois, | |
经常会让人失望 | |
Très souvent ça disparais | |
经常玩消失 | |
Ça fait de sales histoires. | |
绯闻缠身 | |
J'te mentirais des fois, | |
我会对你说谎 | |
Pour rentrer tard le soir. | |
为晚归找理由。 | |
Faut qu'tu saches ma grande | |
你得明白 | |
Je n'suis pas un mec pour toi! | |
我不是适合你的人! | |
J'vais finir par m'sauver (sauver, sauver) | |
我一定会始乱终弃 | |
Je n'suis pas un lover (lover, lover) | |
我不是个Lover | |
J'me comporte comme un loser (loser, loser) | |
我表现得像个loser | |
Donc j'vais finir par m'sauver (sauver, sauver) | |
所以我会始乱终弃 | |
Yeah! | |
Tu sais les filles comme moi, | |
你要知道,像我这种女孩 | |
Font pleurer les gars comme toi, | |
会让你这样的男孩哭鼻子 | |
Au début tu pense me tenir, c'est parfait! | |
一开始你以为抓住了我,正好! | |
J'te laisse croire qu'j'suis naïve, | |
让你以为我是天真的 | |
T'as l'espoir qu'j't'obéisse, | |
以为我会对你言听计从 | |
Tu finiras par attendre mes appels. | |
渐渐的你便会守着我的来电 | |
Tu crois qu'une fille comme moi en est à son coup d'essai, | |
你以为我这样的女孩会是第一次交往? | |
Moi j'infiltrais ton phone tel 4ans en arrière? | |
我早在四年前便入侵了你的电话! | |
Il est encore temps pour toi d'émettre des regrets. | |
你现在后悔还来得及 | |
On touch'ra pas ta caisse si tu me rends mes affaires. | |
你若将我的东西还回来,就不动你的钱 | |
Tu finiras par tomber (tomber, tomber) | |
你早晚会摔跤 | |
Tu m'supplieras d't'écouter(saouler, saouler) | |
你会求我听你解释 | |
Tu vas finir par sombrer (sombrer, sombrer) | |
你会无法自拔 | |
C'est toi qu'à voulu jouer (jouer, jouer) | |
是你要玩这种游戏的 | |
Je suis les griffes de la nuit, je m'en vais quand tu roupilles, | |
我是暗夜之王,你睡着了我就离开 | |
J'enfille mes meilleurs habits, j'ai un problème comme Micky | |
我穿着我最好的服装,我和米老鼠有着同样的麻烦 | |
J't'ai changé, c'est bien plus qu'un petit coup de pouce CENDRILLON. | |
我将你改变,变化堪比灰姑娘 | |
Bibidi, Babidi, Boo | |
口念咒语 | |
T'es foutu si j'te laisse dans cette situation. | |
若让你陷入这样的困境,你就玩完了 | |
Plus de cadeau, t'es l'ombre de mon ombre, Pussycat Dolls. | |
没礼物了,你是我阴影中的影子,小野猫 | |
Cindy soit pas fâchée, pour t'oublier j'ai dû t'imaginer en train d'chier! | |
Cindy甭生气,为了忘掉你,只好想象你在拉翔 | |
R'garde toi dans la glace j'étais p't'être le seul type qui n'avais pas vu le being Paradise! | |
(OOH Shiet) | |
好好看清镜子里的你,我大概是唯一没有看过being Paradise的人 | |
Bye t'es plus de la mif', on va te négliger comme l'ami d'un ami. | |
拜拜,今后就把你当个无关的人忽略掉 | |
J'devais t'présenter à Karl Lagerfeld (oooooh), mais t'as merdée vas-y file! | |
本来想把你介绍给拉格菲的,可是你搞砸了,滚吧 | |
Tu penses à qui quand je rentre sur le beat? | |
我跟上节拍时你在想着谁? | |
Toi qui disais:'Vitaa, Gims sur un titre mais c'est quel titre?' | |
你说“Vitaa,Gims有名份。可是什么名份?” | |
Maintenant dis-moi qui te mets la pression sur le beat? | |
现在请你告诉我,是谁让你强调节拍? | |
Et si tu danses c'est que Vitaa, Gims en scrèd on fait un hit! | |
当你跳起舞是因为Vitaa和Gims登上舞台引领潮流 | |
Tu vas regretter tous ces moments à t'accrocher comme ça! (OON) | |
男:你将来会为如今的拉拉扯扯而后悔的! | |
Comment regretter si c'est moi qui décide que tous s'arrête là? (OON) | |
女:是我决定分手的,我怎么会后悔? | |
Tu reverras plus de mec comme moi! | |
男:你再也不会遇见像我这样的男人! | |
Toi tu m'as prise pour un groupie du Wa! | |
女:你以为我是你的脑残粉么! | |
J't'avais prévenu je n'reste pas! | |
男:我早告诉你了我不会留恋! | |
Je t'en prie je n'te retiens pas! | |
女:谁也没挽留你! | |
J'vais finir par m'sauver (sauver, sauver) | |
我一定会始乱终弃 | |
Je n'suis pas un lover (lover, lover) | |
我不是个Lover | |
J'me comporte comme un loser (loser, loser) | |
我表现得像个loser | |
Donc j'vais finir par m'sauver (sauver, sauver) | |
所以我会始乱终弃 | |
Yeah! | |
Tu finiras par tomber (tomber, tomber) | |
你早晚会摔跤 | |
Tu m'supplieras d't'écouter(saouler, saouler) | |
你会求我听你解释 | |
Tu vas finir par sombrer (sombrer, sombrer) | |
你会无法自拔 | |
C'est toi qu'à voulu jouer (jouer, jouer) | |
是你要玩这种游戏的 | |
Tu m'diras Vit', assis toi faut qu'j'te parle, j'ai passé ma journée dans l'noir. | |
你会说"Vitaa,坐下来我们谈谈。我过的暗无天日" | |
Tu m'supplieras d't'écouter, tu pourras pas m'oublier. | |
你会求我听你说,你忘不掉我的 | |
Vit' assis toi faut qu'je parle! | |
Vitaa坐下来,我需要跟你讲! | |
J'commence à en avoir marre! | |
我开始厌倦了! | |
Tu m'supplieras d'arrêter, c'est cramer, c'est toi qu'à voulu jouer! | |
你会求我停下,一切都完了,是你要玩的! |
Tu sais les mecs comme moi, | |
ni yao zhi dao, xiang wo zhe zhong nan ren | |
Tre s souvent a de ois, | |
jing chang hui rang ren shi wang | |
Tre s souvent a disparais | |
jing chang wan xiao shi | |
a fait de sales histoires. | |
fei wen chan shen | |
J' te mentirais des fois, | |
wo hui dui ni shuo huang | |
Pour rentrer tard le soir. | |
wei wan gui zhao li you. | |
Faut qu' tu saches ma grande | |
ni de ming bai | |
Je n' suis pas un mec pour toi! | |
wo bu shi shi he ni de ren! | |
J' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
wo yi ding hui shi luan zhong qi | |
Je n' suis pas un lover lover, lover | |
wo bu shi ge Lover | |
J' me comporte comme un loser loser, loser | |
wo biao xian de xiang ge loser | |
Donc j' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
suo yi wo hui shi luan zhong qi | |
Yeah! | |
Tu sais les filles comme moi, | |
ni yao zhi dao, xiang wo zhe zhong nv hai | |
Font pleurer les gars comme toi, | |
hui rang ni zhe yang de nan hai ku bi zi | |
Au de but tu pense me tenir, c' est parfait! | |
yi kai shi ni yi wei zhua zhu le wo, zheng hao! | |
J' te laisse croire qu' j' suis na ve, | |
rang ni yi wei wo shi tian zhen de | |
T' as l' espoir qu' j' t' obe isse, | |
yi wei wo hui dui ni yan ting ji cong | |
Tu finiras par attendre mes appels. | |
jian jian de ni bian hui shou zhe wo de lai dian | |
Tu crois qu' une fille comme moi en est a son coup d' essai, | |
ni yi wei wo zhe yang de nv hai hui shi di yi ci jiao wang? | |
Moi j' infiltrais ton phone tel 4ans en arrie re? | |
wo zao zai si nian qian bian ru qin le ni de dian hua! | |
Il est encore temps pour toi d'e mettre des regrets. | |
ni xian zai hou hui hai lai de ji | |
On touch' ra pas ta caisse si tu me rends mes affaires. | |
ni ruo jiang wo de dong xi hai hui lai, jiu bu dong ni de qian | |
Tu finiras par tomber tomber, tomber | |
ni zao wan hui shuai jiao | |
Tu m' supplieras d' t'e couter saouler, saouler | |
ni hui qiu wo ting ni jie shi | |
Tu vas finir par sombrer sombrer, sombrer | |
ni hui wu fa zi ba | |
C' est toi qu'a voulu jouer jouer, jouer | |
shi ni yao wan zhe zhong you xi de | |
Je suis les griffes de la nuit, je m' en vais quand tu roupilles, | |
wo shi an ye zhi wang, ni shui zhao le wo jiu li kai | |
J' enfille mes meilleurs habits, j' ai un proble me comme Micky | |
wo chuan zhe wo zui hao de fu zhuang, wo he mi lao shu you zhe tong yang de ma fan | |
J' t' ai change, c' est bien plus qu' un petit coup de pouce CENDRILLON. | |
wo jiang ni gai bian, bian hua kan bi hui gu niang | |
Bibidi, Babidi, Boo | |
kou nian zhou yu | |
T' es foutu si j' te laisse dans cette situation. | |
ruo rang ni xian ru zhe yang de kun jing, ni jiu wan wan le | |
Plus de cadeau, t' es l' ombre de mon ombre, Pussycat Dolls. | |
mei li wu le, ni shi wo yin ying zhong de ying zi, xiao ye mao | |
Cindy soit pas f che e, pour t' oublier j' ai d t' imaginer en train d' chier! | |
Cindy beng sheng qi, wei le wang diao ni, zhi hao xiang xiang ni zai la xiang | |
R' garde toi dans la glace j'e tais p' t' tre le seul type qui n' avais pas vu le being Paradise! | |
OOH Shiet | |
hao hao kan qing jing zi li de ni, wo da gai shi wei yi mei you kan guo being Paradise de ren | |
Bye t' es plus de la mif', on va te ne gliger comme l' ami d' un ami. | |
bai bai, jin hou jiu ba ni dang ge wu guan de ren hu lue diao | |
J' devais t' pre senter a Karl Lagerfeld oooooh, mais t' as merde e vasy file! | |
ben lai xiang ba ni jie shao gei la ge fei de, ke shi ni gao za le, gun ba | |
Tu penses a qui quand je rentre sur le beat? | |
wo gen shang jie pai shi ni zai xiang zhe shui? | |
Toi qui disais:' Vitaa, Gims sur un titre mais c' est quel titre?' | |
ni shuo" Vitaa, Gims you ming fen. ke shi shen me ming fen?" | |
Maintenant dismoi qui te mets la pression sur le beat? | |
xian zai qing ni gao su wo, shi shui rang ni qiang tiao jie pai? | |
Et si tu danses c' est que Vitaa, Gims en scre d on fait un hit! | |
dang ni tiao qi wu shi yin wei Vitaa he Gims deng shang wu tai yin ling chao liu | |
Tu vas regretter tous ces moments a t' accrocher comme a! OON | |
nan: ni jiang lai hui wei ru jin de la la che che er hou hui de! | |
Comment regretter si c' est moi qui de cide que tous s' arr te la? OON | |
nv: shi wo jue ding fen shou de, wo zen me hui hou hui? | |
Tu reverras plus de mec comme moi! | |
nan: ni zai ye bu hui yu jian xiang wo zhe yang de nan ren! | |
Toi tu m' as prise pour un groupie du Wa! | |
nv: ni yi wei wo shi ni de nao can fen me! | |
J' t' avais pre venu je n' reste pas! | |
nan: wo zao gao su ni le wo bu hui liu lian! | |
Je t' en prie je n' te retiens pas! | |
nv: shui ye mei wan liu ni! | |
J' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
wo yi ding hui shi luan zhong qi | |
Je n' suis pas un lover lover, lover | |
wo bu shi ge Lover | |
J' me comporte comme un loser loser, loser | |
wo biao xian de xiang ge loser | |
Donc j' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
suo yi wo hui shi luan zhong qi | |
Yeah! | |
Tu finiras par tomber tomber, tomber | |
ni zao wan hui shuai jiao | |
Tu m' supplieras d' t'e couter saouler, saouler | |
ni hui qiu wo ting ni jie shi | |
Tu vas finir par sombrer sombrer, sombrer | |
ni hui wu fa zi ba | |
C' est toi qu'a voulu jouer jouer, jouer | |
shi ni yao wan zhe zhong you xi de | |
Tu m' diras Vit', assis toi faut qu' j' te parle, j' ai passe ma journe e dans l' noir. | |
ni hui shuo" Vitaa, zuo xia lai wo men tan tan. wo guo de an wu tian ri" | |
Tu m' supplieras d' t'e couter, tu pourras pas m' oublier. | |
ni hui qiu wo ting ni shuo, ni wang bu diao wo de | |
Vit' assis toi faut qu' je parle! | |
Vitaa zuo xia lai, wo xu yao gen ni jiang! | |
J' commence a en avoir marre! | |
wo kai shi yan juan le! | |
Tu m' supplieras d' arr ter, c' est cramer, c' est toi qu'a voulu jouer! | |
ni hui qiu wo ting xia, yi qie dou wan le, shi ni yao wan de! |
Tu sais les mecs comme moi, | |
nǐ yào zhī dào, xiàng wǒ zhè zhǒng nán rén | |
Trè s souvent a dé ois, | |
jīng cháng huì ràng rén shī wàng | |
Trè s souvent a disparais | |
jīng cháng wán xiāo shī | |
a fait de sales histoires. | |
fēi wén chán shēn | |
J' te mentirais des fois, | |
wǒ huì duì nǐ shuō huǎng | |
Pour rentrer tard le soir. | |
wèi wǎn guī zhǎo lǐ yóu. | |
Faut qu' tu saches ma grande | |
nǐ dé míng bái | |
Je n' suis pas un mec pour toi! | |
wǒ bú shì shì hé nǐ de rén! | |
J' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
wǒ yí dìng huì shǐ luàn zhōng qì | |
Je n' suis pas un lover lover, lover | |
wǒ bú shì gè Lover | |
J' me comporte comme un loser loser, loser | |
wǒ biǎo xiàn dé xiàng gè loser | |
Donc j' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
suǒ yǐ wǒ huì shǐ luàn zhōng qì | |
Yeah! | |
Tu sais les filles comme moi, | |
nǐ yào zhī dào, xiàng wǒ zhè zhǒng nǚ hái | |
Font pleurer les gars comme toi, | |
huì ràng nǐ zhè yàng de nán hái kū bí zi | |
Au dé but tu pense me tenir, c' est parfait! | |
yī kāi shǐ nǐ yǐ wéi zhuā zhù le wǒ, zhèng hǎo! | |
J' te laisse croire qu' j' suis na ve, | |
ràng nǐ yǐ wéi wǒ shì tiān zhēn de | |
T' as l' espoir qu' j' t' obé isse, | |
yǐ wéi wǒ huì duì nǐ yán tīng jì cóng | |
Tu finiras par attendre mes appels. | |
jiàn jiàn de nǐ biàn huì shǒu zhe wǒ de lái diàn | |
Tu crois qu' une fille comme moi en est à son coup d' essai, | |
nǐ yǐ wéi wǒ zhè yàng de nǚ hái huì shì dì yī cì jiāo wǎng? | |
Moi j' infiltrais ton phone tel 4ans en arriè re? | |
wǒ zǎo zài sì nián qián biàn rù qīn le nǐ de diàn huà! | |
Il est encore temps pour toi d'é mettre des regrets. | |
nǐ xiàn zài hòu huǐ hái lái de jí | |
On touch' ra pas ta caisse si tu me rends mes affaires. | |
nǐ ruò jiāng wǒ de dōng xī hái huí lái, jiù bù dòng nǐ de qián | |
Tu finiras par tomber tomber, tomber | |
nǐ zǎo wǎn huì shuāi jiāo | |
Tu m' supplieras d' t'é couter saouler, saouler | |
nǐ huì qiú wǒ tīng nǐ jiě shì | |
Tu vas finir par sombrer sombrer, sombrer | |
nǐ huì wú fǎ zì bá | |
C' est toi qu'à voulu jouer jouer, jouer | |
shì nǐ yào wán zhè zhǒng yóu xì de | |
Je suis les griffes de la nuit, je m' en vais quand tu roupilles, | |
wǒ shì àn yè zhī wáng, nǐ shuì zháo le wǒ jiù lí kāi | |
J' enfille mes meilleurs habits, j' ai un problè me comme Micky | |
wǒ chuān zhe wǒ zuì hǎo de fú zhuāng, wǒ hé mǐ lǎo shǔ yǒu zhe tóng yàng de má fán | |
J' t' ai changé, c' est bien plus qu' un petit coup de pouce CENDRILLON. | |
wǒ jiāng nǐ gǎi biàn, biàn huà kān bǐ huī gū niáng | |
Bibidi, Babidi, Boo | |
kǒu niàn zhòu yǔ | |
T' es foutu si j' te laisse dans cette situation. | |
ruò ràng nǐ xiàn rù zhè yàng de kùn jìng, nǐ jiù wán wán le | |
Plus de cadeau, t' es l' ombre de mon ombre, Pussycat Dolls. | |
méi lǐ wù le, nǐ shì wǒ yīn yǐng zhōng de yǐng zi, xiǎo yě māo | |
Cindy soit pas f ché e, pour t' oublier j' ai d t' imaginer en train d' chier! | |
Cindy béng shēng qì, wèi le wàng diào nǐ, zhǐ hǎo xiǎng xiàng nǐ zài lā xiáng | |
R' garde toi dans la glace j'é tais p' t' tre le seul type qui n' avais pas vu le being Paradise! | |
OOH Shiet | |
hǎo hǎo kàn qīng jìng zi lǐ de nǐ, wǒ dà gài shì wéi yī méi yǒu kàn guò being Paradise de rén | |
Bye t' es plus de la mif', on va te né gliger comme l' ami d' un ami. | |
bài bài, jīn hòu jiù bǎ nǐ dāng gè wú guān de rén hū lüè diào | |
J' devais t' pré senter à Karl Lagerfeld oooooh, mais t' as merdé e vasy file! | |
běn lái xiǎng bǎ nǐ jiè shào gěi lā gé fēi de, kě shì nǐ gǎo zá le, gǔn ba | |
Tu penses à qui quand je rentre sur le beat? | |
wǒ gēn shàng jié pāi shí nǐ zài xiǎng zhe shuí? | |
Toi qui disais:' Vitaa, Gims sur un titre mais c' est quel titre?' | |
nǐ shuō" Vitaa, Gims yǒu míng fèn. kě shì shén me míng fèn?" | |
Maintenant dismoi qui te mets la pression sur le beat? | |
xiàn zài qǐng nǐ gào sù wǒ, shì shuí ràng nǐ qiáng tiáo jié pāi? | |
Et si tu danses c' est que Vitaa, Gims en scrè d on fait un hit! | |
dāng nǐ tiào qǐ wǔ shì yīn wèi Vitaa hé Gims dēng shàng wǔ tái yǐn lǐng cháo liú | |
Tu vas regretter tous ces moments à t' accrocher comme a! OON | |
nán: nǐ jiāng lái huì wèi rú jīn de lā lā chě chě ér hòu huǐ de! | |
Comment regretter si c' est moi qui dé cide que tous s' arr te là? OON | |
nǚ: shì wǒ jué dìng fēn shǒu de, wǒ zěn me huì hòu huǐ? | |
Tu reverras plus de mec comme moi! | |
nán: nǐ zài yě bú huì yù jiàn xiàng wǒ zhè yàng de nán rén! | |
Toi tu m' as prise pour un groupie du Wa! | |
nǚ: nǐ yǐ wéi wǒ shì nǐ de nǎo cán fěn me! | |
J' t' avais pré venu je n' reste pas! | |
nán: wǒ zǎo gào sù nǐ le wǒ bú huì liú liàn! | |
Je t' en prie je n' te retiens pas! | |
nǚ: shuí yě méi wǎn liú nǐ! | |
J' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
wǒ yí dìng huì shǐ luàn zhōng qì | |
Je n' suis pas un lover lover, lover | |
wǒ bú shì gè Lover | |
J' me comporte comme un loser loser, loser | |
wǒ biǎo xiàn dé xiàng gè loser | |
Donc j' vais finir par m' sauver sauver, sauver | |
suǒ yǐ wǒ huì shǐ luàn zhōng qì | |
Yeah! | |
Tu finiras par tomber tomber, tomber | |
nǐ zǎo wǎn huì shuāi jiāo | |
Tu m' supplieras d' t'é couter saouler, saouler | |
nǐ huì qiú wǒ tīng nǐ jiě shì | |
Tu vas finir par sombrer sombrer, sombrer | |
nǐ huì wú fǎ zì bá | |
C' est toi qu'à voulu jouer jouer, jouer | |
shì nǐ yào wán zhè zhǒng yóu xì de | |
Tu m' diras Vit', assis toi faut qu' j' te parle, j' ai passé ma journé e dans l' noir. | |
nǐ huì shuō" Vitaa, zuò xià lái wǒ men tán tán. wǒ guò de àn wú tiān rì" | |
Tu m' supplieras d' t'é couter, tu pourras pas m' oublier. | |
nǐ huì qiú wǒ tīng nǐ shuō, nǐ wàng bù diào wǒ de | |
Vit' assis toi faut qu' je parle! | |
Vitaa zuò xià lái, wǒ xū yào gēn nǐ jiǎng! | |
J' commence à en avoir marre! | |
wǒ kāi shǐ yàn juàn le! | |
Tu m' supplieras d' arr ter, c' est cramer, c' est toi qu'à voulu jouer! | |
nǐ huì qiú wǒ tíng xià, yī qiè dōu wán le, shì nǐ yào wán de! |