歌曲 | Ik Neem Je Mee |
歌手 | gers pardoel |
专辑 | Q-Music Top 1000 De Lijst van Je Leven |
[00:01.24] | Ze denkt dat ik niet bezig ben (met haar) |
[00:04.78] | Denkt dat ik geen gevoelens heb (voor haar) |
[00:08.29] | Terwijl ik nu alleen maar denk (aan haar) |
[00:12.09] | Want zij is heel m'n wereld |
[00:14.55] | Zeg me wat je wil dan (wil dan, wil dan...), |
[00:18.33] | Staren word ik stil van (stil van, stil van...), |
[00:22.29] | Zeg me wat je wil dan (wil dan, wil dan...), |
[00:26.10] | Staren word ik stil van (praat met mij...) |
[00:30.43] | We waren pas 8 |
[00:31.55] | Zat in de klas |
[00:32.35] | Naast Thomas en Willem, voor Mark en Bas |
[00:34.44] | Jij zat voorin, keek achterom |
[00:36.20] | Ik stuurde je briefjes en vroeg je waarom |
[00:38.07] | Je stuurde me terug: ik vind je lief, zit op een wolk en ik ben verliefd |
[00:41.90] | 10 jaren later waren we samen ik was een jongetje jij al een dame |
[00:45.78] | Wist het wel zeker jij bent de ware |
[00:47.79] | Niemand waar ik nou zo lang naar kon staren |
[00:49.69] | Soms is het erg maar dit is mijn werk |
[00:51.68] | Voor jou ben ik Gerwin en gers is het merk |
[00:53.49] | Ik neem je mee, neem je mee op reis |
[00:57.28] | Neem je mee, naar Rome of Parijs |
[01:01.37] | Ik lijk misschien wel cool totdat je weet wat ik nu voel |
[01:05.30] | Jij klinkt als muziek dus laat je zien wat ik bedoel |
[01:08.82] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee |
[01:12.62] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eh-eeee |
[01:16.18] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee |
[01:20.14] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eh-eeee |
[01:24.47] | Ik denk aan haar en zij denkt aan mij |
[01:26.02] | Jij bent te druk dat is wat ze me zei |
[01:27.99] | Ze wil met me shoppen, en samen uit eten |
[01:30.04] | Wil naar de bios en wil met me daten |
[01:32.06] | Maar ik wil muziek en geld op de bank |
[01:33.62] | Al m'n fans die wachten al lang |
[01:35.68] | Ik wil een toekomst opbouwen met haar |
[01:37.70] | 2 kids een huis met een tuin aan het water |
[01:39.70] | Hond of kater wat jij wil |
[01:41.56] | Maar blijf nou niet staren want dan word ik stil |
[01:43.62] | Doe dit voor ons, en werk dus hard |
[01:45.37] | Want ik houd van jou met heel m'n hart |
[01:47.19] | Ik neem je mee, neem je mee op reis |
[01:51.05] | Neem je mee, naar Rome of Parijs |
[01:55.18] | Ik lijk misschien wel cool totdat je weet wat ik nu voel |
[01:59.07] | Jij klinkt als muziek dus laat je zien wat ik bedoel |
[02:02.74] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee |
[02:06.36] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eh-eeee |
[02:10.20] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee |
[02:14.05] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eh-eeee |
[02:19.36] | Ze denkt dat ik niet bezig ben (met haar) |
[02:23.14] | Denkt dat ik geen gevoelens heb (voor haar) |
[02:26.54] | Terwijl ik nu alleen maar denk (aan haar) |
[02:30.67] | Want zij is heel m'n wereld |
[02:32.87] | Zeg me wat je wil dan (wil dan, wil dan...), |
[02:36.70] | Staren word ik stil van (stil van, stil van...) |
[02:40.35] | Zeg me wat je wil dan (wil dan, wil dan...), |
[02:44.26] | Staren word ik stil van (praat met mij...) |
[02:48.81] | Ik neem je mee, neem je mee op reis |
[02:52.68] | Neem je mee, naar Rome of Parijs |
[02:56.88] | Ik lijk misschien wel cool totdat je weet wat ik nu voel |
[03:00.88] | Jij klinkt als muziek dus laat je zien wat ik bedoel |
[03:04.03] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee |
[03:07.73] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eh-eeee |
[03:11.60] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eeee |
[03:15.46] | Ik neem je mee ee-eh-eh-eh-eeee |
[03:20.08] |
[00:01.24] | tā rèn wéi wǒ hé tā bìng wú jiū gé hé tā |
[00:04.78] | tā xiāng xìn wǒ duì tā bìng wú gǎn qíng duì tā |
[00:08.29] | dàn shì wǒ mǎn nǎo zǐ dōu xiǎng zhe guān yú tā |
[00:12.09] | yīn wèi tā shì wǒ de shì jiè |
[00:14.55] | gào sù wǒ nǐ xiǎng yào shén me |
[00:18.33] | nǐ kàn zhe wǒ shǐ wǒ chén mò |
[00:22.29] | gào sù wǒ nǐ xiǎng yào shén me |
[00:26.10] | nǐ kàn zhe wǒ shǐ wǒ chén mò gào sù wǒ |
[00:30.43] | wǒ men dāng shí zhǐ yǒu bā suì |
[00:31.55] | wǒ men zuò zài jiào shì lǐ |
[00:32.35] | zài tuō mǎ sī hé wēi lián mǔ páng biān mǎ kè hé bā sī de qián miàn |
[00:34.44] | nǐ zuò zài wǒ qián miàn, tóng shí kàn xiàng hòu fāng |
[00:36.20] | wǒ gěi nǐ xiě le xiǎo zhǐ tiáo rán hòu wèn nǐ wèi shí me |
[00:38.07] | nǐ huí fù le wǒ: wǒ xǐ huān nǐ, wǒ xiàn zài zài yī duǒ yún shàng, rán hòu wǒ xiàn zài zhuì rù le ài hé |
[00:41.90] | shí nián hòu wǒ men zài yì qǐ le, wǒ dāng nián zhǐ shì gè nán hái, ér nǐ què shì gè shào nǚ |
[00:45.78] | wǒ hěn què dìng, nǐ jiù shì wǒ de qíng rén |
[00:47.79] | méi yǒu rén kě yǐ lìng wǒ zhù shì nà me zhǎng shí jiān |
[00:49.69] | suī rán yǒu shí hou zhè bù tài hé shì, dàn zhè shì wǒ de gōng zuò |
[00:51.68] | duì yú nǐ lái shuō wǒ jiù shì Gerwin, rán hòu Gers shì wǒ de biāo zhì zhù shì: gē shǒu yuán míng wéi Gerwin, yì míng wéi Gers |
[00:53.49] | wǒ dài zhe nǐ, yì qǐ hé wǒ qù lǚ xíng |
[00:57.28] | wǒ dài zhe nǐ, qù luó mǎ huò zhě bā lí |
[01:01.37] | nǐ zhēn zhèng liǎo jiě wǒ zhī qián huì rèn wéi wǒ shì gè hěn kù de yí ge rén |
[01:05.30] | yīn wèi nǐ tīng shǎng qù xiàng yīn yuè, suǒ yǐ wǒ jué dìng gào sù nǐ wǒ de xiǎng fǎ |
[01:08.82] | wǒ dài zhe nǐ... |
[01:12.62] | wǒ dài zhe nǐ... |
[01:16.18] | wǒ dài zhe nǐ... |
[01:20.14] | wǒ dài zhe nǐ... |
[01:24.47] | wǒ hé tā dōu hù xiāng xiǎng zhe duì fāng |
[01:26.02] | tā kàn zhe wǒ: nǐ guò dù jǐn zhāng le. |
[01:27.99] | tā xiǎng hé wǒ qù guàng jiē, rán hòu yì qǐ qù chī gè wǎn fàn |
[01:30.04] | tā xiǎng hé wǒ qù kàn yī chǎng diàn yǐng shùn biàn chū qù yuē gè huì |
[01:32.06] | dàn shì wǒ xiǎng ràng wǒ de yín háng kǎ lǐ miàn chōng mǎn yīn yuè hé jīn qián |
[01:33.62] | wǒ de fěn sī zǎo yǐ děng hòu duō shí |
[01:35.68] | wǒ xiǎng hé tā jiàn lì èr rén de wèi lái |
[01:37.70] | liǎng gè hái zi yí gè wū zi hái yǒu yí gè kào zhe shuǐ biān de huā yuán |
[01:39.70] | māo gǒu, huò zhě shì rèn hé nǐ xiǎng yào de chǒng wù |
[01:41.56] | dàn nǐ bú yào lǎo kàn zhe wǒ, yīn wèi nà huì shǐ wǒ chén mò |
[01:43.62] | wǒ shì wèi le wǒ men èr rén ér fèn dòu |
[01:45.37] | yīn wèi wǒ quán xīn quán yì dì ài zhe nǐ |
[01:47.19] | wǒ dài zhe nǐ, yì qǐ hé wǒ qù lǚ xíng |
[01:51.05] | wǒ dài zhe nǐ, qù luó mǎ huò zhě bā lí |
[01:55.18] | nǐ zhēn zhèng liǎo jiě wǒ zhī qián huì rèn wéi wǒ shì gè hěn kù de yí ge rén |
[01:59.07] | yīn wèi nǐ tīng shǎng qù xiàng yīn yuè, suǒ yǐ wǒ jué dìng gào sù nǐ wǒ de xiǎng fǎ |
[02:02.74] | wǒ dài zhe nǐ... |
[02:06.36] | wǒ dài zhe nǐ... |
[02:10.20] | wǒ dài zhe nǐ... |
[02:14.05] | wǒ dài zhe nǐ... |
[02:19.36] | tā rèn wéi wǒ hé tā bìng wú jiū gé hé tā |
[02:23.14] | tā xiāng xìn wǒ duì tā bìng wú gǎn qíng duì tā |
[02:26.54] | dàn shì wǒ mǎn nǎo zǐ dōu xiǎng zhe guān yú tā |
[02:30.67] | yīn wèi tā shì wǒ de shì jiè |
[02:32.87] | gào sù wǒ nǐ xiǎng yào shén me |
[02:36.70] | nǐ kàn zhe wǒ shǐ wǒ chén mò |
[02:40.35] | gào sù wǒ nǐ xiǎng yào shén me |
[02:44.26] | nǐ kàn zhe wǒ shǐ wǒ chén mò gào sù wǒ |
[02:48.81] | wǒ dài zhe nǐ, yì qǐ hé wǒ qù lǚ xíng |
[02:52.68] | wǒ dài zhe nǐ, qù luó mǎ huò zhě bā lí |
[02:56.88] | nǐ zhēn zhèng liǎo jiě wǒ zhī qián huì rèn wéi wǒ shì gè hěn kù de yí ge rén |
[03:00.88] | yīn wèi nǐ tīng shǎng qù xiàng yīn yuè, suǒ yǐ wǒ jué dìng gào sù nǐ wǒ de xiǎng fǎ |
[03:04.03] | wǒ dài zhe nǐ... |
[03:07.73] | wǒ dài zhe nǐ... |
[03:11.60] | wǒ dài zhe nǐ... |
[03:15.46] | wǒ dài zhe nǐ... |