歌曲 | Destin Histoire |
歌手 | yoshiki*lisa |
专辑 | Destin Histoire |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 坂部剛 |
[00:01.00] | 作词 : 渡部紫緒 |
[00:20.680] | ずっと前から决まっていたような |
[00:26.290] | 远い昔からわかってたような |
[00:31.960] | |
[00:32.280] | 见えない线の上をたどるように |
[00:37.880] | 导かれて会い交差するSaison |
[00:43.610] | |
[00:43.930] | 背中合わせの光と影のように |
[00:49.570] | 强く引かれるMystification |
[00:54.740] | |
[00:55.300] | 耳元で嗫き呼ぶ声に振り向けば |
[01:00.960] | 気付かぬうち开かれてた扉 |
[01:06.560] | |
[01:06.920] | 少しの偶然と 必然をつなぐように |
[01:12.570] | 动き始めた二つのHistoire Ah |
[01:21.680] | |
[01:24.370] | 记忆の糸を手缲り寄せるように |
[01:29.970] | パズルの隙间を埋めてくように |
[01:35.400] | |
[01:35.820] | 语り継がれる運命にも似た |
[01:41.530] | 長い道のりの先にあるMaintenant |
[01:46.980] | |
[01:47.400] | 一つ一つの刹那に刻まれた |
[01:53.150] | 揺らぐことないLa clef a verite |
[01:58.350] | |
[01:58.920] | 手招きされるように近付けば见える谜 |
[02:04.570] | 知らず知らずに巻き込まれて行く |
[02:09.910] | |
[02:10.370] | まだ知らない世界新しくめくる度に |
[02:16.170] | 解き明かされる确かなHistoire Ah |
[02:25.300] | |
[03:12.720] | いつか见た梦の奥で |
[03:18.530] | いつも感じていたReposer |
[03:24.430] | どこか儚く 懐かしい声 |
[03:35.090] | |
[03:35.840] | 耳元で嗫き呼ぶ声に振り向けば |
[03:41.440] | 気付かぬうちに开かれてた扉 |
[03:47.030] | |
[03:47.280] | 少しの偶然と 必然をつなぐように |
[03:53.040] | 动き始めた二つのHistoire Ah |
[04:02.040] | |
[04:04.850] | ずっと果て无く続いて行く |
[00:00.00] | zuo qu : ban bu gang |
[00:01.00] | zuo ci : du bu zi xu |
[00:20.680] | qian jue |
[00:26.290] | yuan xi |
[00:31.960] | |
[00:32.280] | jian xian shang |
[00:37.880] | dao hui jiao chai Saison |
[00:43.610] | |
[00:43.930] | bei zhong he guang ying |
[00:49.570] | qiang yin Mystification |
[00:54.740] | |
[00:55.300] | er yuan nie hu sheng zhen xiang |
[01:00.960] | qi fu kai fei |
[01:06.560] | |
[01:06.920] | shao ou ran bi ran |
[01:12.570] | dong shi er Histoire Ah |
[01:21.680] | |
[01:24.370] | ji yi mi shou qiao ji |
[01:29.970] | xi jian mai |
[01:35.400] | |
[01:35.820] | yu ji yun ming shi |
[01:41.530] | zhang dao xian Maintenant |
[01:46.980] | |
[01:47.400] | yi yi cha na ke |
[01:53.150] | yao La clef a verite |
[01:58.350] | |
[01:58.920] | shou zhao jin fu jian mi |
[02:04.570] | zhi zhi juan ru xing |
[02:09.910] | |
[02:10.370] | zhi shi jie xin du |
[02:16.170] | jie ming que Histoire Ah |
[02:25.300] | |
[03:12.720] | jian meng ao |
[03:18.530] | gan Reposer |
[03:24.430] | meng huai sheng |
[03:35.090] | |
[03:35.840] | er yuan nie hu sheng zhen xiang |
[03:41.440] | qi fu kai fei |
[03:47.030] | |
[03:47.280] | shao ou ran bi ran |
[03:53.040] | dong shi er Histoire Ah |
[04:02.040] | |
[04:04.850] | guo wu xu xing |
[00:00.00] | zuò qǔ : bǎn bù gāng |
[00:01.00] | zuò cí : dù bù zǐ xù |
[00:20.680] | qián jué |
[00:26.290] | yuǎn xī |
[00:31.960] | |
[00:32.280] | jiàn xiàn shàng |
[00:37.880] | dǎo huì jiāo chāi Saison |
[00:43.610] | |
[00:43.930] | bèi zhōng hé guāng yǐng |
[00:49.570] | qiáng yǐn Mystification |
[00:54.740] | |
[00:55.300] | ěr yuán niè hū shēng zhèn xiàng |
[01:00.960] | qì fù kāi fēi |
[01:06.560] | |
[01:06.920] | shǎo ǒu rán bì rán |
[01:12.570] | dòng shǐ èr Histoire Ah |
[01:21.680] | |
[01:24.370] | jì yì mì shǒu qiāo jì |
[01:29.970] | xì jiān mái |
[01:35.400] | |
[01:35.820] | yǔ jì yùn mìng shì |
[01:41.530] | zhǎng dào xiān Maintenant |
[01:46.980] | |
[01:47.400] | yī yī chà nà kè |
[01:53.150] | yáo La clef a verite |
[01:58.350] | |
[01:58.920] | shǒu zhāo jìn fù jiàn mí |
[02:04.570] | zhī zhī juàn ru xíng |
[02:09.910] | |
[02:10.370] | zhī shì jiè xīn dù |
[02:16.170] | jiě míng què Histoire Ah |
[02:25.300] | |
[03:12.720] | jiàn mèng ào |
[03:18.530] | gǎn Reposer |
[03:24.430] | méng huái shēng |
[03:35.090] | |
[03:35.840] | ěr yuán niè hū shēng zhèn xiàng |
[03:41.440] | qì fù kāi fēi |
[03:47.030] | |
[03:47.280] | shǎo ǒu rán bì rán |
[03:53.040] | dòng shǐ èr Histoire Ah |
[04:02.040] | |
[04:04.850] | guǒ wú xu xíng |
[00:20.680] | 似乎很早以前就已决定好 |
[00:26.290] | 似乎遥远昔日就已知晓 |
[00:31.960] | |
[00:32.280] | 宛如走在看不见的路线上一般 |
[00:37.880] | 指引我们在交错的季节中相遇 |
[00:43.610] | |
[00:43.930] | 仿如背靠背的光与影一般 |
[00:49.570] | 充满强烈吸引人的神秘感 |
[00:54.740] | |
[00:55.300] | 如果回应耳边细语的呼唤声 |
[01:00.960] | 大门便在不知不觉中敞开 |
[01:06.560] | |
[01:06.920] | 如同把一丝偶然与必然连起来 |
[01:12.570] | 两人崭新的历史从此转动 Ah |
[01:21.680] | |
[01:24.370] | 就像把记忆之线拉到身边一样 |
[01:29.970] | 就像渐渐填上谜底的缝隙一样 |
[01:35.400] | |
[01:35.820] | 亦与相传至今的命运相似 |
[01:41.530] | 存在于漫长路程的前方的现在 |
[01:46.980] | |
[01:47.400] | 一个个刹那中刻记着 |
[01:53.150] | 毫不动摇地揭开真相的关键 |
[01:58.350] | |
[01:58.920] | 宛若向我招手 稍微接近谜团便浮现 |
[02:04.570] | 不知不觉间便被卷入其中 |
[02:09.910] | |
[02:10.370] | 当未知的世界翻开新一页之时 |
[02:16.170] | 确实的历史便已被解明 Ah |
[02:25.300] | |
[03:12.720] | 曾经见过的梦中深处 |
[03:18.530] | 一直都感觉到无比舒适 |
[03:24.430] | 某处传来怀念的虚幻声音 |
[03:35.090] | |
[03:35.840] | 如果回应耳边细语的呼唤声 |
[03:41.440] | 大门便在不知不觉中敞开 |
[03:47.030] | |
[03:47.280] | 如同把一丝偶然与必然连起来 |
[03:53.040] | 两人崭新的历史从此转动 Ah |
[04:02.040] | |
[04:04.850] | 永无止境地延续下去 |