作词 : 藤田恵美/Rita Eriksen | |
The water is wide | |
I can't cross over | |
And either have | |
I wings to fly | |
Give me a boat | |
that can carry two | |
And both shall row | |
my love and I | |
Oh love is gentle | |
and love is kind | |
The sweetest flower | |
when first it's new | |
But love goes on | |
then waxing cold | |
And fades away | |
like morning dew | |
music | |
There's a ship | |
and she sails the sea | |
She's loaded deep | |
as deep can be | |
But not as deep | |
as the love I'm in | |
I know not if | |
I sink or swim | |
The water is wide | |
I can't cross over | |
And either have | |
I wings to fly | |
Give me a boat | |
that can carry two | |
And both shall row | |
my love and I | |
And both shall row | |
my love and I | |
The End | |
花影入水人入梦 | |
风雨浮沉中 | |
星海深处不胜寒 | |
幽幽独眠愁 | |
不堪回首望年少 | |
人间难预料 | |
莫将烦恼着诗篇 | |
淡淡红颜笑 | |
天涯人悲欢皆梦 | |
寂寞路知己难逢 | |
无奈时不妨随风月朦胧 | |
莫辜负似水柔情 | |
在水一方歌声里 | |
愿化作彩云飞 | |
千言万语花落时 | |
默默水东流 | |
不堪回首望年少 | |
人间难预料 | |
莫将烦恼着诗篇 | |
淡淡红颜笑 | |
天涯人悲欢皆梦 | |
寂寞路知己难逢 | |
无奈时不妨随风月朦胧 | |
莫辜负似水柔情 | |
在水一方歌声里 | |
愿化作彩云飞 | |
千言万语花落时 | |
默默水东流 | |
水是宽的, 我不能跨越 | |
而且两者都没有,我还有翅膀可以飞 | |
给我能携带的一艘船 | |
而且两者的将划 - 我的爱和我 | |
现在爱是温和的, 爱是一种类型 | |
最甜的花在当第一天时它是新的 | |
但是爱变很旧, 腊寒 | |
而且褪色离开相似的早晨露珠 | |
有一艘船, 她航行海洋 | |
她的装载很深很深 | |
但是不能那么深的爱我 | |
我知道之间的沉浮 | |
水是宽的, 我不能跨越 | |
而且两者都没有,我还有翅膀可以飞 | |
给我能携带的一艘船 | |
而且两者的将划 - 我的爱和我 | |
而且两者的将划 - 我的爱和我 | |
这个是直译的 |
zuo ci : teng tian hui mei Rita Eriksen | |
The water is wide | |
I can' t cross over | |
And either have | |
I wings to fly | |
Give me a boat | |
that can carry two | |
And both shall row | |
my love and I | |
Oh love is gentle | |
and love is kind | |
The sweetest flower | |
when first it' s new | |
But love goes on | |
then waxing cold | |
And fades away | |
like morning dew | |
music | |
There' s a ship | |
and she sails the sea | |
She' s loaded deep | |
as deep can be | |
But not as deep | |
as the love I' m in | |
I know not if | |
I sink or swim | |
The water is wide | |
I can' t cross over | |
And either have | |
I wings to fly | |
Give me a boat | |
that can carry two | |
And both shall row | |
my love and I | |
And both shall row | |
my love and I | |
The End | |
hua ying ru shui ren ru meng | |
feng yu fu chen zhong | |
xing hai shen chu bu sheng han | |
you you du mian chou | |
bu kan hui shou wang nian shao | |
ren jian nan yu liao | |
mo jiang fan nao zhe shi pian | |
dan dan hong yan xiao | |
tian ya ren bei huan jie meng | |
ji mo lu zhi ji nan feng | |
wu nai shi bu fang sui feng yue meng long | |
mo gu fu shi shui rou qing | |
zai shui yi fang ge sheng li | |
yuan hua zuo cai yun fei | |
qian yan wan yu hua luo shi | |
mo mo shui dong liu | |
bu kan hui shou wang nian shao | |
ren jian nan yu liao | |
mo jiang fan nao zhe shi pian | |
dan dan hong yan xiao | |
tian ya ren bei huan jie meng | |
ji mo lu zhi ji nan feng | |
wu nai shi bu fang sui feng yue meng long | |
mo gu fu shi shui rou qing | |
zai shui yi fang ge sheng li | |
yuan hua zuo cai yun fei | |
qian yan wan yu hua luo shi | |
mo mo shui dong liu | |
shui shi kuan de, wo bu neng kua yue | |
er qie liang zhe dou mei you, wo hai you chi bang ke yi fei | |
gei wo neng xie dai de yi sou chuan | |
er qie liang zhe de jiang hua wo de ai he wo | |
xian zai ai shi wen he de, ai shi yi zhong lei xing | |
zui tian de hua zai dang di yi tian shi ta shi xin de | |
dan shi ai bian hen jiu, la han | |
er qie tui shai li kai xiang si de zao chen lu zhu | |
you yi sou chuan, ta hang xing hai yang | |
ta de zhuang zai hen shen hen shen | |
dan shi bu neng na me shen de ai wo | |
wo zhi dao zhi jian de chen fu | |
shui shi kuan de, wo bu neng kua yue | |
er qie liang zhe dou mei you, wo hai you chi bang ke yi fei | |
gei wo neng xie dai de yi sou chuan | |
er qie liang zhe de jiang hua wo de ai he wo | |
er qie liang zhe de jiang hua wo de ai he wo | |
zhe ge shi zhi yi de |
zuò cí : téng tián huì měi Rita Eriksen | |
The water is wide | |
I can' t cross over | |
And either have | |
I wings to fly | |
Give me a boat | |
that can carry two | |
And both shall row | |
my love and I | |
Oh love is gentle | |
and love is kind | |
The sweetest flower | |
when first it' s new | |
But love goes on | |
then waxing cold | |
And fades away | |
like morning dew | |
music | |
There' s a ship | |
and she sails the sea | |
She' s loaded deep | |
as deep can be | |
But not as deep | |
as the love I' m in | |
I know not if | |
I sink or swim | |
The water is wide | |
I can' t cross over | |
And either have | |
I wings to fly | |
Give me a boat | |
that can carry two | |
And both shall row | |
my love and I | |
And both shall row | |
my love and I | |
The End | |
huā yǐng rù shuǐ rén rù mèng | |
fēng yǔ fú chén zhōng | |
xīng hǎi shēn chù bù shèng hán | |
yōu yōu dú mián chóu | |
bù kān huí shǒu wàng nián shào | |
rén jiān nán yù liào | |
mò jiāng fán nǎo zhe shī piān | |
dàn dàn hóng yán xiào | |
tiān yá rén bēi huān jiē mèng | |
jì mò lù zhī jǐ nán féng | |
wú nài shí bù fáng suí fēng yuè méng lóng | |
mò gū fù shì shuǐ róu qíng | |
zài shuǐ yī fāng gē shēng lǐ | |
yuàn huà zuò cǎi yún fēi | |
qiān yán wàn yǔ huā luò shí | |
mò mò shuǐ dōng liú | |
bù kān huí shǒu wàng nián shào | |
rén jiān nán yù liào | |
mò jiāng fán nǎo zhe shī piān | |
dàn dàn hóng yán xiào | |
tiān yá rén bēi huān jiē mèng | |
jì mò lù zhī jǐ nán féng | |
wú nài shí bù fáng suí fēng yuè méng lóng | |
mò gū fù shì shuǐ róu qíng | |
zài shuǐ yī fāng gē shēng lǐ | |
yuàn huà zuò cǎi yún fēi | |
qiān yán wàn yǔ huā luò shí | |
mò mò shuǐ dōng liú | |
shuǐ shì kuān de, wǒ bù néng kuà yuè | |
ér qiě liǎng zhě dōu méi yǒu, wǒ hái yǒu chì bǎng kě yǐ fēi | |
gěi wǒ néng xié dài de yī sōu chuán | |
ér qiě liǎng zhě de jiāng huà wǒ de ài hé wǒ | |
xiàn zài ài shì wēn hé de, ài shì yī zhǒng lèi xíng | |
zuì tián de huā zài dāng dì yì tiān shí tā shì xīn de | |
dàn shì ài biàn hěn jiù, là hán | |
ér qiě tuì shǎi lí kāi xiāng sì de zǎo chén lù zhū | |
yǒu yī sōu chuán, tā háng xíng hǎi yáng | |
tā de zhuāng zài hěn shēn hěn shēn | |
dàn shì bù néng nà me shēn de ài wǒ | |
wǒ zhī dào zhī jiān de chén fú | |
shuǐ shì kuān de, wǒ bù néng kuà yuè | |
ér qiě liǎng zhě dōu méi yǒu, wǒ hái yǒu chì bǎng kě yǐ fēi | |
gěi wǒ néng xié dài de yī sōu chuán | |
ér qiě liǎng zhě de jiāng huà wǒ de ài hé wǒ | |
ér qiě liǎng zhě de jiāng huà wǒ de ài hé wǒ | |
zhè gè shì zhí yì de |